. Отпра́вили

 ( Sent )

 ahtp-RAH-vee-lee
 Verb - Past Tense
(RUSV: 3 + NRT: 3) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 12:20 NRT
20 Фарао́н распорядился,
20 [Pharaoh, The Pharaoh] распорядился,
и его́ лю́ди отпра́вили Авра́ма в доро́гу вме́сте с жено́й и всем,
and [his, him, it] people sent Abram [at, in, of, on] [make way, the way, way] together [and, from, in, of, with] wife and [everyone, to everyone],
что у него́ бы́ло.
[what, that, why] [at, by, with, of] him [it was, was].
And Pharaoh gave men orders concerning him,
and they sent him away with his wife and all that he had.
Genesis 12:20 ESV

And Pharaoh commanded his men concerning him:
and they sent him away,
and his wife,
and all that he had.
Genesis 12:20 KJV
 
 Genesis 24:59 NRT
59 И они́ отпра́вили в путь свою́ сестру́ Реве́кку вме́сте с её кормилицей,
59 And [they, they are] sent [at, in, of, on] [path, the way, way] [its, my, thy, your] [my sister, sister] [Rebecca, Rebekah] together [and, from, in, of, with] her кормилицей,
слуго́й Авраа́ма и его́ людьми́.
[a servant, servant] Abraham and [his, him, it] people.
So they sent away Rebekah their sister and her nurse,
and Abraham's servant and his men.
Genesis 24:59 ESV

And they sent away Rebekah their sister,
and her nurse,
and Abraham's servant,
and his men.
Genesis 24:59 KJV
 
 Genesis 44:3 NRT
3 Как то́лько рассвело́,
3 [How, What, As, Like (comparison)] [alone, only, just] [dawn, it is dawn],
бра́тьев отпра́вили в путь вме́сте с их ослами.
[brethren, brothers] sent [at, in, of, on] [path, the way, way] together [and, from, in, of, with] [them, their] ослами.
As soon as the morning was light,
the men were sent away with their donkeys.
Genesis 44:3 ESV

As soon as the morning was light,
the men were sent away,
they and their asses.
Genesis 44:3 KJV
 
 Luke 19:14 RUSV
14 Но гра́ждане ненави́дели его́ и отпра́вили вслед за ним посо́льство,
14 [But, Yet] citizens [hated, they hated it] [his, him, it] and sent [after, following] [after, around, at, behind, over] him [ambassage, delegation, embassy],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
не хоти́м,
[never, not] [want, we want],
что́бы он ца́рствовал над на́ми.
[to, so that, in order to, because of] he reigned above [us, we].
But his citizens hated him and sent a delegation after him,
saying,
‘We do not want this man to reign over us.’ Luke 19:14 ESV

But his citizens hated him,
and sent a message after him,
saying,
We will not have this man to reign over us.
Luke 19:14 KJV
 
 Acts 9:30 RUSV
30 Бра́тия,
30 [Brethren, Brothers],
узна́в о сём,
[having found out, having learned, learned, perceived] about [this, same],
отпра́вили его́ в Кесарию и препроводили в Тарс.
sent [his, him, it] [at, in, of, on] Caesarea and препроводили [at, in, of, on] Тарс.

Which when the brethren knew,
they brought him down to Caesarea,
and sent him forth to Tarsus.
Acts 9:30 KJV
 
 Acts 17:10 RUSV
10 Бра́тия же неме́дленно но́чью отпра́вили Па́вла и Си́лу в Верию,
10 [Brethren, Brothers] [but, same, then] immediately [at night, by night, night] sent [Paul, Paul's] and Strength [at, in, of, on] Верию,
куда́ они́ прибыв,
[to where, where to] [they, they are] прибыв,
пошли́ в синаго́гу Иуде́йскую.
[gone away, let us go, went] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] Jewish.

And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea:
who coming thither went into the synagogue of the Jews.
Acts 17:10 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Отправили.htm   Revision: 1/9/2025 8:11:05 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED