Посла́вший ( Sender , Sent , The Sender )

 pahs-LAHV-shiy
 Participle
(RUSV: 9 + NRT: 3) = 12
See also   (Смотрите Та́кже) :
 John 1:33 NRT
33 Я бы не узна́л Его́,
33 I would [never, not] (found out) [His, Him, It],
е́сли бы Посла́вший меня́ крести́ть водо́й не сказа́л мне:
[if, a, when, unless] would [Sender, Sent, The Sender] [i, me, self] baptize water [never, not] [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
«На Кого́ опу́стится и на Ком оста́нется Дух,
«[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [That, Who, Whom] [descend, descending, will go down] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Whom [it will remain, remain, will remain] Spirit,
Тот и бу́дет крести́ть люде́й Святы́м Ду́хом».
That and [will be, would be] baptize [human, of people, people] Holy [Spirit, The Spirit]».
I myself did not know him,
but he who sent me to baptize with water said to me,
‘He on whom you see the Spirit descend and remain,
this is he who baptizes with the Holy Spirit.’ John 1:33 ESV

And I knew him not:
but he that sent me to baptize with water,
the same said unto me,
Upon whom thou shalt see the Spirit descending,
and remaining on him,
the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
John 1:33 KJV
 John 1:33 RUSV
33 Я не знал Его́;
33 I [never, not] [knew, know] [His, Him, It];
но Посла́вший меня́ крести́ть в воде́ сказа́л мне:
[but, yet] [Sender, Sent, The Sender] [i, me, self] baptize [at, in, of, on] water [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
на Кого́ уви́дишь Ду́ха сходя́щего и пребыва́ющего на Нем,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [That, Who, Whom] (you will see) Spirit descending and [abode, indwelling, remained, residing, staying] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Dumb, Him, Mute, Speechless],
Тот есть крестя́щий Ду́хом Святы́м.
That [there are, there is] baptizing [Spirit, The Spirit] Holy.
I myself did not know him,
but he who sent me to baptize with water said to me,
‘He on whom you see the Spirit descend and remain,
this is he who baptizes with the Holy Spirit.’ John 1:33 ESV

And I knew him not:
but he that sent me to baptize with water,
the same said unto me,
Upon whom thou shalt see the Spirit descending,
and remaining on him,
the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
John 1:33 KJV
 
 John 5:37 NRT
37 Обо́ Мне свиде́тельствует и Сам Оте́ц,
37 About [Me, To Me] testifies and [Himself, Itself, Myself, Self] Father,
посла́вший Меня́.
[sender, sent, the sender] [I, Me, Self].
Вы никогда́ не слы́шали Его́ голоса и не ви́дели Его́ о́блика.
[Ye, You] never [never, not] [have you heard, heard] [His, Him, It] [voices, vote] and [never, not] [have you seen, seen] [His, Him, It] [appearance, image].
And the Father who sent me has himself borne witness about me.
His voice you have never heard,
his form you have never seen,
John 5:37 ESV

And the Father himself,
which hath sent me,
hath borne witness of me.
Ye have neither heard his voice at any time,
nor seen his shape.
John 5:37 KJV
 John 5:37 RUSV
37 И посла́вший Меня́ Оте́ц Сам засвиде́тельствовал о Мне.
37 And [sender, sent, the sender] [I, Me, Self] Father [Himself, Itself, Myself, Self] witnessed about [Me, To Me].
А вы ни гла́са Его́ никогда́ не слы́шали,
[While, And, But] [ye, you] neither [the voice, voice] [His, Him, It] never [never, not] [have you heard, heard],
ни лица Его́ не ви́дели;
neither faces [His, Him, It] [never, not] [have you seen, seen];
And the Father who sent me has himself borne witness about me.
His voice you have never heard,
his form you have never seen,
John 5:37 ESV

And the Father himself,
which hath sent me,
hath borne witness of me.
Ye have neither heard his voice at any time,
nor seen his shape.
John 5:37 KJV
 
 John 6:44 RUSV
44 Никто́ не мо́жет придти ко Мне,
44 [No One, Nobody] [never, not] [can, may, maybe] come to [Me, To Me],
е́сли не привлечёт его́ Оте́ц,
[if, a, when, unless] [never, not] [attract, it will attract, will attract] [his, him, it] Father,
посла́вший Меня́;
[sender, sent, the sender] [I, Me, Self];
и Я воскрешу́ его́ в после́дний день.
and I [i will resurrect, raise, resurrect] [his, him, it] [at, in, of, on] [last, final] day.
No one can come to me unless the Father who sent me draws him.
And I will raise him up on the last day.
John 6:44 ESV

No man can come to me,
except the Father which hath sent me draw him:
and I will raise him up at the last day.
John 6:44 KJV
 
 John 7:28 RUSV
28 Тогда́ Иису́с возгласи́л в хра́ме,
28 Then Jesus [cried out, exclaimed, proclaimed] [at, in, of, on] temple,
уча́ и говоря́:
[learn, taught, teach, teaching] and [saying, talking]:
и зна́ете Меня́,
and [know, you know] [I, Me, Self],
и зна́ете,
and [know, you know],
отку́да Я;
[whence, where, where from] I;
и Я пришёл не Сам от Себя́,
and I [arrive, came, come] [never, not] [Himself, Itself, Myself, Self] from [Itself, Myself, Yourself],
но и́стинен Посла́вший Меня́,
[but, yet] true [Sender, Sent, The Sender] [I, Me, Self],
Кото́рого вы не зна́ете.
[Which, Which One, Whom] [ye, you] [never, not] [know, you know].
So Jesus proclaimed,
as he taught in the temple,
“You know me,
and you know where I come from.
But I have not come of my own accord.
He who sent me is true,
and him you do not know.
John 7:28 ESV

Then cried Jesus in the temple as he taught,
saying,
Ye both know me,
and ye know whence I am:
and I am not come of myself,
but he that sent me is true,
whom ye know not.
John 7:28 KJV
 
 John 8:16 RUSV
16 А е́сли и сужу́ Я,
16 [While, And, But] [if, a, when, unless] and [i judge, judge, judging] I,
то суд Мой и́стинен,
that [court, judgment, tribunal] [Mine, My] true,
потому́ что Я не оди́н,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] I [never, not] [alone, one],
но Я и Оте́ц,
[but, yet] I and Father,
посла́вший Меня́.
[sender, sent, the sender] [I, Me, Self].
Yet even if I do judge,
my judgment is true,
for it is not I alone who judge,
but I and the Father who sent me.
John 8:16 ESV

And yet if I judge,
my judgment is true:
for I am not alone,
but I and the Father that sent me.
John 8:16 KJV
 
 John 8:18 RUSV
18 Я Сам свиде́тельствую о Себе́,
18 I [Himself, Itself, Myself, Self] [i testify, testifying] about [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself],
и свиде́тельствует о Мне Оте́ц,
and testifies about [Me, To Me] Father,
посла́вший Меня́.
[sender, sent, the sender] [I, Me, Self].
I am the one who bears witness about myself,
and the Father who sent me bears witness about me.”
John 8:18 ESV

I am one that bear witness of myself,
and the Father that sent me beareth witness of me.
John 8:18 KJV
 
 John 8:26 RUSV
26 Мно́го име́ю говори́ть и суди́ть о вас;
26 [A Lot Of, Many] [i have, keep] [to speak, to talk] and [judge, to judge] about you;
но Посла́вший Меня́ есть и́стинен,
[but, yet] [Sender, Sent, The Sender] [I, Me, Self] [there are, there is] true,
и что Я слы́шал от Него́,
and [what, that, why] I heard from Him,
то и говорю́ ми́ру.
that and [i am talking, say, talking, tell] [the world, to the world].
I have much to say about you and much to judge,
but he who sent me is true,
and I declare to the world what I have heard from him.”
John 8:26 ESV

I have many things to say and to judge of you:
but he that sent me is true;
and I speak to the world those things which I have heard of him.
John 8:26 KJV
 
 John 8:29 NRT
29 Посла́вший Меня́ всегда́ со Мной,
29 [Sender, Sent, The Sender] [I, Me, Self] [always, is always] [after, with] Me,
Он Меня́ одного́ не оставля́ет,
He [I, Me, Self] one [never, not] leaves,
потому́ что Я де́лаю то,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] I [do, i do] that,
что уго́дно Ему́.
[what, that, why] anything [Him, It, To Him].
And he who sent me is with me.
He has not left me alone,
for I always do the things that are pleasing to him.”
John 8:29 ESV

And he that sent me is with me:
the Father hath not left me alone;
for I do always those things that please him.
John 8:29 KJV
 John 8:29 RUSV
29 Посла́вший Меня́ есть со Мно́ю;
29 [Sender, Sent, The Sender] [I, Me, Self] [there are, there is] [after, with] Me;
Оте́ц не оста́вил Меня́ одного́,
Father [never, not] [departed, left] [I, Me, Self] one,
и́бо Я всегда́ де́лаю то,
[for, because] I [always, is always] [do, i do] that,
что Ему́ уго́дно.
[what, that, why] [Him, It, To Him] anything.
And he who sent me is with me.
He has not left me alone,
for I always do the things that are pleasing to him.”
John 8:29 ESV

And he that sent me is with me:
the Father hath not left me alone;
for I do always those things that please him.
John 8:29 KJV
 
 John 12:49 RUSV
49 И́бо Я говори́л не от Себя́;
49 [For, Because] I spoke [never, not] from [Itself, Myself, Yourself];
но посла́вший Меня́ Оте́ц,
[but, yet] [sender, sent, the sender] [I, Me, Self] Father,
Он дал Мне за́поведь,
He gave [Me, To Me] [charge, commandment],
что сказа́ть и что говори́ть.
[what, that, why] [say, speak, tell, to say, to tell] and [what, that, why] [to speak, to talk].
For I have not spoken on my own authority,
but the Father who sent me has himself given me a commandment—what to say and what to speak.
John 12:49 ESV

For I have not spoken of myself;
but the Father which sent me,
he gave me a commandment,
what I should say,
and what I should speak.
John 12:49 KJV
 
 Revision: 9/10/2024 10:17:48 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED