Genesis 24:42 NRT
42 Когда́ я сего́дня пришёл к исто́чнику,
42 When i today [arrive, came, come] [to, for, by] [source, to the source],
я сказа́л:
i [he said, said, say, saying, tell]:
«О Го́споди,
«About [Lord, God],
Бог моего́ господи́на Авраа́ма,
God my [lord, master, mister] Abraham,
е́сли бы Ты то́лько дарова́л успех поруче́нию,
[if, a, when, unless] would You [alone, only, just] [bestowed, granted] успех [instruction, order, the order, to the order],
с кото́рым я по́слан!
[and, from, in, of, with] which i sent! |
“I came today to the spring and said, ‘O Lord, the God of my master Abraham, if now you are prospering the way that I go, Genesis 24:42 ESV
And I came this day unto the well,
and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go: Genesis 24:42 KJV |
Matthew 15:24 NRT
24 Иису́с сказа́л же́нщине:
24 Jesus [he said, said, say, saying, tell] woman:
–Я по́слан то́лько к заблудшим о́вцам Изра́иля.
–I sent [alone, only, just] [to, for, by] заблудшим sheep Israel. |
But he answered and said,
I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. Matthew 15:24 KJV |
Matthew 15:24 RUSV
24 Он же сказа́л в отве́т:
24 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [at, in, of, on] answer:
Я по́слан то́лько к поги́бшим о́вцам дома Изра́илева.
I sent [alone, only, just] [to, for, by] [dead, lost, to the dead] sheep houses Israel. |
But he answered and said,
I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel. Matthew 15:24 KJV |
Luke 1:19 NRT
19 А́нгел отве́тил:
19 Angel answered:
–Я –– Гаврии́л,
–I –– Gabriel,
стоящий пе́ред Бо́гом,
standing before [By God, God],
и я по́слан,
and i sent,
что́бы сообщи́ть тебе́ э́ту ра́достную весть.
[to, so that, in order to, because of] [to report, to inform] [thee, you] this [glad, good, happy, joyful] [news, tidings]. |
And the angel answered him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring you this good news. Luke 1:19 ESV
And the angel answering said unto him,
I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings. Luke 1:19 KJV |
Luke 1:19 RUSV
19 А́нгел сказа́л ему́ в отве́т:
19 Angel [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] [at, in, of, on] answer:
я Гаврии́л,
i Gabriel,
предстоя́щий пред Бо́гом,
upcoming [before, front] [By God, God],
и по́слан говори́ть с тобо́ю и бла́говестить тебе́ сие́;
and sent [to speak, to talk] [and, from, in, of, with] [by you, thee, you] and evangelize [thee, you] this; |
And the angel answered him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring you this good news. Luke 1:19 ESV
And the angel answering said unto him,
I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings. Luke 1:19 KJV |
Luke 1:26 RUSV
26 В шесто́й же ме́сяц по́слан был А́нгел Гаврии́л от Бо́га в го́род Галиле́йский,
26 [At, In, Of, On] sixth [but, same, then] month sent [be, to be, was, were] Angel Gabriel from God [at, in, of, on] [city, town] Galilean,
называ́емый Назаре́т,
[called, named] Nazareth, |
In the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee named Nazareth, Luke 1:26 ESV
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee,
named Nazareth, Luke 1:26 KJV |
Luke 4:26 NRT
26 одна́ко Илия́ не был по́слан ни к одно́й из них,
26 however [Or Me, Elijah] [never, not] [be, to be, was, were] sent neither [to, for, by] [alone, one] [from, in, of, out] [them, they],
а лишь ко вдове́ в Сарепту близ Сидона.
[while, and, but] only to [the widow, widow] [at, in, of, on] Сарепту near Sidon. |
and Elijah was sent to none of them but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow. Luke 4:26 ESV
But unto none of them was Elias sent,
save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow. Luke 4:26 KJV |
Luke 4:26 RUSV
26 и ни к одно́й из них не был по́слан Илия́,
26 and neither [to, for, by] [alone, one] [from, in, of, out] [them, they] [never, not] [be, to be, was, were] sent [Or Me, Elijah],
а то́лько ко вдове́ в Сарепту Сидонскую;
[while, and, but] [alone, only, just] to [the widow, widow] [at, in, of, on] Сарепту Сидонскую; |
and Elijah was sent to none of them but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow. Luke 4:26 ESV
But unto none of them was Elias sent,
save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow. Luke 4:26 KJV |
Luke 4:43 NRT
43 Но Иису́с сказа́л:
43 [But, Yet] Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
–Я до́лжен возвеща́ть Ра́достную Весть о Ца́рстве Бо́жьем и в други́х города́х,
–I [must, ought, should] [announce, proclaim] [Glad, Good, Happy, Joyful] [News, Tidings] about [Kingdom, The Kingdom] [God, God's] and [at, in, of, on] other [cities, towns],
ведь для э́того Я и по́слан.
[because, after all, indeed] for this I and sent. |
but he said to them, “I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns as well; for I was sent for this purpose.” Luke 4:43 ESV
And he said unto them,
I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent. Luke 4:43 KJV |
Luke 4:43 RUSV
43 Но Он сказа́л им:
43 [But, Yet] He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
и други́м города́м благовествова́ть Я до́лжен Ца́рствие Божие,
and other cities [evangelize, preach] I [must, ought, should] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's],
и́бо на то Я по́слан.
[for, because] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that I sent. |
but he said to them, “I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns as well; for I was sent for this purpose.” Luke 4:43 ESV
And he said unto them,
I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent. Luke 4:43 KJV |
John 1:6 NRT
6 Бо́гом был по́слан челове́к по и́мени Иоа́нн.
6 [By God, God] [be, to be, was, were] sent [man, human, person] [along, by, in, on, to, unto] name John. |
|
John 1:8 RUSV
8 Он не был свет,
8 He [never, not] [be, to be, was, were] light,
но [был по́слан],
[but, yet] [[be, to be, was, were] sent],
что́бы свиде́тельствовать о Све́те.
[to, so that, in order to, because of] [testify, witness] about [Light, The Light]. |
|
John 3:28 NRT
28 Вы са́ми свиде́тели тому́,
28 [Ye, You] themselves [witness, witnesses] [one, the one],
что я говори́л:
[what, that, why] i spoke:
«Я не Христо́с,
«I [never, not] Christ,
но я по́слан,
[but, yet] i sent,
что́бы идти́ впереди́ Него́».
[to, so that, in order to, because of] [go, to go] ahead Him». |
You yourselves bear me witness, that I said, ‘I am not the Christ, but I have been sent before him.’ John 3:28 ESV
Ye yourselves bear me witness,
that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him. John 3:28 KJV |
John 3:28 RUSV
28 Вы са́ми мне свиде́тели в том,
28 [Ye, You] themselves [me, to me] [witness, witnesses] [at, in, of, on] [that, volume],
что я сказа́л:
[what, that, why] i [he said, said, say, saying, tell]:
не я Христо́с,
[never, not] i Christ,
но я по́слан пред Ним.
[but, yet] i sent [before, front] Him. |
You yourselves bear me witness, that I said, ‘I am not the Christ, but I have been sent before him.’ John 3:28 ESV
Ye yourselves bear me witness,
that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him. John 3:28 KJV |