Темни́цы

 ( Dungeons )

 teem-NEE-tsih
 Noun - Feminine - Plural - Place
(RUSV: 12 + NRT: 3) = 15
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 39:21 RUSV
21 И Госпо́дь был с Ио́сифом,
21 And Lord [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Joseph,
и простер к нему́ ми́лость,
and [extend, stretch] [to, for, by] [him, his] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy],
и дарова́л ему́ благоволе́ние в оча́х нача́льника темни́цы.
and [bestowed, granted] [him, it, to him] [benevolence, favor, goodwill, grace, kindness] [at, in, of, on] eyes [chief, the boss] [dungeons, prison, prisons].
But the Lord was with Joseph and showed him steadfast love and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.
Genesis 39:21 ESV

But the LORD was with Joseph,
and showed him mercy,
and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.
Genesis 39:21 KJV
 
 Genesis 39:22 RUSV
22 И отда́л нача́льник темни́цы в руки Ио́сифу всех у́зников,
22 And gave [boss, supervisor] [dungeons, prison, prisons] [at, in, of, on] [arms, hand, hands] Joseph [all, everyone] prisoners,
находи́вшихся в темни́це,
[those who were present, who were] [at, in, of, on] [dungeon, prison, the dungeon],
и во всем,
and [in, on] [everyone, to everyone],
что они́ там ни де́лали,
[what, that, why] [they, they are] there neither did,
он был распоряди́телем.
he [be, to be, was, were] [manager, the manager].
And the keeper of the prison put Joseph in charge of all the prisoners who were in the prison.
Whatever was done there,
he was the one who did it.
Genesis 39:22 ESV

And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison;
and whatsoever they did there,
he was the doer of it.
Genesis 39:22 KJV
 
 Genesis 39:23 RUSV
23 Нача́льник темни́цы и не смотре́л ни за чём,
23 [Boss, Supervisor] [dungeons, prison, prisons] and [never, not] watched neither [after, around, at, behind, over] [how, than, what, whence, which, why],
что бы́ло у него́ в рука́х,
[what, that, why] [it was, was] [at, by, with, of] him [at, in, of, on] [hand, hands],
потому́ что Госпо́дь был с [Ио́сифом],
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Lord [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] [Joseph],
и во всем,
and [in, on] [everyone, to everyone],
что он де́лал,
[what, that, why] he did,
Госпо́дь дава́л успе́х.
Lord [gave, he gave, provided] success.
The keeper of the prison paid no attention to anything that was in Joseph's charge,
because the Lord was with him.
And whatever he did,
the Lord made it succeed.
Genesis 39:23 ESV

The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand;
because the LORD was with him,
and that which he did,
the LORD made it to prosper.
Genesis 39:23 KJV
 
 Genesis 40:14 NRT
14 Но в те до́брые для тебя́ времена́,
14 [But, Yet] [at, in, of, on] those [good, kind] for you [days, time, times],
молю тебя́,
[i pray, pray] you,
вспо́мни обо́ мне и окажи́ мне ми́лость:
remember about [me, to me] and [please provide, provide, render] [me, to me] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy]:
упомяни́ обо́ мне фарао́ну,
mention about [me, to me] [pharaoh, to the pharaoh],
что́бы вызволить меня́ из темни́цы.
[to, so that, in order to, because of] вызволить [i, me, self] [from, in, of, out] [dungeons, prison, prisons].
Only remember me,
when it is well with you,
and please do me the kindness to mention me to Pharaoh,
and so get me out of this house.
Genesis 40:14 ESV

But think on me when it shall be well with thee,
and show kindness,
I pray thee,
unto me,
and make mention of me unto Pharaoh,
and bring me out of this house:
Genesis 40:14 KJV
 
 Genesis 41:14 NRT
14 Фарао́н посла́л за Ио́сифом,
14 [Pharaoh, The Pharaoh] sent [after, around, at, behind, over] Joseph,
и его́ спешно привели́ из темни́цы.
and [his, him, it] спешно [bring, brought] [from, in, of, out] [dungeons, prison, prisons].
Он подстригся,
He подстригся,
сменил оде́жду и предста́л пе́ред фараоном.
сменил clothes and appeared before фараоном.
Then Pharaoh sent and called Joseph,
and they quickly brought him out of the pit.
And when he had shaved himself and changed his clothes,
he came in before Pharaoh.
Genesis 41:14 ESV

Then Pharaoh sent and called Joseph,
and they brought him hastily out of the dungeon:
and he shaved himself,
and changed his raiment,
and came in unto Pharaoh.
Genesis 41:14 KJV
 Genesis 41:14 RUSV
14 И посла́л фарао́н и позва́л Ио́сифа.
14 And sent [pharaoh, the pharaoh] and called Joseph.
И поспе́шно вы́вели его́ из темни́цы.
And [haste, hastily, hurried, quickly] [cast, they brought it out, they took me out, threw] [his, him, it] [from, in, of, out] [dungeons, prison, prisons].
Он остригся и переменил оде́жду свою́ и пришёл к фарао́ну.
He остригся and переменил clothes [its, my, thy, your] and [arrive, came, come] [to, for, by] [pharaoh, to the pharaoh].
Then Pharaoh sent and called Joseph,
and they quickly brought him out of the pit.
And when he had shaved himself and changed his clothes,
he came in before Pharaoh.
Genesis 41:14 ESV

Then Pharaoh sent and called Joseph,
and they brought him hastily out of the dungeon:
and he shaved himself,
and changed his raiment,
and came in unto Pharaoh.
Genesis 41:14 KJV
 
 Luke 21:12 NRT
12 Но ещё до того́,
12 [But, Yet] [again, also, another, even, further, more] [before, until] that,
как все э́то произойдёт,
[how, what, as, like (comparison)] [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] [shall come, will happen],
вас бу́дут аресто́вывать и пресле́довать.
you [will, be] [apprehend, arrest, detain] and [chase, pursue].
Вас бу́дут приводи́ть в синаго́ги и броса́ть в темни́цы,
You [will, be] [drive, quote] [at, in, of, on] synagogues and [fling, hurl, throw, toss] [at, in, of, on] [dungeons, prison, prisons],
бу́дут ста́вить пе́ред царя́ми и прави́телями,
[will, be] [put, to put] before kings and [governors, rulers, the rulers],
и все э́то и́з-за Моего́ и́мени.
and [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] (because of) My name.
But before all this they will lay their hands on you and persecute you,
delivering you up to the synagogues and prisons,
and you will be brought before kings and governors for my name's sake.
Luke 21:12 ESV

But before all these,
they shall lay their hands on you,
and persecute you,
delivering you up to the synagogues,
and into prisons,
being brought before kings and rulers for my name's sake.
Luke 21:12 KJV
 Luke 21:12 RUSV
12 Пре́жде же всего́ того́ возло́жат на вас руки и бу́дут гнать [вас],
12 Before [but, same, then] [total, only, altogether] that (they will lay) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you [arms, hand, hands] and [will, be] [chase, drive, pursue, to drive fast] [you],
предава́я в синаго́ги и в темни́цы,
betraying [at, in, of, on] synagogues and [at, in, of, on] [dungeons, prison, prisons],
и поведу́т пред царе́й и прави́телей за и́мя Моё;
and (they will lead) [before, front] kings and rulers [after, around, at, behind, over] name My;
But before all this they will lay their hands on you and persecute you,
delivering you up to the synagogues and prisons,
and you will be brought before kings and governors for my name's sake.
Luke 21:12 ESV

But before all these,
they shall lay their hands on you,
and persecute you,
delivering you up to the synagogues,
and into prisons,
being brought before kings and rulers for my name's sake.
Luke 21:12 KJV
 
 Acts 5:19 RUSV
19 Но А́нгел Госпо́день но́чью отворил две́ри темни́цы и,
19 [But, Yet] Angel [Jehovah, Lord's] [at night, by night, night] отворил [door, doors] [dungeons, prison, prisons] and,
вы́ведя их,
[bring, bringing out, by outputting, remove] [them, their],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:

But the angel of the Lord by night opened the prison doors,
and brought them forth,
and said,
Acts 5:19 KJV
 
 Acts 12:17 RUSV
17 Он же,
17 He [but, same, then],
дав знак руко́ю,
[dove, give, provide] [beckoned, indication, sign, signaled] [by hand, hand, with my hand],
что́бы молча́ли,
[to, so that, in order to, because of] [silent, they were silent],
рассказа́л им,
[he told me, told] [it, them],
как Госпо́дь вы́вел его́ из темни́цы,
[how, what, as, like (comparison)] Lord (brought out) [his, him, it] [from, in, of, out] [dungeons, prison, prisons],
и сказа́л:
and [he said, said, say, saying, tell]:
уведомьте о сём Иа́кова и бра́тьев.
уведомьте about [this, same] [Jacob, James] and [brethren, brothers].
Пото́м,
[Then, Later],
вы́йдя,
[came out, coming out, going out],
пошёл в друго́е ме́сто.
[gone, went] [at, in, of, on] other place.

But he,
beckoning unto them with the hand to hold their peace,
declared unto them how the Lord had brought him out of the prison.
And he said,
Go shew these things unto James,
and to the brethren.
And he departed,
and went into another place.
Acts 12:17 KJV
 
 Acts 16:26 RUSV
26 Вдруг сде́лалось вели́кое землетрясе́ние,
26 [All Of A Sudden, Suddenly] [done, happened, it happened] [great, the great] earthquake,
так что поколебалось основа́ние темни́цы;
so [what, that, why] поколебалось [base, footing, foundation] [dungeons, prison, prisons];
тотчас отвори́лись все две́ри,
immediately [opened, they opened up] [all, any, every, everybody, everyone] [door, doors],
и у всех узы ослабели.
and [at, by, with, of] [all, everyone] [bonds, fetters, shackles] ослабели.

And suddenly there was a great earthquake,
so that the foundations of the prison were shaken:
and immediately all the doors were opened,
and every one's bands were loosed.
Acts 16:26 KJV
 
 Acts 16:27 RUSV
27 Темничный же страж,
27 Темничный [but, same, then] [guardian, keeper, the guardian],
пробуди́вшись и уви́дев,
[awake, awakening] and [having seen, saw, seeing, seen],
что две́ри темни́цы отворены,
[what, that, why] [door, doors] [dungeons, prison, prisons] отворены,
извлёк меч и хоте́л умертви́ть себя́,
[extracted, retrieved, restored, revealed] sword and [he wanted, wanted] [kill, slay, to kill] [itself, myself, yourself],
ду́мая,
thinking,
что у́зники убежа́ли.
[what, that, why] prisoners [fled, ran, they ran away].

And the keeper of the prison awaking out of his sleep,
and seeing the prison doors open,
he drew out his sword,
and would have killed himself,
supposing that the prisoners had been fled.
Acts 16:27 KJV
 
 Acts 16:40 RUSV
40 Они́ же,
40 [They, They Are] [but, same, then],
вы́йдя из темни́цы,
[came out, coming out, going out] [from, in, of, out] [dungeons, prison, prisons],
пришли́ к Лидии и,
came [to, for, by] Лидии and,
уви́дев бра́тьев,
[having seen, saw, seeing, seen] [brethren, brothers],
поучали их,
поучали [them, their],
и отпра́вились.
and [departed, set off, we went].

And they went out of the prison,
and entered into the house of Lydia:
and when they had seen the brethren,
they comforted them,
and departed.
Acts 16:40 KJV
 
 Acts 22:19 RUSV
19 Я сказа́л:
19 I [he said, said, say, saying, tell]:
«Го́споди!
«[Lord, God]!
им изве́стно,
[it, them] [is known, known],
что я ве́рующих в Тебя́ заключа́л в темни́цы и бил в синаго́гах,
[what, that, why] i [believe, believers] [at, in, of, on] You [concluded, shut up] [at, in, of, on] [dungeons, prison, prisons] and [beat, punch, smite, strike] [at, in, of, on] synagogues,

And I said,
Lord,
they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
Acts 22:19 KJV
 
 Acts 26:10 RUSV
10 Э́то я и де́лал в Иерусали́ме:
10 [That, This, It] i and did [at, in, of, on] Jerusalem:
получи́в власть от первосвяще́нников,
(having received) [authority, dominion, power] from (high priests),
я мно́гих святы́х заключа́л в темни́цы,
i [many, most] [holy, saints] [concluded, shut up] [at, in, of, on] [dungeons, prison, prisons],
и,
and,
когда́ убива́ли их,
when killed [them, their],
я подавал на то го́лос;
i подавал [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that voice;

Which thing I also did in Jerusalem:
and many of the saints did I shut up in prison,
having received authority from the chief priests;
and when they were put to death,
I gave my voice against them.
Acts 26:10 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Темницы.htm   Revision: 1/22/2025 8:38:54 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED