Genesis 2:23 RUSV
23 И сказа́л челове́к:
23 And [he said, said, say, saying, tell] [man, human, person]:
вот,
[behold, here, there],
э́то кость от ко́стей мои́х и плоть от плоти мое́й;
[that, this, it] [bone, bones] from bones [mine, my, of mine] and flesh from flesh my;
она́ бу́дет называ́ться жено́ю,
[she, she is] [will be, would be] [be called, called] [my wife, wife],
и́бо взята́ от му́жа.
[for, because] taken from [husband, man, men]. |
Then the man said, “This at last is bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man.” Genesis 2:23 ESV
And Adam said,
This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man. Genesis 2:23 KJV |
Genesis 3:16 NRT
16 А же́нщине Он сказа́л:
16 [While, And, But] woman He [he said, said, say, saying, tell]:
–Я мучительной сде́лаю бере́менность твою́:
–I мучительной [i will do, i will make] pregnancy yours:
в страда́нии ты бу́дешь рожа́ть дете́й.
[at, in, of, on] suffering you [will you be, you will] (give birth) [child, children].
Ты бу́дешь жела́ть му́жа,
You [will you be, you will] [desire, want, wish] [husband, man, men],
и он бу́дет вла́ствовать над тобо́ю.
and he [will be, would be] [govern, rule, to rule] above [by you, thee, you]. |
To the woman he said, “I will surely multiply your pain in childbearing; in pain you shall bring forth children. Your desire shall be contrary to your husband, but he shall rule over you.” Genesis 3:16 ESV
Unto the woman he said,
I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. Genesis 3:16 KJV |
Genesis 4:23 RUSV
23 И сказа́л Ламех жёнам свои́м:
23 And [he said, said, say, saying, tell] Lamech [for wives, wives] [his, mine, your]:
А́да и Цилла!
[Adah, Gehenna, Hades, Hell, Inferno] and Zillah!
послу́шайте голоса моего́;
[listen, listen up] [voices, vote] my;
жены Ламеховы!
[wife, wives] Ламеховы!
внима́йте слова́м мои́м:
[listen, listen up, pay attention] words my:
я уби́л му́жа в язву мне и о́трока в ра́ну мне;
i killed [husband, man, men] [at, in, of, on] язву [me, to me] and [boy, child, the boy] [at, in, of, on] wound [me, to me]; |
Lamech said to his wives: “Adah and Zillah, hear my voice; you wives of Lamech, listen to what I say: I have killed a man for wounding me, a young man for striking me. Genesis 4:23 ESV
And Lamech said unto his wives,
Adah and Zillah, Hear my voice; you wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt. Genesis 4:23 KJV |
Genesis 18:2 RUSV
2 Он возвёл о́чи свои́ и взгляну́л,
2 He [erected, raise, elevate] eyes their and [looked, took a look],
и вот,
and [behold, here, there],
три му́жа стоят про́тив него́.
three [husband, man, men] [are standing, stand, standing] against him.
Уви́дев,
[Having Seen, Saw, Seeing, Seen],
он побежа́л навстре́чу им от вхо́да в шатёр и поклони́лся до земли,
he ran towards [it, them] from [entrance, input, login] [at, in, of, on] [tent, the tent] and [bowed, he bowed, worshiped, worshipped] [before, until] [earth, land], |
He lifted up his eyes and looked, and behold, three men were standing in front of him. When he saw them, he ran from the tent door to meet them and bowed himself to the earth Genesis 18:2 ESV
And he lift up his eyes and looked,
and, lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground, Genesis 18:2 KJV |
Genesis 19:8 RUSV
8 вот у меня́ две до́чери,
8 [behold, here, there] [at, by, with, of] [i, me, self] two daughters,
кото́рые не позна́ли му́жа;
[which, who] [never, not] [have known, known, learned, we have learned] [husband, man, men];
лу́чше я вы́веду их к вам,
[better, expedient] i [i will take it out, take] [them, their] [to, for, by] [to you, ye, you],
де́лайте с ни́ми,
[do, do it] [and, from, in, of, with] them,
что вам уго́дно,
[what, that, why] [to you, ye, you] anything,
то́лько лю́дям сим не де́лайте ничего́,
[alone, only, just] people this [never, not] [do, do it] [anything, nothing, never mind],
так как они́ пришли́ под кров дома моего́.
so [how, what, as, like (comparison)] [they, they are] came [below, beneath, under, underneath] [roof, shelter] houses my. |
Behold, I have two daughters who have not known any man. Let me bring them out to you, and do to them as you please. Only do nothing to these men, for they have come under the shelter of my roof.” Genesis 19:8 ESV
Behold now,
I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof. Genesis 19:8 KJV |
Genesis 20:3 RUSV
3 И пришёл Бог к Авимелеху но́чью во сне и сказа́л ему́:
3 And [arrive, came, come] God [to, for, by] Abimelech [at night, by night, night] [in, on] [dream, sleep] and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
вот,
[behold, here, there],
ты умрёшь за же́нщину,
you [die, you are going to die, you will die] [after, around, at, behind, over] woman,
кото́рую ты взял,
[which, which one] you took,
и́бо она́ име́ет му́жа.
[for, because] [she, she is] [has, it has] [husband, man, men]. |
But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, “Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man's wife.” Genesis 20:3 ESV
But God came to Abimelech in a dream by night,
and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife. Genesis 20:3 KJV |
Genesis 30:15 NRT
15 Но та сказа́ла ей:
15 [But, Yet] that ((she) said) her:
–Ты уже́ забрала у меня́ му́жа;
–You already забрала [at, by, with, of] [i, me, self] [husband, man, men];
хо́чешь тепе́рь забра́ть и мандраго́ры сы́на моего́?
[do you want, want, you want to] now [pick up, take] and mandrakes [a son, my son, son] my?
–Хорошо́,
–[Fine, Good, Nice, Pleasant, Well],
–сказа́ла Рахи́ль,
–((she) said) Rachel,
–пусть он ля́жет с тобо́й сего́дня но́чью в обме́н на мандраго́ры твоего́ сы́на.
–let he (will lie down) [and, from, in, of, with] you today [at night, by night, night] [at, in, of, on] [exchange, return] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] mandrakes [thy, your] [a son, my son, son]. |
But she said to her, “Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son's mandrakes also?” Rachel said, “Then he may lie with you tonight in exchange for your son's mandrakes.” Genesis 30:15 ESV
And she said unto her,
Is it a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to night for thy son's mandrakes. Genesis 30:15 KJV |
Genesis 41:33 RUSV
33 И ны́не да усмо́трит фарао́н му́жа разу́много и му́дрого и да поста́вит его́ над землёю Еги́петскою.
33 And [currently, now] yes (will see to it) [pharaoh, the pharaoh] [husband, man, men] reasonable and wise and yes [deliver, to put, will deliver] [his, him, it] above [earth, land] [Egypt, Egyptian]. |
Now therefore let Pharaoh select a discerning and wise man, and set him over the land of Egypt. Genesis 41:33 ESV
Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise,
and set him over the land of Egypt. Genesis 41:33 KJV |
Genesis 49:6 RUSV
6 в сове́т их да не внидет душа моя́,
6 [at, in, of, on] [advice, council] [them, their] yes [never, not] [come, enter, will come in] soul my,
и к собра́нию их да не приобщи́тся сла́ва моя́,
and [to, for, by] [meeting, to the meeting] [them, their] yes [never, not] [join, join in] [glory, fame] my,
и́бо они́ во гне́ве своём уби́ли му́жа и по при́хоти свое́й перерезали жи́лы тельца́;
[for, because] [they, they are] [in, on] anger his [killed, murder] [husband, man, men] and [along, by, in, on, to, unto] whims [his, mine] [cut, they cut it] veins тельца; |
Let my soul come not into their council; O my glory, be not joined to their company. For in their anger they killed men, and in their willfulness they hamstrung oxen. Genesis 49:6 ESV
O my soul,
come not thou into their secret; unto their assembly, mine honor, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their self-will they digged down a wall. Genesis 49:6 KJV |
Matthew 1:16 NRT
16 Иа́ков –– отцо́м Ио́сифа,
16 [Jacob, James] –– father Joseph,
му́жа Мари́и,
[husband, man, men] [Maria, Mary],
кото́рая и родила Иису́са,
which and [bore, gave birth] Jesus,
называ́емого Христо́м.
called [By Christ, Christ]. |
and Jacob the father of Joseph the husband of Mary, of whom Jesus was born, who is called Christ. Matthew 1:16 ESV
And Jacob begat Joseph the husband of Mary,
of whom was born Jesus, who is called Christ. Matthew 1:16 KJV |
Matthew 1:16 RUSV
16 Иа́ков роди́л Ио́сифа,
16 [Jacob, James] (gave birth) Joseph,
му́жа Мари́и,
[husband, man, men] [Maria, Mary],
от Кото́рой роди́лся Иису́с,
from [Which, Which One] [born, was born] Jesus,
называ́емый Христо́с.
[called, named] Christ. |
and Jacob the father of Joseph the husband of Mary, of whom Jesus was born, who is called Christ. Matthew 1:16 ESV
And Jacob begat Joseph the husband of Mary,
of whom was born Jesus, who is called Christ. Matthew 1:16 KJV |
Matthew 19:10 NRT
10 Ученики́ сказа́ли Иису́су:
10 [Students, Disciples] [said, say, tell, they said] Jesus:
–Е́сли обязательства му́жа к же́не так строги,
–[If, A, When, Unless] обязательства [husband, man, men] [to, for, by] wife so строги,
то лу́чше вообще́ не жени́ться.
that [better, expedient] [at all, generally] [never, not] [get married, marry]. |
The disciples said to him, “If such is the case of a man with his wife, it is better not to marry.” Matthew 19:10 ESV
His disciples say unto him,
If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry. Matthew 19:10 KJV |
Luke 1:34 RUSV
34 Мари́я же сказа́ла Ангелу:
34 [Maria, Mary] [but, same, then] ((she) said) Angel:
как бу́дет э́то,
[how, what, as, like (comparison)] [will be, would be] [that, this, it],
когда́ Я му́жа не зна́ю?
when I [husband, man, men] [never, not] [i know, know]? |
|
Luke 9:30 RUSV
30 И вот,
30 And [behold, here, there],
два му́жа бесе́довали с Ним,
two [husband, man, men] [talked, talking, we talked] [and, from, in, of, with] Him,
кото́рые бы́ли Моисе́й и Илия́;
[which, who] [been, has been, were] Moses and [Or Me, Elijah]; |
|
Luke 24:4 RUSV
4 Когда́ же недоумева́ли они́ о сём,
4 When [but, same, then] [perplexed, they were perplexed] [they, they are] about [this, same],
вдруг предста́ли пе́ред ни́ми два му́жа в оде́ждах блиста́ющих.
[all of a sudden, suddenly] [appeared, presented, they appeared] before them two [husband, man, men] [at, in, of, on] clothes [brilliant, glittering, shining]. |
While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel. Luke 24:4 ESV
And it came to pass,
as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments: Luke 24:4 KJV |
John 1:13 RUSV
13 кото́рые ни от крови,
13 [which, who] neither from [blood, bleed],
ни от хоте́ния плоти,
neither from desires flesh,
ни от хоте́ния му́жа,
neither from desires [husband, man, men],
но от Бо́га роди́лись.
[but, yet] from God [come, originate, were born]. |
who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God. John 1:13 ESV
Which were born,
not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. John 1:13 KJV |
John 4:16 NRT
16 Он сказа́л ей:
16 He [he said, said, say, saying, tell] her:
–Пойди́,
–Go,
позови́ своего́ му́жа и возвраща́йся сюда́.
[call, call me] [his, yours] [husband, man, men] and (come back) [here, hither]. |
|
John 4:16 RUSV
16 Иису́с говори́т ей:
16 Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] her:
пойди́,
go,
позови́ му́жа твоего́ и приди́ сюда́.
[call, call me] [husband, man, men] [thy, your] and come [here, hither]. |
|
John 4:17 NRT
17 –У меня́ нет му́жа,
17 –[At, By, With, Of] [i, me, self] [no, not] [husband, man, men],
–отве́тила же́нщина.
–[answered, i answered] woman.
Иису́с сказа́л ей:
Jesus [he said, said, say, saying, tell] her:
–Ты права,
–You [law, right, rights],
когда́ говори́шь,
when (you say),
что у тебя́ нет му́жа.
[what, that, why] [at, by, with, of] you [no, not] [husband, man, men]. |
The woman answered him, “I have no husband.” Jesus said to her, “You are right in saying, ‘I have no husband’; John 4:17 ESV
The woman answered and said,
I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband: John 4:17 KJV |
John 4:17 RUSV
17 Же́нщина сказа́ла в отве́т:
17 Woman ((she) said) [at, in, of, on] answer:
у меня́ нет му́жа.
[at, by, with, of] [i, me, self] [no, not] [husband, man, men].
Иису́с говори́т ей:
Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] her:
пра́вду ты сказа́ла,
[the truth, truth] you ((she) said),
что у тебя́ нет му́жа,
[what, that, why] [at, by, with, of] you [no, not] [husband, man, men], |
The woman answered him, “I have no husband.” Jesus said to her, “You are right in saying, ‘I have no husband’; John 4:17 ESV
The woman answered and said,
I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband: John 4:17 KJV |
Acts 1:10 RUSV
10 И когда́ они́ смотре́ли на не́бо,
10 And when [they, they are] [beheld, beholding, looked, saw, watched, watching] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, heavens, sky],
во вре́мя восхождения Его́,
[in, on] [hour, time] восхождения [His, Him, It],
вдруг предста́ли им два му́жа в бе́лой оде́жде
[all of a sudden, suddenly] [appeared, presented, they appeared] [it, them] two [husband, man, men] [at, in, of, on] white clothes |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up,
behold, two men stood by them in white apparel; Acts 1:10 KJV |
Acts 2:22 RUSV
22 Мужи Изра́ильские!
22 [Husbands, Men] [Israel, Israeli]!
вы́слушайте слова сии́:
[hear, hearken, listen, listen to me] [speech, the words, word, words] [these, those]:
Иису́са Назорея,
Jesus [Nazirite, Nazareth],
Му́жа,
[Husband, Man, Men],
засвидетельствованного вам от Бо́га си́лами и чудесами и знамениями,
засвидетельствованного [to you, ye, you] from God [by force, by forces, force, forces, strength] and чудесами and signs,
кото́рые Бог сотвори́л чрез Него́ среди́ вас,
[which, who] God created through Him among you,
как и са́ми зна́ете,
[how, what, as, like (comparison)] and themselves [know, you know], |
Ye men of Israel,
hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know: Acts 2:22 KJV |
Acts 5:9 RUSV
9 Но Пётр сказа́л ей:
9 [But, Yet] Peter [he said, said, say, saying, tell] her:
что э́то согласи́лись вы искусить Ду́ха Госпо́дня?
[what, that, why] [that, this, it] [agreed, covenanted] [ye, you] искусить Spirit Lord's?
вот,
[behold, here, there],
вхо́дят в две́ри погребавшие му́жа твоего́;
[enter, include] [at, in, of, on] [door, doors] погребавшие [husband, man, men] [thy, your];
и тебя́ вынесут.
and you вынесут. |
Then Peter said unto her,
How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out. Acts 5:9 KJV |
Acts 5:10 RUSV
10 Вдруг она́ упа́ла у ног его́ и испустила дух.
10 [All Of A Sudden, Suddenly] [she, she is] (fell down) [at, by, with, of] [feet, foot, leg] [his, him, it] and испустила spirit.
И юноши,
And юноши,
войдя́,
entering,
нашли́ её мертвою и,
found her мертвою and,
вынеся,
вынеся,
похорони́ли по́дле му́жа её.
buried [near, nearby] [husband, man, men] her. |
Then fell she down straightway at his feet,
and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband. Acts 5:10 KJV |
Acts 6:5 RUSV
5 И уго́дно бы́ло э́то предложе́ние всему́ собра́нию;
5 And anything [it was, was] [that, this, it] offer [all, everything] [meeting, to the meeting];
и избра́ли Стефа́на,
and [choose, chosen, elected] Stephen,
му́жа,
[husband, man, men],
исполненного ве́ры и Ду́ха Свято́го,
исполненного [belief, doctrine, faith] and Spirit [Saint, Holy],
и Фили́ппа,
and Philip,
и Прохора,
and Прохора,
и Никанора,
and Никанора,
и Тимона,
and Тимона,
и Пармена,
and Пармена,
и Николая Антиохийца,
and Николая Антиохийца,
обращенного из язы́чников;
обращенного [from, in, of, out] [gentiles, pagans]; |
And the saying pleased the whole multitude:
and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch: Acts 6:5 KJV |
Acts 9:12 RUSV
12 И ви́дел в видении му́жа,
12 And [saw, seen] [at, in, of, on] [the vision, vision] [husband, man, men],
и́менем Ананию,
[by name, name] Ананию,
прише́дшего к нему́ и возложившего на него́ ру́ку,
[arriving, the newcomer, who came] [to, for, by] [him, his] and возложившего [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him hand,
что́бы он прозре́л.
[to, so that, in order to, because of] he [i have seen the light, received his sight]. |
And hath seen in a vision a man named Ananias coming in,
and putting his hand on him, that he might receive his sight. Acts 9:12 KJV |
Acts 13:21 RUSV
21 Пото́м проси́ли они́ царя́,
21 [Then, Later] [appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] [they, they are] king,
и Бог дал им Саула,
and God gave [it, them] Саула,
сы́на Кисова,
[a son, my son, son] Кисова,
му́жа из коле́на Вениаминова.
[husband, man, men] [from, in, of, out] knees Вениаминова.
Так прошло́ лет соро́к.
So [gone, passed] years forty. |
And afterward they desired a king:
and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years. Acts 13:21 KJV |
Acts 13:22 RUSV
22 Отринув его́,
22 Отринув [his, him, it],
поста́вил им царём Дави́да,
[put, set] [it, them] king David,
о ко́тором и сказа́л,
about [that, which] and [he said, said, say, saying, tell],
свидетельствуя:
свидетельствуя:
«нашёл Я му́жа по се́рдцу Моему́,
«found I [husband, man, men] [along, by, in, on, to, unto] [heart, to the heart] My,
Дави́да,
David,
сы́на Иессеева,
[a son, my son, son] Иессеева,
кото́рый испо́лнит все хоте́ния Мои́».
[which, which the, who] [execute, fulfill, will execute, will fulfill] [all, any, every, everybody, everyone] desires My». |
And when he had removed him,
he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave their testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will. Acts 13:22 KJV |
Acts 17:31 RUSV
31 И́бо Он назна́чил день,
31 [For, Because] He appointed day,
в кото́рый бу́дет праведно суди́ть вселенную,
[at, in, of, on] [which, which the, who] [will be, would be] праведно [judge, to judge] [the universe, universe],
посре́дством предопределённого Им Му́жа,
[by, by means of] [predefined, predetermined] [It, Them] [Husband, Man, Men],
подав удостоверение всем,
подав удостоверение [everyone, to everyone],
воскреси́в Его́ из мёртвых.
resurrected [His, Him, It] [from, in, of, out] [dead, the dead]. |
Because he hath appointed a day,
in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead. Acts 17:31 KJV |
Acts 21:11 RUSV
11 И,
11 And,
войдя́ к нам,
entering [to, for, by] [to us, us],
взял по́яс Павлов и,
took [belt, girdle] Павлов and,
связав себе́ руки и ноги,
[bind, by linking, linking] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [arms, hand, hands] and [legs, feet],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
так говори́т Дух Святый:
so [he speaks, say, speaks, talk, to talk] Spirit Holy:
му́жа,
[husband, man, men],
чей э́тот по́яс,
whose this [belt, girdle],
так свяжут в Иерусали́ме Иуде́и и предаду́т в руки язы́чников.
so свяжут [at, in, of, on] Jerusalem Jews and [betrayed, they will betray you] [at, in, of, on] [arms, hand, hands] [gentiles, pagans]. |
And when he was come unto us,
he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles. Acts 21:11 KJV |
Romans 7:3 RUSV
3 Посему,
3 Therefore,
е́сли при живом муже вы́йдет за друго́го,
[if, a, when, unless] [at, in] живом муже [will come out, get out] [after, around, at, behind, over] [another, the other one],
называ́ется прелюбодейцею;
called прелюбодейцею;
е́сли же умрёт муж,
[if, a, when, unless] [but, same, then] [die, he will die, will die] husband,
она́ свобо́дна от зако́на,
[she, she is] [available, free, freed, loosed] from law,
и не бу́дет прелюбодейцею,
and [never, not] [will be, would be] прелюбодейцею,
вы́йдя за друго́го му́жа.
[came out, coming out, going out] [after, around, at, behind, over] [another, the other one] [husband, man, men]. |
So then if,
while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man. Romans 7:3 KJV |
1 Corinthians 11:7 RUSV
7 Ита́к муж не до́лжен покрывать го́лову,
7 So husband [never, not] [must, ought, should] покрывать head,
потому́ что он есть о́браз и сла́ва Божия;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [there are, there is] image and [glory, fame] [God, God's];
а жена́ есть сла́ва му́жа.
[while, and, but] wife [there are, there is] [glory, fame] [husband, man, men]. |
For a man indeed ought not to cover his head,
forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man. 1 Corinthians 11:7 KJV |
1 Corinthians 11:8 RUSV
8 И́бо не муж от жены,
8 [For, Because] [never, not] husband from [wife, wives],
но жена́ от му́жа;
[but, yet] wife from [husband, man, men]; |
|
1 Corinthians 11:9 RUSV
9 И не муж со́здан для жены,
9 And [never, not] husband [created, generated] for [wife, wives],
но жена́ для му́жа.
[but, yet] wife for [husband, man, men]. |
|
1 Corinthians 11:11 RUSV
11 Впро́чем ни муж без жены,
11 [However, Nevertheless] neither husband without [wife, wives],
ни жена́ без му́жа,
neither wife without [husband, man, men],
в Го́споде.
[at, in, of, on] [Lord, The Lord]. |
Nevertheless neither is the man without the woman,
neither the woman without the man, in the Lord. 1 Corinthians 11:11 KJV |
1 Corinthians 11:12 RUSV
12 И́бо как жена́ от му́жа,
12 [For, Because] [how, what, as, like (comparison)] wife from [husband, man, men],
так и муж чрез жену́;
so and husband through [my wife, wife];
все же —— от Бо́га.
[all, any, every, everybody, everyone] [but, same, then] —— from God. |
For as the woman is of the man,
even so is the man also by the woman; but all things of God. 1 Corinthians 11:12 KJV |
1 Corinthians 12:7 RUSV
7 Ита́к муж не до́лжен покрывать го́лову,
7 So husband [never, not] [must, ought, should] покрывать head,
потому́ что он есть о́браз и сла́ва Божия;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [there are, there is] image and [glory, fame] [God, God's];
а жена́ есть сла́ва му́жа.
[while, and, but] wife [there are, there is] [glory, fame] [husband, man, men]. |
But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
1 Corinthians 12:7 KJV |
1 Corinthians 12:8 RUSV
8 И́бо не муж от жены,
8 [For, Because] [never, not] husband from [wife, wives],
но жена́ от му́жа;
[but, yet] wife from [husband, man, men]; |
For to one is given by the Spirit the word of wisdom;
to another the word of knowledge by the same Spirit; 1 Corinthians 12:8 KJV |
1 Corinthians 12:9 RUSV
9 И не муж со́здан для жены,
9 And [never, not] husband [created, generated] for [wife, wives],
но жена́ для му́жа.
[but, yet] wife for [husband, man, men]. |
To another faith by the same Spirit;
to another the gifts of healing by the same Spirit; 1 Corinthians 12:9 KJV |
1 Corinthians 12:11 RUSV
11 Впро́чем ни муж без жены,
11 [However, Nevertheless] neither husband without [wife, wives],
ни жена́ без му́жа,
neither wife without [husband, man, men],
в Го́споде.
[at, in, of, on] [Lord, The Lord]. |
But all these worketh that one and the selfsame Spirit,
dividing to every man severally as he will. 1 Corinthians 12:11 KJV |
1 Corinthians 12:12 RUSV
12 И́бо как жена́ от му́жа,
12 [For, Because] [how, what, as, like (comparison)] wife from [husband, man, men],
так и муж чрез жену́;
so and husband through [my wife, wife];
все же —— от Бо́га.
[all, any, every, everybody, everyone] [but, same, then] —— from God. |
For as the body is one,
and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ. 1 Corinthians 12:12 KJV |