. Берег ( Beach , Coast , Seashore , Shore )

 BEH-reek bee-RYOK
 Noun - Nominative - Masculine - Singular - Inanimate - Place
(RUSV: 7 + NRT: 10) = 17
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 48:16 NRT
16 А́нгел,
16 Angel,
Кото́рый берег меня́ от вся́кого злада благослови́т э́тих дете́й.
[Which, Which The, Who] [beach, coast, seashore, shore] [i, me, self] from [any, anyone, every one, whosoever] evilyes bless these [child, children].
Пусть продолжится в них моё и́мя и имена́ мои́х отцо́в Авраа́ма и Исаа́ка,
Let продолжится [at, in, of, on] [them, they] my name and names [mine, my, of mine] fathers Abraham and Isaac,
и пусть многочисленно бу́дет их пото́мство на земле́.
and let многочисленно [will be, would be] [them, their] offspring [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world].
the angel who has redeemed me from all evil,
bless the boys;
and in them let my name be carried on,
and the name of my fathers Abraham and Isaac;
and let them grow into a multitude in the midst of the earth.”
Genesis 48:16 ESV

The Angel which redeemed me from all evil,
bless the lads;
and let my name be named on them,
and the name of my fathers Abraham and Isaac;
and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
Genesis 48:16 KJV
 
 Matthew 8:28 RUSV
28 И когда́ Он прибыл на друго́й берег в страну́ Гергесинскую,
28 And when He arrived [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another [beach, coast, seashore, shore] [at, in, of, on] [country, region] Гергесинскую,
Его́ встре́тили два бесноватые,
[His, Him, It] [meet, met, we met] two бесноватые,
вы́шедшие из гробо́в,
released [from, in, of, out] [coffins, graves, tombs],
весьма́ свирепые,
[exceeding, exceedingly, quite, very] свирепые,
так что никто́ не смел проходи́ть тем путём.
so [what, that, why] [no one, nobody] [never, not] dared pass [by that, that] way.
And when he came to the other side,
to the country of the Gadarenes,
two demon-possessed men met him,
coming out of the tombs,
so fierce that no one could pass that way.
Matthew 8:28 ESV

And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes,
there met him two possessed with devils,
coming out of the tombs,
exceeding fierce,
so that no man might pass by that way.
Matthew 8:28 KJV
 
 Matthew 13:48 NRT
48 Когда́ сеть напо́лнилась,
48 When [net, nets] [filled, filled up],
рыбаки вы́тащили её на берег.
рыбаки (pulled out) her [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [beach, coast, seashore, shore].
Пото́м они́ се́ли и отобрали хоро́шую ры́бу в корзи́ны,
[Then, Later] [they, they are] [sat, sat down] and отобрали [a good one, good] fish [at, in, of, on] baskets,
а плохую вы́бросили.
[while, and, but] плохую [disposed, thrown away, thrown out].
When it was full,
men drew it ashore and sat down and sorted the good into containers but threw away the bad.
Matthew 13:48 ESV

Which,
when it was full,
they drew to shore,
and sat down,
and gathered the good into vessels,
but cast the bad away.
Matthew 13:48 KJV
 Matthew 13:48 RUSV
48 кото́рый,
48 [which, which the, who],
когда́ напо́лнился,
when (filled up),
вы́тащили на берег и,
(pulled out) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [beach, coast, seashore, shore] and,
сев,
[sowing, sit down],
хоро́шее собра́ли в сосу́ды,
good [collected, gathered] [at, in, of, on] [jars, vessels, waterpots],
а худо́е вы́бросили вон.
[while, and, but] thin [disposed, thrown away, thrown out] out.
When it was full,
men drew it ashore and sat down and sorted the good into containers but threw away the bad.
Matthew 13:48 ESV

Which,
when it was full,
they drew to shore,
and sat down,
and gathered the good into vessels,
but cast the bad away.
Matthew 13:48 KJV
 
 Matthew 14:14 NRT
14 Когда́ Иису́с сошел на берег и уви́дел большую толпу́,
14 When Jesus [came down, descended, got off] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [beach, coast, seashore, shore] and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [big, large] [crowd, multitude, the crowd],
Он сжа́лился над людьми́ и исцели́л больны́х,
He (took pity) above people and healed [diseased, invalids, patients, sick],
кото́рые бы́ли среди́ них.
[which, who] [been, has been, were] among [them, they].
When he went ashore he saw a great crowd,
and he had compassion on them and healed their sick.
Matthew 14:14 ESV

And Jesus went forth,
and saw a great multitude,
and was moved with compassion toward them,
and he healed their sick.
Matthew 14:14 KJV
 
 Matthew 14:34 NRT
34 Перепра́вившись на другу́ю сто́рону озёра,
34 [Crossed, Crossed Over, Crossing, Crossing The River, Gone Over, Having Crossed] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes,
они́ сошли́ на берег в Геннисарете.
[they, they are] [got off, come down, went down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [beach, coast, seashore, shore] [at, in, of, on] Gennesaret.
And when they had crossed over,
they came to land at Gennesaret.
Matthew 14:34 ESV

And when they were gone over,
they came into the land of Gennesaret.
Matthew 14:34 KJV
 
 Mark 5:1 RUSV
1 И пришли́ на друго́й берег моря,
1 And came [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another [beach, coast, seashore, shore] [sea, seas],
в страну́ Гадаринскую.
[at, in, of, on] [country, region] [Gadarenes, Gerasenes, Gergesenes].
They came to the other side of the sea,
to the country of the Gerasenes.
Mark 5:1 ESV

And they came over unto the other side of the sea,
into the country of the Gadarenes.
Mark 5:1 KJV
 
 Mark 5:21 RUSV
21 Когда́ Иису́с опя́ть перепра́вился в ло́дке на друго́й берег,
21 When Jesus again (crossed over) [at, in, of, on] [boat, ship] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another [beach, coast, seashore, shore],
собра́лось к Нему́ мно́жество наро́да.
gathered [to, for, by] [Him, His] [lots of, many] [people, the people].
Он был у моря.
He [be, to be, was, were] [at, by, with, of] [sea, seas].
And when Jesus had crossed again in the boat to the other side,
a great crowd gathered about him,
and he was beside the sea.
Mark 5:21 ESV

And when Jesus was passed over again by ship unto the other side,
much people gathered unto him:
and he was nigh unto the sea.
Mark 5:21 KJV
 
 Mark 6:20 NRT
20 потому́ что И́род боя́лся Иоа́нна,
20 [because, that is why, therefore] [what, that, why] Herod [fear, feared, i was afraid] John,
зна́я,
[knew, knowing],
что э́то справедли́вый и свято́й челове́к,
[what, that, why] [that, this, it] [fair, just] and holy [man, human, person],
и берег его́.
and [beach, coast, seashore, shore] [his, him, it].
Слу́шая Иоа́нна,
Listening John,
И́род приходи́л в смущение,
Herod came [at, in, of, on] смущение,
но тем не ме́нее,
[but, yet] [by that, that] [never, not] [less, less than],
ему́ нравилось его́ слу́шать.
[him, it, to him] нравилось [his, him, it] [hear, listen, to hear].
for Herod feared John,
knowing that he was a righteous and holy man,
and he kept him safe.
When he heard him,
he was greatly perplexed,
and yet he heard him gladly.
Mark 6:20 ESV

For Herod feared John,
knowing that he was a just man and an holy,
and observed him;
and when he heard him,
he did many things,
and heard him gladly.
Mark 6:20 KJV
 Mark 6:20 RUSV
20 И́бо И́род боя́лся Иоа́нна,
20 [For, Because] Herod [fear, feared, i was afraid] John,
зна́я,
[knew, knowing],
что он муж пра́ведный и свято́й,
[what, that, why] he husband [righteous, holy] and holy,
и берег его́;
and [beach, coast, seashore, shore] [his, him, it];
мно́гое де́лал,
[many, many things, much] did,
слушаясь его́,
слушаясь [his, him, it],
и с удовольствием слу́шал его́.
and [and, from, in, of, with] удовольствием [heard, hearing, listened, listened to, listening] [his, him, it].
for Herod feared John,
knowing that he was a righteous and holy man,
and he kept him safe.
When he heard him,
he was greatly perplexed,
and yet he heard him gladly.
Mark 6:20 ESV

For Herod feared John,
knowing that he was a just man and an holy,
and observed him;
and when he heard him,
he did many things,
and heard him gladly.
Mark 6:20 KJV
 
 Mark 6:34 NRT
34 Когда́ Иису́с сошел на берег и уви́дел большую толпу́,
34 When Jesus [came down, descended, got off] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [beach, coast, seashore, shore] and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [big, large] [crowd, multitude, the crowd],
Он сжа́лился над людьми́,
He (took pity) above people,
потому́ что они́ бы́ли как овцы без пастуха́,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [been, has been, were] [how, what, as, like (comparison)] sheep without [shepherd, the shepherd],
и на́чал их учи́ть мно́гим вещам.
and [began, start] [them, their] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [many, most, much] вещам.
When he went ashore he saw a great crowd,
and he had compassion on them,
because they were like sheep without a shepherd.
And he began to teach them many things.
Mark 6:34 ESV

And Jesus,
when he came out,
saw much people,
and was moved with compassion toward them,
because they were as sheep not having a shepherd:
and he began to teach them many things.
Mark 6:34 KJV
 
 Luke 5:11 NRT
11 И вы́тащив ло́дки на берег,
11 And (pulling out) [boat, boats, ship, ships] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [beach, coast, seashore, shore],
они́ оста́вили все и пошли́ за Ним.
[they, they are] left [all, any, every, everybody, everyone] and [gone away, let us go, went] [after, around, at, behind, over] Him.
And when they had brought their boats to land,
they left everything and followed him.
Luke 5:11 ESV

And when they had brought their ships to land,
they forsook all,
and followed him.
Luke 5:11 KJV
 Luke 5:11 RUSV
11 И,
11 And,
вы́тащив о́бе ло́дки на берег,
(pulling out) both [boat, boats, ship, ships] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [beach, coast, seashore, shore],
оста́вили все и после́довали за Ним.
left [all, any, every, everybody, everyone] and [followed, followed by] [after, around, at, behind, over] Him.
And when they had brought their boats to land,
they left everything and followed him.
Luke 5:11 ESV

And when they had brought their ships to land,
they forsook all,
and followed him.
Luke 5:11 KJV
 
 Luke 8:27 NRT
27 Когда́ Иису́с сошел на берег,
27 When Jesus [came down, descended, got off] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [beach, coast, seashore, shore],
Ему́ навстре́чу вы́шел челове́к из города,
[Him, It, To Him] towards [came, came out] [man, human, person] [from, in, of, out] [cities, city, town, towns],
одержи́мый де́монами.
possessed [demons, devils].
На нем уже́ давно́ не бы́ло оде́жды,
[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [dumb, him, mute, speechless] already [for a long time, long ago] [never, not] [it was, was] [clothes, coats, tunics],
и жил он не в до́ме,
and lived he [never, not] [at, in, of, on] [home, house],
а в гробни́цах.
[while, and, but] [at, in, of, on] [graves, tombs].
When Jesus had stepped out on land,
there met him a man from the city who had demons.
For a long time he had worn no clothes,
and he had not lived in a house but among the tombs.
Luke 8:27 ESV

And when he went forth to land,
there met him out of the city a certain man,
which had devils long time,
and ware no clothes,
neither abode in any house,
but in the tombs.
Luke 8:27 KJV
 Luke 8:27 RUSV
27 Когда́ же вы́шел Он на берег,
27 When [but, same, then] [came, came out] He [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [beach, coast, seashore, shore],
встре́тил Его́ оди́н челове́к из города,
met [His, Him, It] [alone, one] [man, human, person] [from, in, of, out] [cities, city, town, towns],
одержи́мый бе́сами с да́внего вре́мени,
possessed [demons, devils] [and, from, in, of, with] [a long time ago, long ago] time,
и в оде́жду не одева́вшийся,
and [at, in, of, on] clothes [never, not] (getting dressed),
и жи́вший не в до́ме,
and [lived, who lived] [never, not] [at, in, of, on] [home, house],
а в гроба́х.
[while, and, but] [at, in, of, on] [coffins, tombs].
When Jesus had stepped out on land,
there met him a man from the city who had demons.
For a long time he had worn no clothes,
and he had not lived in a house but among the tombs.
Luke 8:27 ESV

And when he went forth to land,
there met him out of the city a certain man,
which had devils long time,
and ware no clothes,
neither abode in any house,
but in the tombs.
Luke 8:27 KJV
 
 John 21:9 NRT
9 Когда́ они́ вы́шли на берег,
9 When [they, they are] [came out, exited, gone, gone out, went] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [beach, coast, seashore, shore],
то уви́дели горя́щие угли́,
that [saw, they saw, you saw] [burn, burning, fire, last minute] coals,
на кото́рых пекла́сь ры́ба,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] which baked fish,
и ря́дом лежа́л хлеб.
and [beside, near, nearby] [lay, lying] [bread, loaves, shewbread].
When they got out on land,
they saw a charcoal fire in place,
with fish laid out on it,
and bread.
John 21:9 ESV

As soon then as they were come to land,
they saw a fire of coals there,
and fish laid thereon,
and bread.
John 21:9 KJV
 
 John 21:11 NRT
11 Симон Пётр зашёл в ло́дку и вы́тащил сеть на берег.
11 Simon Peter (i went) [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships] and [hauled, pulled out] [net, nets] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [beach, coast, seashore, shore].
В ней бы́ло сто пятьдеся́т три большие ры́бы,
[At, In, Of, On] her [it was, was] [hundred, one hundred] fifty three [big, large, huge] [fish, fishes],
одна́ко сеть не порвала́сь!
however [net, nets] [never, not] [broken, torn]!
So Simon Peter went aboard and hauled the net ashore,
full of large fish,
of them.
And although there were so many,
the net was not torn.
John 21:11 ESV

Simon Peter went up,
and drew the net to land full of great fishes,
an hundred and fifty and three:
and for all there were so many,
yet was not the net broken.
John 21:11 KJV
 
 Revision: 11/9/2024 6:24:27 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED