Великому
RUSV Only: 2
 Genesis 50:20 RUSV
20 вот,
20 [behold, here, there],
вы умышляли про́тив меня́ зло;
[ye, you] умышляли against [i, me, self] [evil, evils, wicked];
но Бог обрати́л э́то в добро́,
[but, yet] God turned [that, this, it] [at, in, of, on] [good, goodness, kindness],
что́бы сде́лать то,
[to, so that, in order to, because of] (to do) that,
что тепе́рь есть:
[what, that, why] now [there are, there is]:
сохрани́ть жизнь великому числу́ люде́й;
save [life, living] великому number [human, of people, people];
As for you,
you meant evil against me,
but God meant it for good,
to bring it about that many people should be kept alive,
as they are today.
Genesis 50:20 ESV

But as for you,
ye thought evil against me;
but God meant it unto good,
to bring to pass,
as it is this day,
to save much people alive.
Genesis 50:20 KJV
 
 Acts 26:22 RUSV
22 Но,
22 [But, Yet],
получи́в по́мощь от Бо́га,
(having received) help from God,
я до сего́ дня стою,
i [before, until] (with his) [days, of the day] [i am standing, stand, standing],
свидетельствуя малому и великому,
свидетельствуя малому and великому,
ничего́ не говоря́,
[anything, nothing, never mind] [never, not] [saying, talking],
кро́ме того́,
[but, except, besides] that,
о чём проро́ки и Моисе́й говори́ли,
about [how, than, what, whence, which, why] [prophets, the prophets] and Moses [they said, we talked],
что э́то бу́дет,
[what, that, why] [that, this, it] [will be, would be],

Having therefore obtained help of God,
I continue unto this day,
witnessing both to small and great,
saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
Acts 26:22 KJV
 
 Revision: 12/17/2024 6:27:28 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED