|
Declensions (Склоне́ния): |
Вели́кий (57) : Вели́кая (22) Вели́кие (15) Вели́ким (28) Великими (1) Вели́ких (8) Вели́кого (12) Вели́кое (31) Вели́кой (19) Великом (4) Вели́кому (4) Вели́кою (9) Вели́кую (19) |
|
Genesis 1:16 NRT
16 Бог созда́л два вели́ких свети́ла –– большо́е свети́ло,
16 God created two [great, the great ones] [lights, luminaries, stars] –– [big, large, many] [lamp, light, the luminary],
что́бы управля́ть днём,
[to, so that, in order to, because of] [manage, manager, steward, to manage] [day, daytime, in the afternoon],
и малое свети́ло,
and [small, little] [lamp, light, the luminary],
что́бы управля́ть но́чью,
[to, so that, in order to, because of] [manage, manager, steward, to manage] [at night, by night, night],
а та́кже Он созда́л звезды.
[while, and, but] also He created stars. |
And God made the two great lights—the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night—and the stars. Genesis 1:16 ESV
And God made two great lights;
the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also. Genesis 1:16 KJV |
|
Proverbs 22:1 NRT
1 До́брое и́мя вели́ких бога́тств жела́ннее;
1 [Good, Kind] name [great, the great ones] wealth (more desirable);
до́брая сла́ва лу́чше серебра́ и зо́лота.
[good, kind, nice] [glory, fame] [better, expedient] silver and gold. |
A GOOD name is rather to be chosen than great riches,
and loving favour rather than silver and gold. Proverbs 22:1 KJV |
|
Proverbs 25:6 RUSV
6 Не велича́йся пред лицем царя́,
6 [Never, Not] [be great, be proud, great, proud] [before, front] [face, hypocrite] king,
и на ме́сте вели́ких не становись;
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] location [great, the great ones] [never, not] become; |
Put not forth thyself in the presence of the king,
and stand not in the place of great men: Proverbs 25:6 KJV |
|
Acts 2:11 RUSV
11 Критя́не и аравитя́не,
11 Критяне and arabians,
слы́шим их на́шими языка́ми говоря́щих о вели́ких дела́х Божиих?
(we hear) [them, their] our [languages, tongues] [speakers, speaking] about [great, the great ones] [affair, business, cases, deeds, works] [God, God's]? |
|
|
Revelation 19:18 NRT
18 Вы бу́дете есть тела царе́й,
18 [Ye, You] [will, will be] [there are, there is] body kings,
военача́льников,
(military leaders),
могущественных люде́й,
могущественных [human, of people, people],
тела коне́й и их всадников,
body horses and [them, their] [horsemen, riders, the horsemen],
тела всех люде́й,
body [all, everyone] [human, of people, people],
свобо́дных и рабо́в,
free and [servant, servants, slaves],
ма́лых и вели́ких.
[little, small] and [great, the great ones]. |
That ye may eat the flesh of kings,
and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great. Revelation 19:18 KJV |
|
Revelation 19:18 RUSV
18 что́бы пожра́ть тру́пы царе́й,
18 [to, so that, in order to, because of] [devour, eat, to eat] [carcasses, corpses] kings,
тру́пы си́льных,
[carcasses, corpses] strong,
тру́пы тысяченачальников,
[carcasses, corpses] (thousand commanders),
тру́пы коне́й и сидя́щих на них,
[carcasses, corpses] horses and [seated, sitting] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they],
тру́пы всех свобо́дных и рабо́в,
[carcasses, corpses] [all, everyone] free and [servant, servants, slaves],
и ма́лых и вели́ких.
and [little, small] and [great, the great ones]. |
That ye may eat the flesh of kings,
and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great. Revelation 19:18 KJV |
|
Revelation 20:12 NRT
12 Я ви́дел мёртвых,
12 I [saw, seen] [dead, the dead],
вели́ких и ма́лых.
[great, the great ones] and [little, small].
Они́ стоя́ли пе́ред тро́ном и пе́ред раскрытыми кни́гами.
[They, They Are] [standing, stood, they were standing] before throne and before раскрытыми книгами.
Пото́м была́ раскрыта ещё одна́ кни́га –– кни́га жи́зни.
[Then, Later] was [open, revealed] [again, also, another, even, further, more, still, yet] one [a book, book] –– [a book, book] life.
Мёртвые бы́ли суди́мы по их дела́м,
Dead [been, has been, were] [convicted, tried] [along, by, in, on, to, unto] [them, their] business,
согла́сно тому́,
(according to) [one, the one],
что́ бы́ло запи́сано в кни́гах.
[what, that, why] [it was, was] recorded [at, in, of, on] books. |
And I saw the dead,
small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works. Revelation 20:12 KJV |
|
Revelation 20:12 RUSV
12 И уви́дел я мёртвых,
12 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] i [dead, the dead],
ма́лых и вели́ких,
[little, small] and [great, the great ones],
стоящих пред Бо́гом,
standing [before, front] [By God, God],
и кни́ги раскрыты бы́ли,
and books revealed [been, has been, were],
и ина́я кни́га раскрыта,
and other [a book, book] [open, revealed],
кото́рая есть кни́га жи́зни;
which [there are, there is] [a book, book] life;
и суди́мы бы́ли мёртвые по напи́санному в кни́гах,
and [convicted, tried] [been, has been, were] dead [along, by, in, on, to, unto] written [at, in, of, on] books,
сообразно с дела́ми свои́ми.
accordingly [and, from, in, of, with] [affair, business, deeds] (with their own). |
And I saw the dead,
small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works. Revelation 20:12 KJV |