Вы́вели
( Cast , They Brought It Out, They Took Me Out, Threw )

 VIH-vee-lee
 Verb
(RUSV: 4 + NRT: 2) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 19:16 RUSV
16 И как он медлил,
16 And [how, what, as, like (comparison)] he медлил,
то мужи те,
that [husbands, men] those,
по ми́лости к нему́ Госпо́дней,
[along, by, in, on, to, unto] [grace, graces, kindness, mercy] [to, for, by] [him, his] Lord's,
взя́ли за ру́ку его́ и жену́ его́,
[have taken, they took it, took] [after, around, at, behind, over] hand [his, him, it] and [my wife, wife] [his, him, it],
и двух дочере́й его́,
and two daughters [his, him, it],
и вы́вели его́ и поста́вили его́ вне города.
and [cast, they brought it out, they took me out, threw] [his, him, it] and [place, placing, put, set] [his, him, it] outside [cities, city, town, towns].
But he lingered.
So the men seized him and his wife and his two daughters by the hand,
the Lord being merciful to him,
and they brought him out and set him outside the city.
Genesis 19:16 ESV

And while he lingered,
the men laid hold upon his hand,
and upon the hand of his wife,
and upon the hand of his two daughters;
the LORD being merciful unto him:
and they brought him forth,
and set him without the city.
Genesis 19:16 KJV
 
 Genesis 19:17 RUSV
17 Когда́ же вы́вели их вон,
17 When [but, same, then] [cast, they brought it out, they took me out, threw] [them, their] out,
[то оди́н из них] сказа́л:
[that [alone, one] [from, in, of, out] [them, they]] [he said, said, say, saying, tell]:
спасай душу свою́;
спасай [soul, the soul] [its, my, thy, your];
не оглядывайся наза́д и нигде́ не останавливайся в окре́стности сей;
[never, not] оглядывайся back and [anywhere, nowhere] [never, not] останавливайся [at, in, of, on] [neighborhood, vicinity] this;
спасайся на го́ру,
спасайся [on the, it, at, to, in, by] mountain,
что́бы тебе́ не поги́бнуть.
[to, so that, in order to, because of] [thee, you] [never, not] [die, perish, to die].
And as they brought them out,
one said,
&#;Escape for your life.
Do not look back or stop anywhere in the valley.
Escape to the hills,
lest you be swept away.&#;
Genesis 19:17 ESV

And it came to pass,
when they had brought them forth abroad,
that he said,
Escape for thy life;
look not behind thee,
neither stay thou in all the plain;
escape to the mountain,
lest thou be consumed.
Genesis 19:17 KJV
 
 Genesis 41:14 RUSV
14 И посла́л фарао́н и позва́л Ио́сифа.
14 And sent [pharaoh, the pharaoh] and called Joseph.
И поспе́шно вы́вели его́ из темни́цы.
And [haste, hastily, hurried, quickly] [cast, they brought it out, they took me out, threw] [his, him, it] [from, in, of, out] dungeons.
Он остригся и переменил оде́жду свою́ и пришёл к фарао́ну.
He остригся and переменил clothes [its, my, thy, your] and [arrive, came, come] [to, for, by] [pharaoh, to the pharaoh].
Then Pharaoh sent and called Joseph,
and they quickly brought him out of the pit.
And when he had shaved himself and changed his clothes,
he came in before Pharaoh.
Genesis 41:14 ESV

Then Pharaoh sent and called Joseph,
and they brought him hastily out of the dungeon:
and he shaved himself,
and changed his raiment,
and came in unto Pharaoh.
Genesis 41:14 KJV
 
 Matthew 21:39 RUSV
39 И,
39 And,
схвати́в его́,
grabbing [his, him, it],
вы́вели вон из виногра́дника и уби́ли.
[cast, they brought it out, they took me out, threw] out [from, in, of, out] vineyard and [killed, murder].
And they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
Matthew 21:39 ESV

And they caught him,
and cast him out of the vineyard,
and slew him.
Matthew 21:39 KJV
 
 Matthew 27:31 NRT
31 Вдо́воль наиздевавшись,
31 [Enough, Plenty] [bullied, having been bullied, mocked],
они́ сня́ли с Него́ ма́нтию,
[they, they are] removed [and, from, in, of, with] Him [mantle, gown, robe],
одели Иису́са в Его́ со́бственную оде́жду и вы́вели на распя́тие.
[put, dressed, clothed] Jesus [at, in, of, on] [His, Him, It] [my own, own] clothes and [cast, they brought it out, they took me out, threw] [on the, it, at, to, in, by] [crucifix, crucifixion].
And when they had mocked him,
they stripped him of the robe and put his own clothes on him and led him away to crucify him.
Matthew 27:31 ESV

And after that they had mocked him,
they took the robe off from him,
and put his own raiment on him,
and led him away to crucify him.
Matthew 27:31 KJV
 
 Mark 15:20 NRT
20 Вдо́воль наиздевавшись,
20 [Enough, Plenty] [bullied, having been bullied, mocked],
они́ сня́ли с Него́ пурпурную ма́нтию,
[they, they are] removed [and, from, in, of, with] Him purple [mantle, gown, robe],
одели Иису́са в Его́ со́бственную оде́жду и вы́вели на распя́тие.
[put, dressed, clothed] Jesus [at, in, of, on] [His, Him, It] [my own, own] clothes and [cast, they brought it out, they took me out, threw] [on the, it, at, to, in, by] [crucifix, crucifixion].
And when they had mocked him,
they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him.
And they led him out to crucify him.
Mark 15:20 ESV

And when they had mocked him,
they took off the purple from him,
and put his own clothes on him,
and led him out to crucify him.
Mark 15:20 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 8:17:39 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED