Бро́сить ( Cast , Quit , Throw , Toss )

 BRAW-seet
 Verb - Infinitive
(RUSV: 4 + NRT: 5) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 40:15 RUSV
15 и́бо я украден из земли Евреев;
15 [for, because] i украден [from, in, of, out] earth Евреев;
а та́кже и здесь ничего́ не сде́лал,
[while, and, but] also and [here, there] [anything, nothing, never mind] [never, not] did,
за что бы бро́сить меня́ в темни́цу.
[after, around, at, behind, over] [what, that, why] would [cast, quit, throw, toss] [i, me, self] [at, in, of, on] [dungeon, prison].
For I was indeed stolen out of the land of the Hebrews,
and here also I have done nothing that they should put me into the pit.”
Genesis 40:15 ESV

For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews:
and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
Genesis 40:15 KJV
 
 Matthew 10:28 NRT
28 Не бо́йтесь тех,
28 [Never, Not] [afraid, be afraid] those,
кто убива́ет те́ло,
who [kills, murder, slaughter] body,
а душу уби́ть не мо́жет.
[while, and, but] [soul, the soul] [destroy, kill, murder, slew, to kill] [never, not] [can, may, maybe].
Бо́йтесь скоре́е Того́,
[Afraid, Be Afraid] [quickly, rather] That,
Кто мо́жет бро́сить в ад на поги́бель и душу,
Who [can, may, maybe] [cast, quit, throw, toss] [at, in, of, on] hell [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [doom, death] and [soul, the soul],
и те́ло.
and body.
And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul.
Rather fear him who can destroy both soul and body in hell.
Matthew 10:28 ESV

And fear not them which kill the body,
but are not able to kill the soul:
but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
Matthew 10:28 KJV
 
 Matthew 15:26 NRT
26 Иису́с отве́тил:
26 Jesus answered:
Нехорошо́ бу́дет забра́ть хлеб у дете́й и бро́сить собачкам.
[Not Good, It Is Not Good] [will be, would be] [pick up, take] [bread, loaves, shewbread] [at, by, with, of] [child, children] and [cast, quit, throw, toss] собачкам.
And he answered,
“It is not right to take the children's bread and throw it to the dogs.”
Matthew 15:26 ESV

But he answered and said,
It is not meet to take the children's bread,
and to cast it to dogs.
Matthew 15:26 KJV
 Matthew 15:26 RUSV
26 Он же сказа́л в отве́т:
26 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [at, in, of, on] answer:
нехорошо́ взять хлеб у дете́й и бро́сить псам.
[not good, it is not good] [take, to take] [bread, loaves, shewbread] [at, by, with, of] [child, children] and [cast, quit, throw, toss] dogs.
And he answered,
“It is not right to take the children's bread and throw it to the dogs.”
Matthew 15:26 ESV

But he answered and said,
It is not meet to take the children's bread,
and to cast it to dogs.
Matthew 15:26 KJV
 
 Mark 6:17 NRT
17 В своё вре́мя И́род приказа́л арестова́ть Иоа́нна и бро́сить его́ в темни́цу и́з-за Иродиа́ды,
17 [At, In, Of, On] (its own) [hour, time] Herod ordered [arrest, to arrest] John and [cast, quit, throw, toss] [his, him, it] [at, in, of, on] [dungeon, prison] (because of) Herodias,
жены своего́ бра́та Фили́ппа.
[wife, wives] [his, yours] brother Philip.
И́род жени́лся на ней,
Herod (got married) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her,
For it was Herod who had sent and seized John and bound him in prison for the sake of Herodias,
his brother Philip's wife,
because he had married her.
Mark 6:17 ESV

For Herod himself had sent forth and laid hold upon John,
and bound him in prison for Herodias' sake,
his brother Philip's wife:
for he had married her.
Mark 6:17 KJV
 
 Mark 7:27 NRT
27 Иису́с сказа́л ей:
27 Jesus [he said, said, say, saying, tell] her:
Пусть снача́ла наедятся де́ти,
Let first наедятся children,
ведь нехорошо́ бу́дет забра́ть хлеб у дете́й и бро́сить собачкам.
[because, after all, indeed] [not good, it is not good] [will be, would be] [pick up, take] [bread, loaves, shewbread] [at, by, with, of] [child, children] and [cast, quit, throw, toss] собачкам.
And he said to her,
“Let the children be fed first,
for it is not right to take the children's bread and throw it to the dogs.”
Mark 7:27 ESV

But Jesus said unto her,
Let the children first be filled:
for it is not meet to take the children's bread,
and to cast it unto the dogs.
Mark 7:27 KJV
 Mark 7:27 RUSV
27 Но Иису́с сказа́л ей:
27 [But, Yet] Jesus [he said, said, say, saying, tell] her:
дай пре́жде насы́титься де́тям,
give before [be satisfied, get enough] [children, for children],
и́бо нехорошо́ взять хлеб у дете́й и бро́сить псам.
[for, because] [not good, it is not good] [take, to take] [bread, loaves, shewbread] [at, by, with, of] [child, children] and [cast, quit, throw, toss] dogs.
And he said to her,
“Let the children be fed first,
for it is not right to take the children's bread and throw it to the dogs.”
Mark 7:27 ESV

But Jesus said unto her,
Let the children first be filled:
for it is not meet to take the children's bread,
and to cast it unto the dogs.
Mark 7:27 KJV
 
 John 8:59 NRT
59 Тогда́ они́ схвати́ли ка́мни,
59 Then [they, they are] [grabbed, seized] stones,
что́бы бро́сить в Него́,
[to, so that, in order to, because of] [cast, quit, throw, toss] [at, in, of, on] Him,
но Иису́с скры́лся и вы́шел из хра́ма.
[but, yet] Jesus [disappeared, fled, he disappeared, withdrawn] and [came, came out] [from, in, of, out] temple.
So they picked up stones to throw at him,
but Jesus hid himself and went out of the temple.
John 8:59 ESV

Then took they up stones to cast at him:
but Jesus hid himself,
and went out of the temple,
going through the midst of them,
and so passed by.
John 8:59 KJV
 John 8:59 RUSV
59 Тогда́ взя́ли каме́нья,
59 Then [have taken, they took it, took] stones,
что́бы бро́сить на Него́;
[to, so that, in order to, because of] [cast, quit, throw, toss] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Him;
но Иису́с скры́лся и вы́шел из хра́ма,
[but, yet] Jesus [disappeared, fled, he disappeared, withdrawn] and [came, came out] [from, in, of, out] temple,
пройдя́ посреди́ них,
[having passed, passed] [among, in the middle, midst] [them, they],
и пошёл да́лее.
and [gone, went] [ahead, before, further].
So they picked up stones to throw at him,
but Jesus hid himself and went out of the temple.
John 8:59 ESV

Then took they up stones to cast at him:
but Jesus hid himself,
and went out of the temple,
going through the midst of them,
and so passed by.
John 8:59 KJV
 
 Revision: 9/19/2024 11:10:32 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED