|
Conjugations (Спряже́ния): |
Поговори́ть -> Говори́ть (170) : Говорённый Говори́ (19) Говори́в Говори́вши Говори́л (242) Говори́ла (13) Говори́ли (180) Говори́ло (1) Говори́м (7) Говори́т (320) Говори́те (59) Говори́тся (8) Говори́ться (1) Говори́шь (42) Говорю́ (353) Говоря́ (172) Говоря́щего (6) |
|
John 3:11 NRT
11 Говорю́ тебе́ и́стину:
11 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [thee, you] [the truth, truth]:
мы говори́м о том,
[we, we are] [speak, talking, we are talking, we speak] about [that, volume],
что́ зна́ем,
[what, that, why] [know, we know],
и свиде́тельствуем о том,
and witnessing about [that, volume],
что́ ви́дели,
[what, that, why] [have you seen, seen],
но вы не принима́ете на́шего свиде́тельства.
[but, yet] [ye, you] [never, not] [accept, you accept] our [evidence, testimony, witness]. |
Truly, truly, I say to you, we speak of what we know, and bear witness to what we have seen, but you do not receive our testimony. John 3:11 ESV
Verily,
verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. John 3:11 KJV |
|
John 3:11 RUSV
11 И́стинно,
11 [Truly, Verily],
и́стинно говорю́ тебе́:
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [thee, you]:
мы говори́м о том,
[we, we are] [speak, talking, we are talking, we speak] about [that, volume],
что́ зна́ем,
[what, that, why] [know, we know],
и свиде́тельствуем о том,
and witnessing about [that, volume],
что́ ви́дели,
[what, that, why] [have you seen, seen],
а вы свиде́тельства На́шего не принима́ете.
[while, and, but] [ye, you] [evidence, testimony, witness] Our [never, not] [accept, you accept]. |
Truly, truly, I say to you, we speak of what we know, and bear witness to what we have seen, but you do not receive our testimony. John 3:11 ESV
Verily,
verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. John 3:11 KJV |
|
John 8:48 NRT
48 Бы́вшие там иуде́и ста́ли говори́ть Иису́су:
48 Former there jews [be, become, get] [speak, talk, to speak, to talk] Jesus:
–Ну ра́зве мы не пра́вы,
–Well [is, perhaps, really] [we, we are] [never, not] rights,
когда́ говори́м,
when [speak, talking, we are talking, we speak],
что́ Ты самаря́нин,
[what, that, why] You samaritan,
и прито́м в Тебе́ де́мон!
and moreover [at, in, of, on] [Thee, You] [demon, devil]! |
The Jews answered him, “Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?” John 8:48 ESV
Then answered the Jews,
and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil? John 8:48 KJV |
|
John 8:48 RUSV
48 На э́то Иуде́и отвеча́ли и сказа́ли Ему́:
48 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [it, it is, that, this, this is] Jews [answered, they answered] and [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
не пра́вду ли мы говори́м,
[never, not] [the truth, truth] whether [we, we are] [speak, talking, we are talking, we speak],
что́ Ты Самаря́нин и что́ бес в Тебе́?
[what, that, why] You Samaritan and [what, that, why] [demon, devil] [at, in, of, on] [Thee, You]? |
The Jews answered him, “Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?” John 8:48 ESV
Then answered the Jews,
and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil? John 8:48 KJV |
|
Romans 4:9 RUSV
9 Блаже́нство сие́ отно́сится к обреза́нию,
9 Bliss this [concern, refers to] [to, for, by] circumcision,
и́ли к необрезанию?
or [to, for, by] необрезанию?
Мы говори́м,
[We, We Are] [speak, talking, we are talking, we speak],
что́ Авраа́му ве́ра вмени́лась в пра́ведность.
[what, that, why] (To Abraham) [belief, faith] [imputed, reckoned, was imputed] [at, in, of, on] [goodness, righteousness]. |
Cometh this blessedness then upon the circumcision only,
or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness. Romans 4:9 KJV |
|
2 Corinthians 4:13 RUSV
13 Но,
13 [But, Yet],
име́я тот же дух ве́ры,
having that [but, same, then] spirit [belief, doctrine, faith],
как напи́сано:
[how, what, as, like (comparison)] written:
«я ве́ровал и потому́ говори́л»,
«i [believed, i believed] and [because, that is why, therefore] spoke»,
и мы ве́руем,
and [we, we are] [believe, we believe],
потому́ и говори́м,
[because, that is why, therefore] and [speak, talking, we are talking, we speak], |
We having the same spirit of faith,
according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak; 2 Corinthians 4:13 KJV |
|
2 Corinthians 12:19 RUSV
19 Не ду́маете ли ещё,
19 [Never, Not] [do you think, think] whether [again, also, another, even, further, more, still, yet],
что́ мы то́лько опра́вдываемся пе́ред ва́ми?
[what, that, why] [we, we are] [alone, only, just] [excuses, making excuses] before you?
Мы говори́м пред Бо́гом,
[We, We Are] [speak, talking, we are talking, we speak] [before, front] [By God, God],
во Христе́,
[in, on] Christ,
и все э́то,
and [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] [it, it is, that, this, this is],
возлю́бленные,
beloved,
к ва́шему назида́нию.
[to, for, by] [your, yours] [edification, edify, for edification]. |
Again,
think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying. 2 Corinthians 12:19 KJV |