Genesis 7:4 NRT
4 Че́рез семь дней Я пошлю́ дождь на зе́млю на соро́к дней и соро́к ноче́й;
4 [Across, By Way Of, Through] seven days I [i will send, send, send it] rain [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] forty days and forty nights;
и Я сотру с лица земли всех живы́х существ,
and I сотру [and, from, in, of, with] faces earth [all, everyone] [alive, living] существ,
кото́рых Я созда́л.
which I created. |
For in seven days I will send rain on the earth forty days and forty nights, and every living thing that I have made I will blot out from the face of the ground.” Genesis 7:4 ESV
For yet seven days,
and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth. Genesis 7:4 KJV |
Genesis 7:4 RUSV
4 и́бо чрез семь дней Я бу́ду излива́ть дождь на зе́млю соро́к дней и соро́к ноче́й;
4 [for, because] through seven days I [i will, will] [pour, pour out] rain [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land] forty days and forty nights;
и истреблю́ все существующее,
and [destroy, exterminate, i will destroy] [all, any, every, everybody, everyone] существующее,
что Я созда́л,
[what, that, why] I created,
с лица земли.
[and, from, in, of, with] faces earth. |
For in seven days I will send rain on the earth forty days and forty nights, and every living thing that I have made I will blot out from the face of the ground.” Genesis 7:4 ESV
For yet seven days,
and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth. Genesis 7:4 KJV |
Genesis 7:12 NRT
12 и дождь лил на зе́млю соро́к дней и соро́к ноче́й.
12 and rain лил [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land] forty days and forty nights. |
And rain fell upon the earth forty days and forty nights. Genesis 7:12 ESV
And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
Genesis 7:12 KJV |
Genesis 7:12 RUSV
12 и лился на зе́млю дождь соро́к дней и соро́к ноче́й.
12 and лился [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land] rain forty days and forty nights. |
And rain fell upon the earth forty days and forty nights. Genesis 7:12 ESV
And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
Genesis 7:12 KJV |
Genesis 8:2 NRT
2 Исто́чники бе́здны и окна не́ба закры́лись,
2 [Resources, Sources] [abyss, abysses] and window [heaven, sky] closed,
и дождь переста́л литься с не́ба.
and rain [ceased, finished, he stopped, stopped] литься [and, from, in, of, with] [heaven, sky]. |
The fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained, Genesis 8:2 ESV
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped,
and the rain from heaven was restrained; Genesis 8:2 KJV |
Genesis 8:2 RUSV
2 И закры́лись исто́чники бе́здны и окна небе́сные,
2 And closed [resources, sources] [abyss, abysses] and window heavenly,
и переста́л дождь с не́ба.
and [ceased, finished, he stopped, stopped] rain [and, from, in, of, with] [heaven, sky]. |
The fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained, Genesis 8:2 ESV
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped,
and the rain from heaven was restrained; Genesis 8:2 KJV |
Matthew 5:45 NRT
45 что́бы вам быть истинными сына́ми ва́шего Небе́сного Отца́.
45 [to, so that, in order to, because of] [to you, ye, you] [be, become, been, has been, to be, to become] истинными [children, sons] (your his) [Heaven, Heavenly] [Father, The Father].
Ведь Он повелева́ет со́лнцу свети́ть и злым,
[Because, After All, Indeed] He [commandeth, commands] [sun, to the sun] shine and [angry, evil],
и добрым и посылает дождь как на пра́ведных,
and добрым and sends rain [how, what, as, like (comparison)] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [godly, righteous, the righteous],
так и на непра́ведных.
so and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the unrighteous, unjust, unrighteous]. |
so that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. Matthew 5:45 ESV
That ye may be the children of your Father which is in heaven:
for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. Matthew 5:45 KJV |
Matthew 5:45 RUSV
45 да бу́дете сына́ми Отца́ ва́шего Небе́сного,
45 yes [will, will be] [children, sons] [Father, The Father] (your his) [Heaven, Heavenly],
и́бо Он повелева́ет со́лнцу Своему́ восходи́ть над злы́ми и добрыми и посылает дождь на пра́ведных и непра́ведных.
[for, because] He [commandeth, commands] [sun, to the sun] [To His, Your Own] ascend above [angry, evil] and добрыми and sends rain [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [godly, righteous, the righteous] and [the unrighteous, unjust, unrighteous]. |
so that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. Matthew 5:45 ESV
That ye may be the children of your Father which is in heaven:
for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. Matthew 5:45 KJV |
Matthew 7:25 NRT
25 Пошёл дождь,
25 [Gone, Went] rain,
разли́лись реки,
spilled rivers,
поду́ли ветры и обру́шились на э́тот дом,
[blew, blowed] winds and collapsed [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] this [dwelling, home, house],
но он устоя́л,
[but, yet] he [endure, resisted, withstand],
потому́ что был постро́ен на ка́мне.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [be, to be, was, were] built [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [rock, stone]. |
And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat on that house, but it did not fall, because it had been founded on the rock. Matthew 7:25 ESV
And the rain descended,
and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock. Matthew 7:25 KJV |
Matthew 7:25 RUSV
25 и пошёл дождь,
25 and [gone, went] rain,
и разли́лись реки,
and spilled rivers,
и поду́ли ветры,
and [blew, blowed] winds,
и устремились на дом тот,
and устремились [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dwelling, home, house] that,
и он не упа́л,
and he [never, not] fell,
потому́ что осно́ван был на ка́мне.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [based, founded] [be, to be, was, were] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [rock, stone]. |
And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat on that house, but it did not fall, because it had been founded on the rock. Matthew 7:25 ESV
And the rain descended,
and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock. Matthew 7:25 KJV |
Matthew 7:27 NRT
27 Пошёл дождь,
27 [Gone, Went] rain,
разли́лись реки,
spilled rivers,
поду́ли ветры и обру́шились на э́тот дом,
[blew, blowed] winds and collapsed [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] this [dwelling, home, house],
и он ру́хнул,
and he collapsed,
и паде́ние его́ бы́ло вели́ким.
and [a fall, drop, fall] [his, him, it] [it was, was] [great, greatest]. |
And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat against that house, and it fell, and great was the fall of it.” Matthew 7:27 ESV
And the rain descended,
and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it. Matthew 7:27 KJV |
Matthew 7:27 RUSV
27 и пошёл дождь,
27 and [gone, went] rain,
и разли́лись реки,
and spilled rivers,
и поду́ли ветры,
and [blew, blowed] winds,
и налегли на дом тот;
and налегли [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dwelling, home, house] that;
и он упа́л,
and he fell,
и бы́ло паде́ние его́ вели́кое.
and [it was, was] [a fall, drop, fall] [his, him, it] [great, the great]. |
And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat against that house, and it fell, and great was the fall of it.” Matthew 7:27 ESV
And the rain descended,
and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it. Matthew 7:27 KJV |
Luke 12:54 NRT
54 Иису́с опя́ть обрати́лся к наро́ду:
54 Jesus again [applied, contacted] [to, for, by] [to the people, nation]:
–Когда́ вы ви́дите о́блако на за́паде,
–When [ye, you] see cloud [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] west,
вы сра́зу говори́те,
[ye, you] [at once, immediately, straightaway] [say, speak],
что бу́дет дождь,
[what, that, why] [will be, would be] rain,
и,
and,
действи́тельно,
[really, truly, indeed],
идёт дождь.
goes rain. |
He also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, you say at once, ‘A shower is coming.’ And so it happens. Luke 12:54 ESV
And he said also to the people,
When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is. Luke 12:54 KJV |
Luke 12:54 RUSV
54 Сказа́л же и наро́ду:
54 [He Said, Said, Say, Saying, Tell] [but, same, then] and [to the people, nation]:
когда́ вы ви́дите о́блако,
when [ye, you] see cloud,
поднима́ющееся с за́пада,
rising [and, from, in, of, with] [the west, west],
тотчас говори́те:
immediately [say, speak]:
дождь бу́дет,
rain [will be, would be],
и быва́ет так;
and [it happens, things happen] so; |
He also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, you say at once, ‘A shower is coming.’ And so it happens. Luke 12:54 ESV
And he said also to the people,
When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is. Luke 12:54 KJV |
Luke 17:29 RUSV
29 но в день,
29 [but, yet] [at, in, of, on] day,
в кото́рый Лот вы́шел из Содо́ма,
[at, in, of, on] [which, which the, who] Lot [came, came out] [from, in, of, out] Sodom,
проли́лся с не́ба дождь о́гненный и се́рный и истреби́л всех;
spilled [and, from, in, of, with] [heaven, sky] rain [burning, fiery, flaming] and sulfuric and [destroyed, exterminated] [all, everyone]; |
but on the day when Lot went out from Sodom, fire and sulfur rained from heaven and destroyed them all— Luke 17:29 ESV
But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven,
and destroyed them all. Luke 17:29 KJV |