. О́бразу

 ( Image , The Image )

 OB-rah-zoo
 Noun - Masculine
(RUSV: 6 + NRT: 3) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 1:26 RUSV
26 И сказа́л Бог:
26 And [he said, said, say, saying, tell] God:
сотвори́м челове́ка по о́бразу На́шему по подо́бию На́шему,
[let us create, we will create, make] human [along, by, in, on, to, unto] [image, the image] Our [along, by, in, on, to, unto] [likeness, similarity] Our,
и да владычествуют они́ над ры́бами морски́ми,
and yes владычествуют [they, they are] above fish [by sea, marine],
и над пти́цами небе́сными,
and above birds heavenly,
и над ското́м,
and above cattle,
и над все́ю землёю,
and above [all, every, everything, whatever] [earth, land],
и над все́ми гадами,
and above (by all) гадами,
пресмыка́ющимися по земле́.
reptiles [along, by, in, on, to, unto] [earth, ground, land, world].
Then God said,
“Let us make man in our image,
after our likeness.
And let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over the livestock and over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.”
Genesis 1:26 ESV

And God said,
Let us make man in our image,
after our likeness:
and let them have dominion over the fish of the sea,
and over the fowl of the air,
and over the cattle,
and over all the earth,
and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
Genesis 1:26 KJV
 
 Genesis 1:27 NRT
27 Так Бог сотвори́л челове́ка по о́бразу Своему́,
27 So God created human [along, by, in, on, to, unto] [image, the image] [To His, Your Own],
по о́бразу Бо́жьему Он сотвори́л его́;
[along, by, in, on, to, unto] [image, the image] [God, God's] He created [his, him, it];
мужчи́ной и же́нщиной Он сотвори́л их.
man and woman He created [them, their].
So God created man in his own image,
in the image of God he created him;
male and female he created them.
Genesis 1:27 ESV

So God created man in his own image,
in the image of God created he him;
male and female created he them.
Genesis 1:27 KJV
 Genesis 1:27 RUSV
27 И сотвори́л Бог челове́ка по о́бразу Своему́,
27 And created God human [along, by, in, on, to, unto] [image, the image] [To His, Your Own],
по о́бразу Божию сотвори́л его́;
[along, by, in, on, to, unto] [image, the image] [God, God's] created [his, him, it];
мужчи́ну и же́нщину сотвори́л их.
(a man) and woman created [them, their].
So God created man in his own image,
in the image of God he created him;
male and female he created them.
Genesis 1:27 ESV

So God created man in his own image,
in the image of God created he him;
male and female created he them.
Genesis 1:27 KJV
 
 Genesis 5:3 NRT
3 Когда́ Адам прожи́л 130 лет,
3 When Adam lived 130 years,
у него́ роди́лся сын по его́ о́бразу и подо́бию,
[at, by, with, of] him [born, was born] son [along, by, in, on, to, unto] [his, him, it] [image, the image] and [likeness, similarity],
и он назва́л его́ Сиф.
and he [called, named, identify] [his, him, it] Seth.
When Adam had lived years,
he fathered a son in his own likeness,
after his image,
and named him Seth.
Genesis 5:3 ESV

And Adam lived an hundred and thirty years,
and begat a son in his own likeness,
and after his image;
and called his name Seth:
Genesis 5:3 KJV
 Genesis 5:3 RUSV
3 Адам жил сто три́дцать лет и роди́л [сы́на] по подо́бию своему́ по о́бразу своему́,
3 Adam lived [hundred, one hundred] thirty years and (gave birth) [[a son, my son, son]] [along, by, in, on, to, unto] [likeness, similarity] [to his, your own] [along, by, in, on, to, unto] [image, the image] [to his, your own],
и наре́к ему́ и́мя:
and name [him, it, to him] name:
Сиф.
Seth.
When Adam had lived years,
he fathered a son in his own likeness,
after his image,
and named him Seth.
Genesis 5:3 ESV

And Adam lived an hundred and thirty years,
and begat a son in his own likeness,
and after his image;
and called his name Seth:
Genesis 5:3 KJV
 
 Genesis 9:6 NRT
6 Кто бы ни проли́л кровь челове́ка,
6 Who would neither [i spilled it, sheds, spilled] blood human,
руко́ю челове́ка прольётся и его́ кровь.
[by hand, hand, with my hand] human [it will spill, shed, spill] and [his, him, it] blood.
Потому́ что челове́к со́здан по о́бразу Бо́жьему.
[Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [man, human, person] [created, generated] [along, by, in, on, to, unto] [image, the image] [God, God's].
“Whoever sheds the blood of man,
by man shall his blood be shed,
for God made man in his own image.
Genesis 9:6 ESV

Whoso sheddeth man's blood,
by man shall his blood be shed:
for in the image of God made he man.
Genesis 9:6 KJV
 Genesis 9:6 RUSV
6 кто прольет кровь челове́ческую,
6 who прольет blood human,
того́ кровь прольётся руко́ю челове́ка:
that blood [it will spill, shed, spill] [by hand, hand, with my hand] human:
и́бо челове́к со́здан по о́бразу Божию;
[for, because] [man, human, person] [created, generated] [along, by, in, on, to, unto] [image, the image] [God, God's];
“Whoever sheds the blood of man,
by man shall his blood be shed,
for God made man in his own image.
Genesis 9:6 ESV

Whoso sheddeth man's blood,
by man shall his blood be shed:
for in the image of God made he man.
Genesis 9:6 KJV
 
 Romans 6:17 RUSV
17 Благодаре́ние Бо́гу,
17 Thanksgiving God,
что вы,
[what, that, why] [ye, you],
быв пре́жде раба́ми греха́,
[be, exist] before slaves [of sin, offences, sin],
от сердца ста́ли послу́шны тому́ о́бразу уче́ния,
from [heart, hearts, very heart] [be, become, get] obedient [one, the one] [image, the image] [teachings, learning, doctrine],
кото́рому преда́ли себя́.
(to whom) betrayed [itself, myself, yourself].

But God be thanked,
that ye were the servants of sin,
but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
Romans 6:17 KJV
 
 Romans 8:29 RUSV
29 И́бо кого́ Он предузнал,
29 [For, Because] [that, who, whom] He предузнал,
тем и предопределил быть подо́бными о́бразу Сы́на Своего́,
[by that, that] and предопределил [be, become, been, has been, to be, to become] similar [image, the image] [A Son, My Son, Son] [His, Yours],
дабы Он был первородным ме́жду мно́гими бра́тиями.
[so that, in order to] He [be, to be, was, were] первородным [among, between, meanwhile] [by many, many] [brethren, brothers].

For whom he did foreknow,
he also did predestinate to be conformed to the image of his Son,
that he might be the firstborn among many brethren.
Romans 8:29 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Образу.htm   Revision: 1/22/2025 1:47:22 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED