Genesis 44:14 RUSV
14 И пришли́ Иу́да и бра́тья его́ в дом Ио́сифа,
14 And came Judas and brothers [his, him, it] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] Joseph,
кото́рый был ещё дома,
[which, which the, who] [be, to be, was, were] [again, also, another, even, further, more] houses,
и па́ли пред ним на зе́млю.
and fell [before, front] him [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land]. |
When Judah and his brothers came to Joseph's house, he was still there. They fell before him to the ground. Genesis 44:14 ESV
And Judah and his brethren came to Joseph's house;
for he was yet there: and they fell before him on the ground. Genesis 44:14 KJV |
Genesis 50:18 NRT
18 Его́ бра́тья пришли́,
18 [His, Him, It] brothers came,
па́ли пе́ред ним на зе́млю и сказа́ли:
fell before him [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land] and [said, say, tell, they said]:
–Мы –– твои́ рабы́.
–[We, We Are] –– [thy, your] [handmaiden, servant, servants, slaves]. |
His brothers also came and fell down before him and said, “Behold, we are your servants.” Genesis 50:18 ESV
And his brethren also went and fell down before his face;
and they said, Behold, we be thy servants. Genesis 50:18 KJV |
Genesis 50:18 RUSV
18 Пришли́ и са́ми бра́тья его́,
18 Came and [themselves, yourselves] brothers [his, him, it],
и па́ли пред лицем его́,
and fell [before, front] [face, hypocrite] [his, him, it],
и сказа́ли:
and [said, say, tell, they said]:
вот,
[behold, here, there],
мы рабы́ тебе́.
[we, we are] [handmaiden, servant, servants, slaves] [thee, you]. |
His brothers also came and fell down before him and said, “Behold, we are your servants.” Genesis 50:18 ESV
And his brethren also went and fell down before his face;
and they said, Behold, we be thy servants. Genesis 50:18 KJV |
Matthew 17:6 NRT
6 Услы́шав э́ти слова,
6 [Having Heard, Heard, Hearing] these [speech, the words, word, words],
ученики́ в у́жасе па́ли на лица свои́.
[students, disciples] [at, in, of, on] [horror, the horror] fell [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] faces their. |
|
Matthew 17:6 RUSV
6 И,
6 And,
услы́шав,
[having heard, heard, hearing],
ученики́ па́ли на лица свои́ и о́чень испуга́лись.
[students, disciples] fell [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] faces their and [greatly, highly, very] [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled]. |
|
John 18:6 RUSV
6 И когда́ сказа́л им:
6 And when [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
э́то Я,
[that, this, it] I,
они́ отступи́ли наза́д и па́ли на зе́млю.
[they, they are] [retreated, they retreated] back and fell [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land]. |
As soon then as he had said unto them,
I am he, they went backward, and fell to the ground. John 18:6 KJV |
Romans 15:3 RUSV
3 И́бо и Христо́с не Себе́ угождал,
3 [For, Because] and Christ [never, not] [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself] угождал,
но,
[but, yet],
как напи́сано:
[how, what, as, like (comparison)] written:
«злосло́вия злосло́вящих Тебя́ па́ли на Меня́».
«[backbiting, gossip] [backbiters, slanderers] You fell [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [I, Me, Self]». |
For even Christ pleased not himself;
but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me. Romans 15:3 KJV |
Revelation 5:8 RUSV
8 И когда́ он взял кни́гу,
8 And when he took book,
тогда́ четы́ре живо́тных и два́дцать четы́ре старца па́ли пред А́гнцем,
then four animals and twenty four старца fell [before, front] [Lamb, The Lamb],
име́я ка́ждый гусли и золоты́е ча́ши,
having [each, every] гусли and [gold, golden] [bowls, cups],
полные фимиама,
полные фимиама,
кото́рые суть моли́твы святы́х.
[which, who] [essence, point] prayers [holy, saints]. |
And when he had taken the book,
the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints. Revelation 5:8 KJV |
Revelation 5:14 RUSV
14 И четы́ре живо́тных говори́ли:
14 And four animals [said, saying, talked, they said, we talked]:
ами́нь.
amen.
И два́дцать четы́ре старца па́ли и поклони́лись Живущему во ве́ки веко́в.
And twenty four старца fell and [bowed, they bowed] Живущему [in, on] [eyelids, for ever, forever] centuries. |
And the four beasts said,
Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever. Revelation 5:14 KJV |
Revelation 6:13 RUSV
13 И звезды небе́сные па́ли на зе́млю,
13 And stars heavenly fell [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land],
как смоко́вница,
[how, what, as, like (comparison)] (fig tree),
потрясаемая си́льным ве́тром,
потрясаемая strong (blown by the wind),
роняет незрелые смоквы свои́.
роняет незрелые смоквы their. |
And the stars of heaven fell unto the earth,
even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. Revelation 6:13 KJV |
Revelation 7:11 RUSV
11 И все Ангелы стоя́ли вокру́г престо́ла и ста́рцев и четырёх живо́тных,
11 And [all, any, every, everybody, everyone] Angels [standing, stood, they were standing] around [the throne, throne] and [elders, the elders] and four animals,
и па́ли пе́ред престо́лом на лица свои́,
and fell before [the throne, throne] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] faces their,
и поклони́лись Бо́гу,
and [bowed, they bowed] God, |
And all the angels stood round about the throne,
and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God, Revelation 7:11 KJV |
Revelation 8:7 RUSV
7 Пе́рвый А́нгел воструби́л,
7 [First, The First] Angel [he blew his trumpet, he sounded the alarm],
и сде́лались град и ого́нь,
and [made, they have become] hail and [fire, flame],
смешанные с кро́вью,
смешанные [and, from, in, of, with] blood,
и па́ли на зе́млю;
and fell [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land];
и тре́тья часть де́рев сгорела,
and [the third, third] [part, portion] [tree, trees] сгорела,
и вся трава́ зеленая сгорела.
and [all, whole] [grass, herb] зеленая сгорела. |
The first angel sounded,
and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up. Revelation 8:7 KJV |
Revelation 11:16 RUSV
16 И два́дцать четы́ре старца,
16 And twenty four старца,
сидящие пред Бо́гом на престо́лах свои́х,
сидящие [before, front] [By God, God] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] thrones their,
па́ли на лица свои́ и поклони́лись Бо́гу,
fell [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] faces their and [bowed, they bowed] God, |
And the four and twenty elders,
which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God, Revelation 11:16 KJV |
Revelation 16:19 RUSV
19 И го́род вели́кий распался на три ча́сти,
19 And [city, town] great распался [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] three [parts, piece, portion],
и города язы́ческие па́ли,
and [cities, city, town, towns] pagan fell,
и Вавило́н вели́кий воспомянут пред Бо́гом,
and Babylon great воспомянут [before, front] [By God, God],
что́бы дать ему́ ча́шу вина я́рости гне́ва Его́.
[to, so that, in order to, because of] [give, to give] [him, it, to him] [chalice, bowl, cup] [fault, wine] [fury, rage] [anger, rage, wrath] [His, Him, It]. |
And the great city was divided into three parts,
and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath. Revelation 16:19 KJV |
Revelation 17:10 RUSV
10 и семь царе́й,
10 and seven kings,
из кото́рых пять па́ли,
[from, in, of, out] which five fell,
оди́н есть,
[alone, one] [there are, there is],
а друго́й ещё не пришёл,
[while, and, but] another [again, also, another, even, further, more] [never, not] [arrive, came, come],
и когда́ придёт,
and when [come, comes, cometh, coming, will come],
не до́лго ему́ быть.
[never, not] [for a long time, long, time] [him, it, to him] [be, become, been, has been, to be, to become]. |
And there are seven kings:
five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space. Revelation 17:10 KJV |
Revelation 19:4 RUSV
4 Тогда́ два́дцать четы́ре старца и четы́ре живо́тных па́ли и поклони́лись Бо́гу,
4 Then twenty four старца and four animals fell and [bowed, they bowed] God,
сидящему на престо́ле,
сидящему [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the throne, throne],
говоря́:
[saying, talking]:
ами́нь!
amen!
аллилуия!
hallelujah! |
And the four and twenty elders and the four beasts fell down and worshipped God that sat on the throne,
saying, Amen; Alleluia. Revelation 19:4 KJV |