Полюби́л ( Fell In Love, Loved , Lovedst )

 pah-lew-BEEL
 Verb - Continuous
(RUSV: 3 + NRT: 12) = 15
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 24:67 NRT
67 Исаа́к ввёл Реве́кку в шатёр свое́й ма́тери Са́рры и взял её в жены.
67 Isaac [introduced, enter] [Rebecca, Rebekah] [at, in, of, on] [tent, the tent] [his, mine] [mother, mother's, mothers] Sarah and took her [at, in, of, on] [wife, wives].
Она́ ста́ла его́ жено́й,
[She, She Is] became [his, him, it] wife,
и он полюби́л её;
and he [fell in love, loved, lovedst] her;
и так Исаа́к утешился по́сле сме́рти ма́тери.
and so Isaac утешился [after, beyond] [death, of death] [mother, mother's, mothers].
Then Isaac brought her into the tent of Sarah his mother and took Rebekah,
and she became his wife,
and he loved her.
So Isaac was comforted after his mother's death.
Genesis 24:67 ESV

And Isaac brought her into his mother Sarah's tent,
and took Rebekah,
and she became his wife;
and he loved her:
and Isaac was comforted after his mother's death.
Genesis 24:67 KJV
 
 Genesis 29:18 NRT
18 Иа́ков полюби́л Рахи́ль и отве́тил Лавану:
18 [Jacob, James] [fell in love, loved, lovedst] Rachel and answered Laban:
Я бу́ду рабо́тать на тебя́ семь лет за твою́ мла́дшую дочь Рахи́ль.
I [i will, will] (to work) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you seven years [after, around, at, behind, over] yours [the younger one, younger] daughter Rachel.
Jacob loved Rachel.
And he said,
“I will serve you seven years for your younger daughter Rachel.”
Genesis 29:18 ESV

And Jacob loved Rachel;
and said,
I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
Genesis 29:18 KJV
 Genesis 29:18 RUSV
18 Иа́ков полюби́л Рахи́ль и сказа́л:
18 [Jacob, James] [fell in love, loved, lovedst] Rachel and [he said, said, say, saying, tell]:
я бу́ду служи́ть тебе́ семь лет за Рахи́ль,
i [i will, will] [serve, serving] [thee, you] seven years [after, around, at, behind, over] Rachel,
мла́дшую дочь твою́.
[the younger one, younger] daughter yours.
Jacob loved Rachel.
And he said,
“I will serve you seven years for your younger daughter Rachel.”
Genesis 29:18 ESV

And Jacob loved Rachel;
and said,
I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
Genesis 29:18 KJV
 
 Genesis 34:3 NRT
3 Се́рдце его́ прилепилось к Дине,
3 [Heart, Hearts] [his, him, it] прилепилось [to, for, by] Дине,
до́чери Иа́кова,
daughters [Jacob, James],
он полюби́л её и говори́л с ней нежно.
he [fell in love, loved, lovedst] her and spoke [and, from, in, of, with] her нежно.
And his soul was drawn to Dinah the daughter of Jacob.
He loved the young woman and spoke tenderly to her.
Genesis 34:3 ESV

And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob,
and he loved the damsel,
and spake kindly unto the damsel.
Genesis 34:3 KJV
 Genesis 34:3 RUSV
3 И прилепилась душа его́ в Дине,
3 And прилепилась soul [his, him, it] [at, in, of, on] Дине,
до́чери Иа́кова,
daughters [Jacob, James],
и он полюби́л деви́цу и говори́л по се́рдцу деви́цы.
and he [fell in love, loved, lovedst] [damsel, girl, maiden, the girl] and spoke [along, by, in, on, to, unto] [heart, to the heart] [girls, maidens].
And his soul was drawn to Dinah the daughter of Jacob.
He loved the young woman and spoke tenderly to her.
Genesis 34:3 ESV

And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob,
and he loved the damsel,
and spake kindly unto the damsel.
Genesis 34:3 KJV
 
 Mark 10:21 NRT
21 Иису́с,
21 Jesus,
посмотре́в на него́,
[after watching, having looked, looked, looking, watching] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him,
полюби́л его́ и сказа́л:
[fell in love, loved, lovedst] [his, him, it] and [he said, said, say, saying, tell]:
Одного́ тебе́ не хвата́ет.
One [thee, you] [never, not] enough.
Пойди́,
Go,
прода́й все,
sell [all, any, every, everybody, everyone],
что у тебя́ есть,
[what, that, why] [at, by, with, of] you [there are, there is],
и разда́й де́ньги бе́дным,
and [distribute, give, give out] [cash, currency, money] [poor, the poor],
и тогда́ у тебя́ бу́дет сокро́вище на небеса́х.
and then [at, by, with, of] you [will be, would be] treasure [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven.
Пото́м приходи́ и сле́дуй за Мной.
[Then, Later] come and follow [after, around, at, behind, over] Me.
And Jesus,
looking at him,
loved him,
and said to him,
“You lack one thing:
go,
sell all that you have and give to the poor,
and you will have treasure in heaven;
and come,
follow me.”
Mark 10:21 ESV

Then Jesus beholding him loved him,
and said unto him,
One thing thou lackest:
go thy way,
sell whatsoever thou hast,
and give to the poor,
and thou shalt have treasure in heaven:
and come,
take up the cross,
and follow me.
Mark 10:21 KJV
 Mark 10:21 RUSV
21 Иису́с,
21 Jesus,
взгляну́в на него́,
[beheld, glancing, having looked, looked] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him,
полюби́л его́ и сказа́л ему́:
[fell in love, loved, lovedst] [his, him, it] and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
одного́ тебе́ недостаёт:
one [thee, you] missing:
пойди́,
go,
все,
[all, any, every, everybody, everyone],
что име́ешь,
[what, that, why] (do you have),
прода́й и разда́й ни́щим,
sell and [distribute, give, give out] [beggars, poor],
и бу́дешь име́ть сокро́вище на небеса́х;
and [will you be, you will] [have, to have] treasure [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven;
и приходи́,
and come,
последуй за Мно́ю,
последуй [after, around, at, behind, over] Me,
взяв крест.
[by taking, taking, took] cross.
And Jesus,
looking at him,
loved him,
and said to him,
“You lack one thing:
go,
sell all that you have and give to the poor,
and you will have treasure in heaven;
and come,
follow me.”
Mark 10:21 ESV

Then Jesus beholding him loved him,
and said unto him,
One thing thou lackest:
go thy way,
sell whatsoever thou hast,
and give to the poor,
and thou shalt have treasure in heaven:
and come,
take up the cross,
and follow me.
Mark 10:21 KJV
 
 John 3:16 NRT
16 Ведь Бог так полюби́л э́тот мир,
16 [Because, After All, Indeed] God so [fell in love, loved, lovedst] this [peace, the world, world],
что отда́л Своего́ еди́нственного Сы́на,
[what, that, why] gave [His, Yours] [only, the only, the only one] [A Son, My Son, Son],
что́бы ка́ждый ве́рующий в Него́ не поги́б,
[to, so that, in order to, because of] [each, every] [believer, the believer] [at, in, of, on] Him [never, not] [perish, perished],
но име́л ве́чную жизнь.
[but, yet] had [eternal, everlasting] [life, living].
“For God so loved the world,
that he gave his only Son,
that whoever believes in him should not perish but have eternal life.
John 3:16 ESV

For God so loved the world,
that he gave his only begotten Son,
that whosoever believeth in him should not perish,
but have everlasting life.
John 3:16 KJV
 
 John 13:1 NRT
1 Приближа́лся пра́здник Па́схи.
1 Approached [holiday, feast] [Easter, Passover].
Иису́с знал,
Jesus [knew, know],
что наста́л час Ему́ поки́нуть э́тот мир и верну́ться к Отцу́.
[what, that, why] [come, has come, it is time] hour [Him, It, To Him] [abandon, depart, leave] this [peace, the world, world] and [return, to return] [to, for, by] Father.
Полюби́в Свои́х,
(Having Fallen In Love) Their,
находя́щихся в э́том ми́ре,
located [at, in, of, on] this [peace, the world, world],
Он полюби́л их до конца́.
He [fell in love, loved, lovedst] [them, their] [before, until] (the end).
Now before the Feast of the Passover,
when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father,
having loved his own who were in the world,
he loved them to the end.
John 13:1 ESV

Now before the feast of the passover,
when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father,
having loved his own which were in the world,
he loved them unto the end.
John 13:1 KJV
 
 John 13:34 NRT
34 Я даю́ вам но́вую за́поведь:
34 I [give, i give] [to you, ye, you] [a new one, new] [charge, commandment]:
любите друг-дру́га.
love [one another, each other].
Как Я вас полюби́л,
[How, What, As, Like (comparison)] I you [fell in love, loved, lovedst],
так и вы любите друг-дру́га.
so and [ye, you] love [one another, each other].
A new commandment I give to you,
that you love one another:
just as I have loved you,
you also are to love one another.
John 13:34 ESV

A new commandment I give unto you,
That ye love one another;
as I have loved you,
that ye also love one another.
John 13:34 KJV
 
 John 15:9 NRT
9 Как Оте́ц полюби́л Меня́,
9 [How, What, As, Like (comparison)] Father [fell in love, loved, lovedst] [I, Me, Self],
так Я полюби́л вас:
so I [fell in love, loved, lovedst] you:
живи́те в Мое́й любви́.
live [at, in, of, on] My love.
As the Father has loved me,
so have I loved you.
Abide in my love.
John 15:9 ESV

As the Father hath loved me,
so have I loved you:
continue ye in my love.
John 15:9 KJV
 
 John 15:12 NRT
12 Вот Моя́ за́поведь:
12 [Behold, Here, There] My [charge, commandment]:
любите друг дру́га,
love friend friend,
как Я вас полюби́л.
[how, what, as, like (comparison)] I you [fell in love, loved, lovedst].
“This is my commandment,
that you love one another as I have loved you.
John 15:12 ESV

This is my commandment,
That ye love one another,
as I have loved you.
John 15:12 KJV
 
 John 17:23 NRT
23 Я в них,
23 I [at, in, of, on] [them, they],
а Ты во Мне.
[while, and, but] You in [Me, To Me].
Пусть же они́ бу́дут в совершенном еди́нстве,
Let [but, same, then] [they, they are] [will, be] [at, in, of, on] perfect [one, oneness, unity],
что́бы мир узна́л,
[to, so that, in order to, because of] [peace, the world, world] (found out),
что Ты посла́л Меня́ и что Ты полюби́л их,
[what, that, why] You sent [I, Me, Self] and [what, that, why] You [fell in love, loved, lovedst] [them, their],
как и Меня́.
[how, what, as, like (comparison)] and [I, Me, Self].
I in them and you in me,
that they may become perfectly one,
so that the world may know that you sent me and loved them even as you loved me.
John 17:23 ESV

I in them,
and thou in me,
that they may be made perfect in one;
and that the world may know that thou hast sent me,
and hast loved them,
as thou hast loved me.
John 17:23 KJV
 
 John 17:24 NRT
24 Оте́ц,
24 Father,
Я хочу́,
I [i want, want],
что́бы те,
[to, so that, in order to, because of] those,
кого́ Ты дал Мне,
[that, who, whom] You gave [Me, To Me],
бы́ли со Мной там,
[been, has been, were] [after, with] Me there,
где Я бу́ду.
[somewhere, where, wherever] I [i will, will].
Хочу́,
[I Want, Want],
что́бы они́ уви́дели Мою сла́ву,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [saw, they saw, you saw] [My, Mine] glory,
кото́рую Ты дал Мне,
[which, which one] You gave [Me, To Me],
потому́ что Ты полюби́л Меня́ ещё до созда́ния ми́ра.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] You [fell in love, loved, lovedst] [I, Me, Self] [again, also, another, even, further, more] [before, until] [creations, creatures] [of the world, peace, world].
Father,
I desire that they also,
whom you have given me,
may be with me where I am,
to see my glory that you have given me because you loved me before the foundation of the world.
John 17:24 ESV

Father,
I will that they also,
whom thou hast given me,
be with me where I am;
that they may behold my glory,
which thou hast given me:
for thou lovedst me before the foundation of the world.
John 17:24 KJV
 
 John 17:26 NRT
26 Я откры́л им Твоё и́мя и ещё открою,
26 I opened [it, them] [Thy, Your] name and [again, also, another, even, further, more] [i will open it, reveal, unlock],
что́бы та любо́вь,
[to, so that, in order to, because of] that love,
кото́рой Ты полюби́л Меня́,
[which, which one] You [fell in love, loved, lovedst] [I, Me, Self],
была́ и в них,
was and [at, in, of, on] [them, they],
и что́бы Я был в них.
and [to, so that, in order to, because of] I [be, to be, was, were] [at, in, of, on] [them, they].
I made known to them your name,
and I will continue to make it known,
that the love with which you have loved me may be in them,
and I in them.”
John 17:26 ESV

And I have declared unto them thy name,
and will declare it:
that the love wherewith thou hast loved me may be in them,
and I in them.
John 17:26 KJV
 
 Revision: 9/10/2024 9:57:46 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED