Сестры ( Sisters )

 seest-RIH
 Noun - Feminine - Plural - Animate - Person
(RUSV: 6 + NRT: 5) = 11
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 24:30 NRT
30 Как то́лько он уви́дел серьгу для но́са и брасле́ты на рука́х у сестры и услы́шал расска́з Реве́кки о том,
30 [How, What, As, Like (comparison)] [alone, only, just] he [had seen, saw, seeing, seen, seeth] серьгу for nose and bracelets [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [hand, hands] [at, by, with, of] sisters and heard story [Rebecca, Rebekah] about [that, volume],
что сказа́л ей тот челове́к,
[what, that, why] [he said, said, say, saying, tell] her that [man, human, person],
он пошёл к нему́,
he [gone, went] [to, for, by] [him, his],
а тот так и стоя́л с верблюдами у исто́чника.
[while, and, but] that so and [i was standing, standing, stood] [and, from, in, of, with] верблюдами [at, by, with, of] [fountain, source, the source, well].
As soon as he saw the ring and the bracelets on his sister's arms,
and heard the words of Rebekah his sister,
“Thus the man spoke to me,”
he went to the man.
And behold,
he was standing by the camels at the spring.
Genesis 24:30 ESV

And it came to pass,
when he saw the earring and bracelets upon his sister's hands,
and when he heard the words of Rebekah his sister,
saying,
Thus spake the man unto me;
that he came unto the man;
and,
behold,
he stood by the camels at the well.
Genesis 24:30 KJV
 Genesis 24:30 RUSV
30 И когда́ он уви́дел серьгу и запя́стья на рука́х у сестры свое́й и услы́шал слова Реве́кки,
30 And when he [had seen, saw, seeing, seen, seeth] серьгу and wrists [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [hand, hands] [at, by, with, of] sisters [his, mine] and heard [speech, the words, word, words] [Rebecca, Rebekah],
сестры свое́й,
sisters [his, mine],
кото́рая говори́ла:
which [spoke, said]:
так говори́л со мно́ю э́тот челове́к,
so spoke [after, with] me this [man, human, person],
--то пришёл к челове́ку,
--that [arrive, came, come] [to, for, by] (to a person),
и вот,
and [behold, here, there],
он стоит при верблюдах у исто́чника;
he [costs, is worth, stand, standing, stood, worth] [at, in] верблюдах [at, by, with, of] [fountain, source, the source, well];
As soon as he saw the ring and the bracelets on his sister's arms,
and heard the words of Rebekah his sister,
“Thus the man spoke to me,”
he went to the man.
And behold,
he was standing by the camels at the spring.
Genesis 24:30 ESV

And it came to pass,
when he saw the earring and bracelets upon his sister's hands,
and when he heard the words of Rebekah his sister,
saying,
Thus spake the man unto me;
that he came unto the man;
and,
behold,
he stood by the camels at the well.
Genesis 24:30 KJV
 
 Genesis 29:13 RUSV
13 Лаван,
13 Laban,
услы́шав о Иа́кове,
[having heard, heard, hearing] about [Jacob, James],
сы́не сестры свое́й,
son sisters [his, mine],
вы́бежал ему́ навстре́чу,
(ran out) [him, it, to him] towards,
обня́л его́ и поцелова́л его́,
[embraced, hugged] [his, him, it] and [he kissed me, kiss, kissed] [his, him, it],
и ввёл его́ в дом свой;
and [introduced, enter] [his, him, it] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [mine, my own];
и он рассказа́л Лавану все сие́.
and he [he told me, told] Laban [all, any, every, everybody, everyone] this.
As soon as Laban heard the news about Jacob,
his sister's son,
he ran to meet him and embraced him and kissed him and brought him to his house.
Jacob told Laban all these things,
Genesis 29:13 ESV

And it came to pass,
when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son,
that he ran to meet him,
and embraced him,
and kissed him,
and brought him to his house.
And he told Laban all these things.
Genesis 29:13 KJV
 
 Matthew 13:56 NRT
56 Ра́зве не среди́ нас живу́т все Его́ сестры?
56 [Is, Perhaps, Really] [never, not] among [us, we] [dwell, live, living] [all, any, every, everybody, everyone] [His, Him, It] sisters?
Отку́да же у Него́ все э́то?
[Whence, Where, Where From] [but, same, then] [at, by, with, of] Him [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it]?
And are not all his sisters with us?
Where then did this man get all these things?”
Matthew 13:56 ESV

And his sisters,
are they not all with us?
Whence then hath this man all these things?
Matthew 13:56 KJV
 Matthew 13:56 RUSV
56 и сестры Его́ не все ли ме́жду на́ми?
56 and sisters [His, Him, It] [never, not] [all, any, every, everybody, everyone] whether [among, between, meanwhile] [us, we]?
отку́да же у Него́ все э́то?
[whence, where, where from] [but, same, then] [at, by, with, of] Him [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it]?
And are not all his sisters with us?
Where then did this man get all these things?”
Matthew 13:56 ESV

And his sisters,
are they not all with us?
Whence then hath this man all these things?
Matthew 13:56 KJV
 
 Mark 3:32 NRT
32 Вокру́г Иису́са бы́ло мно́го люде́й,
32 Around Jesus [it was, was] [a lot of, many] [human, of people, people],
и Ему́ переда́ли:
and [Him, It, To Him] [handed over, passed]:
Твоя́ мать,
Yours mother,
Твои́ бра́тья и сестры стоят снару́жи и спра́шивают Тебя́.
[Thy, Your] brothers and sisters [are standing, stand, standing] [outside, without] and [ask, asked, seek, seeking, they ask] You.
And a crowd was sitting around him,
and they said to him,
“Your mother and your brothers are outside,
seeking you.”
Mark 3:32 ESV

And the multitude sat about him,
and they said unto him,
Behold,
thy mother and thy brethren without seek for thee.
Mark 3:32 KJV
 Mark 3:32 RUSV
32 О́коло Него́ сиде́л наро́д.
32 [Near, Nearby] Him [sat, sat down, sit] [crowd, nation, people].
И сказа́ли Ему́:
And [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
вот,
[behold, here, there],
Ма́терь Твоя́ и бра́тья Твои́ и сестры Твои́,
Mother Yours and brothers [Thy, Your] and sisters [Thy, Your],
[вне] дома,
[outside] houses,
спра́шивают Тебя́.
[ask, asked, seek, seeking, they ask] You.
And a crowd was sitting around him,
and they said to him,
“Your mother and your brothers are outside,
seeking you.”
Mark 3:32 ESV

And the multitude sat about him,
and they said unto him,
Behold,
thy mother and thy brethren without seek for thee.
Mark 3:32 KJV
 
 Mark 6:3 NRT
3 Ра́зве Он не пло́тник,
3 [Is, Perhaps, Really] He [never, not] [a carpenter, carpenter],
не сын Мари́и,
[never, not] son [Maria, Mary],
не брат Иа́кова,
[never, not] brother [Jacob, James],
Иосии,
[Joses, Josiah, Josias],
Иу́ды и Симона?
[Jude, Judas] and Simon?
И ра́зве не здесь,
And [is, perhaps, really] [never, not] [here, there],
у нас,
[at, by, with, of] [us, we],
живу́т Его́ сестры?
[dwell, live, living] [His, Him, It] sisters?
И они́ отве́ргли Его́.
And [they, they are] rejected [His, Him, It].
Is not this the carpenter,
the son of Mary and brother of James and Joses and Judas and Simon?
And are not his sisters here with us?”
And they took offense at him.
Mark 6:3 ESV

Is not this the carpenter,
the son of Mary,
the brother of James,
and Joses,
and of Juda,
and Simon?
and are not his sisters here with us?
And they were offended at him.
Mark 6:3 KJV
 Mark 6:3 RUSV
3 Не пло́тник ли Он,
3 [Never, Not] [a carpenter, carpenter] whether He,
сын Мари́и,
son [Maria, Mary],
брат Иа́кова,
brother [Jacob, James],
Иосии,
[Joses, Josiah, Josias],
Иу́ды и Симона?
[Jude, Judas] and Simon?
Не здесь ли,
[Never, Not] [here, there] whether,
ме́жду на́ми,
[among, between, meanwhile] [us, we],
Его́ сестры?
[His, Him, It] sisters?
И соблазнялись о Нем.
And соблазнялись about [Dumb, Him, Mute, Speechless].
Is not this the carpenter,
the son of Mary and brother of James and Joses and Judas and Simon?
And are not his sisters here with us?”
And they took offense at him.
Mark 6:3 ESV

Is not this the carpenter,
the son of Mary,
the brother of James,
and Joses,
and of Juda,
and Simon?
and are not his sisters here with us?
And they were offended at him.
Mark 6:3 KJV
 
 John 11:3 NRT
3 Сестры переда́ли Иису́су:
3 Sisters [handed over, passed] Jesus:
Го́споди,
[Lord, God],
тот,
that,
кого́ Ты лю́бишь,
[that, who, whom] You [do you love, love, lovest],
бо́лен.
[ill, is sick, sick].
So the sisters sent to him,
saying,
“Lord,
he whom you love is ill.”
John 11:3 ESV

Therefore his sisters sent unto him,
saying,
Lord,
behold,
he whom thou lovest is sick.
John 11:3 KJV
 John 11:3 RUSV
3 Сестры посла́ли сказа́ть Ему́:
3 Sisters [sent, they sent it] [say, speak, tell, to say, to tell] [Him, It, To Him]:
Го́споди!
[Lord, God]!
вот,
[behold, here, there],
кого́ Ты лю́бишь,
[that, who, whom] You [do you love, love, lovest],
бо́лен.
[ill, is sick, sick].
So the sisters sent to him,
saying,
“Lord,
he whom you love is ill.”
John 11:3 ESV

Therefore his sisters sent unto him,
saying,
Lord,
behold,
he whom thou lovest is sick.
John 11:3 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 10:15:41 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED