Genesis 27:8 NRT
8 Слу́шай же меня́ внима́тельно,
8 Listen [but, same, then] [i, me, self] [attentively, carefully, thoroughly],
сын мой,
son [mine, my],
и де́лай,
and do,
как я тебе́ скажу́.
[how, what, as, like (comparison)] i [thee, you] [i will say, say, tell]. |
|
Proverbs 1:8 RUSV
8 Слу́шай,
8 Listen,
сын мой,
son [mine, my],
наставле́ние отца́ твоего́ и не отверга́й заве́та ма́тери твое́й,
[instruction, the manual] [father, the father] [thy, your] and [never, not] [reject, reject it] [covenant, testament, the covenant] [mother, mother's, mothers] yours, |
|
Proverbs 4:10 RUSV
10 Слу́шай,
10 Listen,
сын мой,
son [mine, my],
и прими́ слова мои́,
and [accept, assume] [speech, the words, word, words] my,
—— и умно́жатся тебе́ ле́та жи́зни.
—— and [multiply, they will multiply, will multiply] [thee, you] [summer, years] life. |
|
Proverbs 5:10 RUSV
10 Слу́шай,
10 Listen,
сын мой,
son [mine, my],
и прими́ слова мои́,
and [accept, assume] [speech, the words, word, words] my,
—— и умно́жатся тебе́ ле́та жи́зни.
—— and [multiply, they will multiply, will multiply] [thee, you] [summer, years] life. |
Lest strangers be filled with thy wealth;
and thy labours be in the house of a stranger; Proverbs 5:10 KJV |
Proverbs 22:17 RUSV
17 Приклони́ у́хо твоё,
17 (Bow Down) ear [thy, your, yours],
и слу́шай слова му́дрых,
and listen [speech, the words, word, words] [smart, wise],
и се́рдце твоё обрати к моему́ знанию;
and [heart, hearts] [thy, your, yours] обрати [to, for, by] my knowledge; |
Bow down thine ear,
and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge. Proverbs 22:17 KJV |
Proverbs 23:19 RUSV
19 Слу́шай,
19 Listen,
сын мой,
son [mine, my],
и будь мудр,
and be wise,
и направляй се́рдце твоё на прямо́й путь.
and направляй [heart, hearts] [thy, your, yours] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [forward, straight] [path, the way, way]. |
|
Mark 12:29 NRT
29 Иису́с отве́тил:
29 Jesus answered:
–Са́мая важная за́поведь –– э́то:
–(The Most) important [charge, commandment] –– [that, this, it]:
«Слу́шай,
«Listen,
Изра́иль!
Israel!
Госпо́дь наш Бог –– еди́ный Госпо́дь.
Lord our God –– [single, unified] Lord. |
Jesus answered, “The most important is, ‘Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. Mark 12:29 ESV
And Jesus answered him,
The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord: Mark 12:29 KJV |
Mark 12:29 RUSV
29 Иису́с отвеча́л ему́:
29 Jesus answered [him, it, to him]:
пе́рвая из всех за́поведей:
first [from, in, of, out] [all, everyone] [commandments, the commandments]:
слу́шай,
listen,
Изра́иль!
Israel!
Госпо́дь Бог наш есть Госпо́дь еди́ный;
Lord God our [there are, there is] Lord [single, unified]; |
Jesus answered, “The most important is, ‘Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. Mark 12:29 ESV
And Jesus answered him,
The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord: Mark 12:29 KJV |
Acts 23:21 RUSV
21 Но ты не слу́шай их;
21 [But, Yet] you [never, not] listen [them, their];
и́бо его́ подстерегают бо́лее сорока челове́к из них,
[for, because] [his, him, it] подстерегают [above, greater, more, over] [forty, fourty] [man, human, person] [from, in, of, out] [them, they],
кото́рые закля́лись не есть и не пить,
[which, who] [swore, sworn, they swore] [never, not] [there are, there is] and [never, not] [drink, thirsty],
доко́ле не убью́т его́;
[before, how long, until] [never, not] [kill, murder, they will kill you, will kill] [his, him, it];
и они́ тепе́рь гото́вы,
and [they, they are] now [ready, prepared],
ожида́я твоего́ распоряже́ния.
[anticipating, expecting, waiting] [thy, your] [orders, ordinances]. |
But do not thou yield unto them:
for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee. Acts 23:21 KJV |