Matthew 7:24 NRT
24 Того́,
24 That,
кто слу́шает э́ти Мои́ слова и исполня́ет их,
who [hear, listens] these My [speech, the words, word, words] and [performs, fulfills] [them, their],
мо́жно сравни́ть с му́дрым челове́ком,
[can, may] compare [and, from, in, of, with] wise [a man, human, man],
постро́ившим свой дом на ка́мне.
[built, who built it] [mine, my own] [dwelling, home, house] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [rock, stone]. |
“Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock. Matthew 7:24 ESV
Therefore whosoever heareth these sayings of mine,
and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: Matthew 7:24 KJV |
Matthew 7:24 RUSV
24 Ита́к вся́кого,
24 So [any, anyone, every one, whosoever],
кто слу́шает слова Мои́ сии́ и исполня́ет их,
who [hear, listens] [speech, the words, word, words] My [these, those] and [performs, fulfills] [them, their],
уподо́блю му́жу благоразумному,
[compare, i will compare it to, i will liken, liken, resemble] husband благоразумному,
кото́рый постро́ил дом свой на ка́мне;
[which, which the, who] built [dwelling, home, house] [mine, my own] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [rock, stone]; |
“Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock. Matthew 7:24 ESV
Therefore whosoever heareth these sayings of mine,
and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: Matthew 7:24 KJV |
Matthew 7:26 NRT
26 А вся́кого,
26 [While, And, But] [any, anyone, every one, whosoever],
кто слу́шает Мои́ слова,
who [hear, listens] My [speech, the words, word, words],
но не исполня́ет их,
[but, yet] [never, not] [performs, fulfills] [them, their],
мо́жно сравни́ть с глупцо́м,
[can, may] compare [and, from, in, of, with] [a fool, fool, foolish],
постро́ившим свой дом на песке́.
[built, who built it] [mine, my own] [dwelling, home, house] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sand, the sand]. |
And everyone who hears these words of mine and does not do them will be like a foolish man who built his house on the sand. Matthew 7:26 ESV
And every one that heareth these sayings of mine,
and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand: Matthew 7:26 KJV |
Matthew 7:26 RUSV
26 А вся́кий,
26 [While, And, But] [any, every, everyone, whoever, whosoever],
кто слу́шает сии́ слова Мои́ и не исполня́ет их,
who [hear, listens] [these, those] [speech, the words, word, words] My and [never, not] [performs, fulfills] [them, their],
уподобится челове́ку безрассудному,
уподобится (to a person) безрассудному,
кото́рый постро́ил дом свой на песке́;
[which, which the, who] built [dwelling, home, house] [mine, my own] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sand, the sand]; |
And everyone who hears these words of mine and does not do them will be like a foolish man who built his house on the sand. Matthew 7:26 ESV
And every one that heareth these sayings of mine,
and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand: Matthew 7:26 KJV |
Luke 6:27 NRT
27 –Я же говорю́ вам,
27 –I [but, same, then] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
тем,
[by that, that],
кто слу́шает Меня́:
who [hear, listens] [I, Me, Self]:
«Любите ва́ших враго́в,
«Love [thy, your] [enemies, foes],
де́лайте добро́ тем,
[do, do it] [good, goodness, kindness] [by that, that],
кто ненави́дит вас,
who [hate, hated, hates, hateth] you, |
|
Luke 6:47 NRT
47 Я скажу́ вам,
47 I [i will say, say, tell] [to you, ye, you],
с кем мо́жно сравни́ть того́,
[and, from, in, of, with] [who, whom] [can, may] compare that,
кто прихо́дит ко Мне,
who [came, comes, cometh] to [Me, To Me],
слу́шает Мои́ слова и исполня́ет их.
[hear, listens] My [speech, the words, word, words] and [performs, fulfills] [them, their]. |
Everyone who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like: Luke 6:47 ESV
Whosoever cometh to me,
and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like: Luke 6:47 KJV |
Luke 6:49 NRT
49 А того́,
49 [While, And, But] that,
кто слу́шает Мои́ слова,
who [hear, listens] My [speech, the words, word, words],
но не исполня́ет их,
[but, yet] [never, not] [performs, fulfills] [them, their],
мо́жно сравни́ть с челове́ком,
[can, may] compare [and, from, in, of, with] [a man, human, man],
кото́рый постро́ил дом на земле́ без фунда́мента.
[which, which the, who] built [dwelling, home, house] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] without [foundation, the foundation].
Как то́лько река́ обру́шилась на дом,
[How, What, As, Like (comparison)] [alone, only, just] [river, stream] collapsed [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dwelling, home, house],
он тут же ру́хнул,
he here [but, same, then] collapsed,
и паде́ние его́ бы́ло вели́ким.
and [a fall, drop, fall] [his, him, it] [it was, was] [great, greatest]. |
But the one who hears and does not do them is like a man who built a house on the ground without a foundation. When the stream broke against it, immediately it fell, and the ruin of that house was great.” Luke 6:49 ESV
But he that heareth,
and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great. Luke 6:49 KJV |
Luke 8:21 NRT
21 Иису́с отве́тил им:
21 Jesus answered [it, them]:
–Мои́ мать и бра́тья –– э́то те,
–My mother and brothers –– [that, this, it] those,
кто слу́шает сло́во Бо́жье и исполня́ет его́.
who [hear, listens] [saying, the word, word] [God, God's] and [performs, fulfills] [his, him, it]. |
But he answered them, “My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it.” Luke 8:21 ESV
And he answered and said unto them,
My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it. Luke 8:21 KJV |
Luke 10:16 NRT
16 Пото́м Он сказа́л ученика́м:
16 [Then, Later] He [he said, said, say, saying, tell] [for students, disciples]:
–Кто слу́шает вас,
–Who [hear, listens] you,
слу́шает Меня́,
[hear, listens] [I, Me, Self],
и кто отверга́ет вас,
and who rejects you,
тот отверга́ет Меня́;
that rejects [I, Me, Self];
а кто отверга́ет Меня́,
[while, and, but] who rejects [I, Me, Self],
отверга́ет Посла́вшего Меня́.
rejects (Who Sent) [I, Me, Self]. |
“The one who hears you hears me, and the one who rejects you rejects me, and the one who rejects me rejects him who sent me.” Luke 10:16 ESV
He that heareth you heareth me;
and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me. Luke 10:16 KJV |
Luke 10:16 RUSV
16 Слу́шающий вас Меня́ слу́шает,
16 [Listener, Listening, The Listener] you [I, Me, Self] [hear, listens],
и отверга́ющийся вас Меня́ отверга́ется;
and [rejected, rejecting] you [I, Me, Self] rejected;
а отверга́ющийся Меня́ отверга́ется Посла́вшего Меня́.
[while, and, but] [rejected, rejecting] [I, Me, Self] rejected (Who Sent) [I, Me, Self]. |
“The one who hears you hears me, and the one who rejects you rejects me, and the one who rejects me rejects him who sent me.” Luke 10:16 ESV
He that heareth you heareth me;
and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me. Luke 10:16 KJV |
John 3:29 NRT
29 Неве́ста принадлежи́т жениху́.
29 Bride belongs [bridegroom, groom, to the groom].
Друг же жениха́ стоит ря́дом,
Friend [but, same, then] [bridegroom, groom, the groom] [costs, is worth, stand, standing, stood, worth] [beside, near, nearby],
слу́шает его́ ра́достный го́лос и сам ра́дуется его́ сча́стью.
[hear, listens] [his, him, it] [glad, joyful, joyous, rejoices, rejoiceth] voice and [himself, itself, myself, self] rejoices [his, him, it] happiness.
В э́том и моя́ ра́дость,
[At, In, Of, On] this and my [gladness, happiness, joy, pleasure],
и сейча́с она́ испо́лнилась.
and now [she, she is] [complete, fulfilled]. |
The one who has the bride is the bridegroom. The friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly at the bridegroom's voice. Therefore this joy of mine is now complete. John 3:29 ESV
He that hath the bride is the bridegroom:
but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled. John 3:29 KJV |
John 6:45 NRT
45 У проро́ков запи́сано:
45 [At, By, With, Of] prophets recorded:
«Они́ бу́дут все нау́чены Бо́гом» . Ка́ждый,
«[They, They Are] [will, be] [all, any, every, everybody, everyone] taught [By God, God]» . [Each, Every],
кто слу́шает Отца́ и у́чится у Него́,
who [hear, listens] [Father, The Father] and studies [at, by, with, of] Him,
прихо́дит ко Мне.
[came, comes, cometh] to [Me, To Me]. |
It is written in the Prophets, ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who has heard and learned from the Father comes to me— John 6:45 ESV
It is written in the prophets,
And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me. John 6:45 KJV |
John 8:47 RUSV
47 Кто от Бо́га,
47 Who from God,
тот слу́шает слова Божии.
that [hear, listens] [speech, the words, word, words] [God, God's].
Вы потому́ не слу́шаете,
[Ye, You] [because, that is why, therefore] [never, not] [are you listening, hear, listen, listening],
что вы не от Бо́га.
[what, that, why] [ye, you] [never, not] from God. |
Whoever is of God hears the words of God. The reason why you do not hear them is that you are not of God.” John 8:47 ESV
He that is of God heareth God's words:
ye therefore hear them not, because ye are not of God. John 8:47 KJV |
John 9:31 NRT
31 Мы зна́ем,
31 [We, We Are] [know, we know],
что Бог гре́шников не слу́шает.
[what, that, why] God sinners [never, not] [hear, listens].
Он слу́шает то́лько тех,
He [hear, listens] [alone, only, just] those,
кто чтит Его́ и поступа́ет по Его́ воле.
who [honor, honors, honour] [His, Him, It] and enters [along, by, in, on, to, unto] [His, Him, It] [bullock, will]. |
We know that God does not listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does his will, God listens to him. John 9:31 ESV
Now we know that God heareth not sinners:
but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth. John 9:31 KJV |
John 9:31 RUSV
31 Но мы зна́ем,
31 [But, Yet] [we, we are] [know, we know],
что гре́шников Бог не слу́шает;
[what, that, why] sinners God [never, not] [hear, listens];
но кто чтит Бо́га и твори́т во́лю Его́,
[but, yet] who [honor, honors, honour] God and creates will [His, Him, It],
того́ слу́шает.
that [hear, listens]. |
We know that God does not listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does his will, God listens to him. John 9:31 ESV
Now we know that God heareth not sinners:
but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth. John 9:31 KJV |
John 12:47 NRT
47 Я не сужу́ того́,
47 I [never, not] [i judge, judge, judging] that,
кто слу́шает Мои́ слова,
who [hear, listens] My [speech, the words, word, words],
но не де́лает того́,
[but, yet] [never, not] does that,
что Я говорю́.
[what, that, why] I [i am talking, say, talking, tell].
Ведь Я пришёл не суди́ть мир,
[Because, After All, Indeed] I [arrive, came, come] [never, not] [judge, to judge] [peace, the world, world],
а спасти́ его́.
[while, and, but] [rescue, save, saved, to rescue] [his, him, it]. |
If anyone hears my words and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world. John 12:47 ESV
And if any man hear my words,
and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world. John 12:47 KJV |
John 18:37 NRT
37 –Так зна́чит,
37 –So [interpreted, means],
Ты всё-таки Царь?
You [all the same, still] King?
–спроси́л Пила́т.
–asked Pilate.
–Ты сам говори́шь,
–You [himself, itself, myself, self] (you say),
что Я Царь,
[what, that, why] I King,
–отве́тил Иису́с.
–answered Jesus.
–Я роди́лся и пришёл в мир,
–I [born, was born] and [arrive, came, come] [at, in, of, on] [peace, the world, world],
что́бы свиде́тельствовать об и́стине.
[to, so that, in order to, because of] [testify, witness] about [true, truth].
Вся́кий,
[Any, Every, Everyone, Whoever, Whosoever],
кто на стороне́ и́стины,
who [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] side [truth, truths],
слу́шает Меня́.
[hear, listens] [I, Me, Self]. |
Then Pilate said to him, “So you are a king?” Jesus answered, “You say that I am a king. For this purpose I was born and for this purpose I have come into the world—to bear witness to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.” John 18:37 ESV
Pilate therefore said unto him,
Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice. John 18:37 KJV |
John 18:37 RUSV
37 Пила́т сказа́л Ему́:
37 Pilate [he said, said, say, saying, tell] [Him, It, To Him]:
ита́к Ты Царь?
so You King?
Иису́с отвеча́л:
Jesus answered:
ты говори́шь,
you (you say),
что Я Царь.
[what, that, why] I King.
Я на то роди́лся и на то пришёл в мир,
I [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that [born, was born] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that [arrive, came, come] [at, in, of, on] [peace, the world, world],
что́бы свиде́тельствовать о и́стине;
[to, so that, in order to, because of] [testify, witness] about [true, truth];
вся́кий,
[any, every, everyone, whoever, whosoever],
кто от и́стины,
who from [truth, truths],
слу́шает гла́са Моего́.
[hear, listens] [the voice, voice] My. |
Then Pilate said to him, “So you are a king?” Jesus answered, “You say that I am a king. For this purpose I was born and for this purpose I have come into the world—to bear witness to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.” John 18:37 ESV
Pilate therefore said unto him,
Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice. John 18:37 KJV |