Внутри́ ( Inside , Within )

 vnoot-REE
 Preposition
(RUSV: 6 + NRT: 8) = 14
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 6:14 RUSV
14 Сде́лай себе́ ковчег из де́рева гофер;
14 (Do It) [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [ark, the ark] [from, in, of, out] tree гофер;
отделения сде́лай в ковче́ге и осмоли его́ смолою внутри́ и снару́жи.
отделения (do it) [at, in, of, on] [ark, the ark] and осмоли [his, him, it] смолою [inside, within] and [outside, without].
And God said to Noah,
“I have determined to make an end of all flesh,
for the earth is filled with violence through them.
Behold,
I will destroy them with the earth.
Genesis 6:14 ESV

Make thee an ark of gopher wood;
rooms shalt thou make in the ark,
and shalt pitch it within and without with pitch.
Genesis 6:14 KJV
 
 Matthew 7:15 NRT
15 Береги́тесь лжепроро́ков.
15 [Beware, Protect] (false prophets).
Они́ прихо́дят к вам в ове́чьих шкурах,
[They, They Are] [they are coming, they come] [to, for, by] [to you, ye, you] [at, in, of, on] sheep шкурах,
внутри́ же они́ хи́щные во́лки.
[inside, within] [but, same, then] [they, they are] [predatory, ravening] wolves.
“Beware of false prophets,
who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves.
Matthew 7:15 ESV

Beware of false prophets,
which come to you in sheep's clothing,
but inwardly they are ravening wolves.
Matthew 7:15 KJV
 Matthew 7:15 RUSV
15 Береги́тесь лжепроро́ков,
15 [Beware, Protect] (false prophets),
кото́рые прихо́дят к вам в овечьей оде́жде,
[which, who] [they are coming, they come] [to, for, by] [to you, ye, you] [at, in, of, on] овечьей clothes,
а внутри́ суть во́лки хи́щные.
[while, and, but] [inside, within] [essence, point] wolves [predatory, ravening].
&#;Beware of false prophets,
who come to you in sheep&#;s clothing but inwardly are ravenous wolves.
Matthew 7:15 ESV

Beware of false prophets,
which come to you in sheep&#;s clothing,
but inwardly they are ravening wolves.
Matthew 7:15 KJV
 
 Matthew 23:25 NRT
25 Горе вам,
25 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [to you, ye, you],
учи́тели Зако́на и фарисе́и!
[doctors, scribes, teachers] Law and pharisees!
Лицеме́ры!
Hypocrites!
Вы очища́ете ча́шу и блю́до снару́жи,
[Ye, You] [clean, cleaning, cleaning up, cleanse] [chalice, bowl, cup] and [dish, platter] [outside, without],
но внутри́ они́ полны тем,
[but, yet] [inside, within] [they, they are] [are full, complete, filled] [by that, that],
что вы награбили в свое́й а́лчности и распу́щенности.
[what, that, why] [ye, you] награбили [at, in, of, on] [his, mine] greed and promiscuity.
&#;Woe to you,
scribes and Pharisees,
hypocrites!
For you clean the outside of the cup and the plate,
but inside they are full of greed and self-indulgence.
Matthew 23:25 ESV

Woe unto you,
scribes and Pharisees,
hypocrites!
for ye make clean the outside of the cup and of the platter,
but within they are full of extortion and excess.
Matthew 23:25 KJV
 Matthew 23:25 RUSV
25 Горе вам,
25 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [to you, ye, you],
кни́жники и фарисе́и,
scribes and pharisees,
лицеме́ры,
hypocrites,
что очища́ете вне́шность ча́ши и блю́да,
[what, that, why] [clean, cleaning, cleaning up, cleanse] [appearance, exterior] [bowls, cups] and [dishes, food],
ме́жду тем как внутри́ они́ полны хище́ния и непра́вды.
[among, between, meanwhile] [by that, that] [how, what, as, like (comparison)] [inside, within] [they, they are] [are full, complete, filled] [embezzlement, theft] and untruths.
&#;Woe to you,
scribes and Pharisees,
hypocrites!
For you clean the outside of the cup and the plate,
but inside they are full of greed and self-indulgence.
Matthew 23:25 ESV

Woe unto you,
scribes and Pharisees,
hypocrites!
for ye make clean the outside of the cup and of the platter,
but within they are full of extortion and excess.
Matthew 23:25 KJV
 
 Matthew 23:26 NRT
26 Слепо́й фарисе́й!
26 Blind (the pharisee)!
Очи́сти снача́ла ча́шу и блю́до внутри́,
[Clean, Clean It Up, Cleanse, Clear] first [chalice, bowl, cup] and [dish, platter] [inside, within],
тогда́ и снару́жи они́ ста́нут чи́сты.
then and [outside, without] [they, they are] [they will, they will become] clean.
You blind Pharisee!
First clean the inside of the cup and the plate,
that the outside also may be clean.
Matthew 23:26 ESV

Thou blind Pharisee,
cleanse first that which is within the cup and platter,
that the outside of them may be clean also.
Matthew 23:26 KJV
 
 Matthew 23:27 NRT
27 Горе вам,
27 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [to you, ye, you],
учи́тели Зако́на и фарисе́и!
[doctors, scribes, teachers] Law and pharisees!
Лицеме́ры!
Hypocrites!
Вы как побеленные гробни́цы,
[Ye, You] [how, what, as, like (comparison)] побеленные [sepulchre, sepulchres, tomb, tombs],
кото́рые снару́жи вы́глядят красиво,
[which, who] [outside, without] [look, they look like] красиво,
а внутри́ полны ко́стей мертвецо́в и вся́кой нечистоты.
[while, and, but] [inside, within] [are full, complete, filled] bones [dead, the dead] and any [sewage, uncleanness].
“Woe to you,
scribes and Pharisees,
hypocrites!
For you are like whitewashed tombs,
which outwardly appear beautiful,
but within are full of dead people's bones and all uncleanness.
Matthew 23:27 ESV

Woe unto you,
scribes and Pharisees,
hypocrites!
for ye are like unto whited sepulchres,
which indeed appear beautiful outward,
but are within full of dead men's bones,
and of all uncleanness.
Matthew 23:27 KJV
 Matthew 23:27 RUSV
27 Горе вам,
27 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [to you, ye, you],
кни́жники и фарисе́и,
scribes and pharisees,
лицеме́ры,
hypocrites,
что уподобляетесь окрашенным гробам,
[what, that, why] уподобляетесь окрашенным гробам,
кото́рые снару́жи кажутся красивыми,
[which, who] [outside, without] кажутся красивыми,
а внутри́ полны ко́стей мёртвых и вся́кой нечистоты;
[while, and, but] [inside, within] [are full, complete, filled] bones [dead, the dead] and any [sewage, uncleanness];
&#;Woe to you,
scribes and Pharisees,
hypocrites!
For you are like whitewashed tombs,
which outwardly appear beautiful,
but within are full of dead people&#;s bones and all uncleanness.
Matthew 23:27 ESV

Woe unto you,
scribes and Pharisees,
hypocrites!
for ye are like unto whited sepulchres,
which indeed appear beautiful outward,
but are within full of dead men&#;s bones,
and of all uncleanness.
Matthew 23:27 KJV
 
 Matthew 23:28 NRT
28 Так и вы снару́жи мо́жете показа́ться лю́дям пра́ведными,
28 So and [ye, you] [outside, without] [be able to, can, you can] [shew, show, show up, to show up] people [justify, righteous],
но внутри́ вы полны лицеме́рия и беззако́ния.
[but, yet] [inside, within] [ye, you] [are full, complete, filled] hypocrisy and lawlessness.
So you also outwardly appear righteous to others,
but within you are full of hypocrisy and lawlessness.
Matthew 23:28 ESV

Even so ye also outwardly appear righteous unto men,
but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
Matthew 23:28 KJV
 Matthew 23:28 RUSV
28 так и вы по нару́жности кажетесь лю́дям пра́ведными,
28 so and [ye, you] [along, by, in, on, to, unto] appearances кажетесь people [justify, righteous],
а внутри́ испо́лнены лицеме́рия и беззако́ния.
[while, and, but] [inside, within] [executed, fulfilled] hypocrisy and lawlessness.
So you also outwardly appear righteous to others,
but within you are full of hypocrisy and lawlessness.
Matthew 23:28 ESV

Even so ye also outwardly appear righteous unto men,
but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
Matthew 23:28 KJV
 
 Luke 1:41 NRT
41 Когда́ Елизаве́та услы́шала приве́тствие Мари́и,
41 When [Elisabeth, Elizabeth] heard [greeting, greetings, salutation] [Maria, Mary],
ребёнок внутри́ у неё встрепену́лся;
[baby, child] [inside, within] [at, by, with, of] her [roused up, startled];
Елизаве́ту напо́лнил Свято́й Дух,
Elizabeth [filled, pour] Holy Spirit,
And when Elizabeth heard the greeting of Mary,
the baby leaped in her womb.
And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,
Luke 1:41 ESV

And it came to pass,
that,
when Elisabeth heard the salutation of Mary,
the babe leaped in her womb;
and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
Luke 1:41 KJV
 
 Luke 11:35 NRT
35 Так что смотри́,
35 So [what, that, why] [look, see],
не тьма ли тот свет,
[never, not] [dark, darkness] whether that light,
кото́рый внутри́ тебя́.
[which, which the, who] [inside, within] you.
Therefore be careful lest the light in you be darkness.
Luke 11:35 ESV

Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.
Luke 11:35 KJV
 
 Luke 11:39 NRT
39 Но Госпо́дь сказа́л ему́:
39 [But, Yet] Lord [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
Вот вы,
[Behold, Here, There] [ye, you],
фарисе́и,
pharisees,
очища́ете ча́ши и таре́лки снару́жи,
[clean, cleaning, cleaning up, cleanse] [bowls, cups] and [dishes, plates] [outside, without],
но внутри́ вы полны жа́дности и зло́бы.
[but, yet] [inside, within] [ye, you] [are full, complete, filled] greed and [grudge, malice, wickedness].
And the Lord said to him,
&#;Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish,
but inside you are full of greed and wickedness.
Luke 11:39 ESV

And the Lord said unto him,
Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter;
but your inward part is full of ravening and wickedness.
Luke 11:39 KJV
 
 Luke 12:3 RUSV
3 Посему,
3 Therefore,
что вы сказа́ли в темноте́,
[what, that, why] [ye, you] [said, say, tell, they said] [at, in, of, on] [darkness, in the dark],
то услы́шится во све́те;
that [heard, it will be heard, will be heard] in [light, the light];
и что говори́ли на у́хо внутри́ дома,
and [what, that, why] [they said, we talked] [on the, it, at, to, in, by] ear [inside, within] houses,
то бу́дет провозглашено́ на кро́влях.
that [will be, would be] proclaimed [on the, it, at, to, in, by] roofs.
Therefore whatever you have said in the dark shall be heard in the light,
and what you have whispered in private rooms shall be proclaimed on the housetops.
Luke 12:3 ESV

Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light;
and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
Luke 12:3 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 7:29:53 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED