Matthew 8:9 NRT
9 Ведь и сам я подчиня́юсь прика́зам,
9 [Because, After All, Indeed] and [himself, itself, myself, self] i (i obey) orders,
и у меня́ в подчине́нии то́же есть во́ины.
and [at, by, with, of] [i, me, self] [at, in, of, on] submission [too, also] [there are, there is] [soldiers, warriors].
Я говорю́ одному́:
I [i am talking, say, talking, tell] [alone, to one]:
«Ступа́й!»
«[Go, Go On]!»
–– и он идёт,
–– and he goes,
друго́му:
another:
«Ко мне!»
«To [me, to me]!»
–– и тот прихо́дит.
–– and that [came, comes, cometh].
Слуге́ моему́ говорю́:
[Servant, To The Servant] my [i am talking, say, talking, tell]:
«Сде́лай э́то!»
«(Do It) [that, this, it]!»
–– и он де́лает.
–– and he does. |
For I too am a man under authority, with soldiers under me. And I say to one, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes, and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.” Matthew 8:9 ESV
For I am a man under authority,
having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it. Matthew 8:9 KJV |
Matthew 27:27 RUSV
27 Тогда́ во́ины прави́теля,
27 Then [soldiers, warriors] [ruler, the ruler],
взяв Иису́са в прето́рию,
[by taking, taking, took] Jesus [at, in, of, on] judgment,
собра́ли на Него́ весь полк
[collected, gathered] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Him [all, entire, everything, the whole, whole] regiment |
Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor's headquarters, and they gathered the whole battalion before him. Matthew 27:27 ESV
Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall,
and gathered unto him the whole band of soldiers. Matthew 27:27 KJV |
Mark 14:51 RUSV
51 Оди́н ю́ноша,
51 [Alone, One] [man, young man],
заверну́вшись по наго́му те́лу в покрыва́ло,
(wrapped up) [along, by, in, on, to, unto] naked [body, the body] [at, in, of, on] cover,
сле́довал за Ним;
[followed, following] [after, around, at, behind, over] Him;
и во́ины схвати́ли его́.
and [soldiers, warriors] [grabbed, seized] [his, him, it]. |
And a young man followed him, with nothing but a linen cloth about his body. And they seized him, Mark 14:51 ESV
And there followed him a certain young man,
having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him: Mark 14:51 KJV |
Mark 15:16 RUSV
16 А во́ины отвели́ Его́ внутрь двора́,
16 [While, And, But] [soldiers, warriors] [taken, taken away] [His, Him, It] [inside, inwards] [yard, courtyard],
то есть в прето́рию,
that [there are, there is] [at, in, of, on] judgment,
и собра́ли весь полк,
and [collected, gathered] [all, entire, everything, the whole, whole] regiment, |
And the soldiers led him away inside the palace (that is, the governor's headquarters), and they called together the whole battalion. Mark 15:16 ESV
And the soldiers led him away into the hall,
called Praetorium; and they call together the whole band. Mark 15:16 KJV |
Luke 3:14 RUSV
14 Спра́шивали его́ та́кже и во́ины:
14 [Asked, Question] [his, him, it] also and [soldiers, warriors]:
а нам что де́лать?
[while, and, but] [to us, us] [what, that, why] [to do, to make]?
И сказа́л им:
And [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
никого́ не обижа́йте,
[no one, nobody, none] [never, not] offend,
не клевещи́те,
[never, not] slander,
и дово́льствуйтесь свои́м жа́лованьем.
and [be content, content] [his, mine, your] [salary, wages]. |
Soldiers also asked him, “And we, what shall we do?” And he said to them, “Do not extort money from anyone by threats or by false accusation, and be content with your wages.” Luke 3:14 ESV
And the soldiers likewise demanded of him,
saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages. Luke 3:14 KJV |
Luke 7:8 NRT
8 Ведь и сам я подчиня́юсь прика́зам,
8 [Because, After All, Indeed] and [himself, itself, myself, self] i (i obey) orders,
и у меня́ в подчине́нии то́же есть во́ины.
and [at, by, with, of] [i, me, self] [at, in, of, on] submission [too, also] [there are, there is] [soldiers, warriors].
Я говорю́ одному́:
I [i am talking, say, talking, tell] [alone, to one]:
«Ступа́й!»
«[Go, Go On]!»
–– и он идёт,
–– and he goes,
друго́му:
another:
«Ко мне!»
«To [me, to me]!»
–– и тот прихо́дит.
–– and that [came, comes, cometh].
Слуге́ моему́ говорю́:
[Servant, To The Servant] my [i am talking, say, talking, tell]:
«Сде́лай э́то!»
«(Do It) [that, this, it]!»
–– и он де́лает.
–– and he does. |
For I too am a man set under authority, with soldiers under me: and I say to one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come,’ and he comes; and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.” Luke 7:8 ESV
For I also am a man set under authority,
having under me soldiers, and I say unto one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it. Luke 7:8 KJV |
Luke 23:36 RUSV
36 Та́кже и во́ины руга́лись над Ним,
36 Also and [soldiers, warriors] [they swore, they were fighting] above Him,
подходя́ и поднося́ Ему́ у́ксус
[approaching, coming up] and [bringing, offering] [Him, It, To Him] vinegar |
The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine Luke 23:36 ESV |
John 18:12 RUSV
12 Тогда́ во́ины и тысяченача́льник и служи́тели Иуде́йские взя́ли Иису́са и связа́ли Его́,
12 Then [soldiers, warriors] and [chief of the thousand, the thousand commander] and servants Jewish [have taken, they took it, took] Jesus and (tied up) [His, Him, It], |
So the band of soldiers and their captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound him. John 18:12 ESV |
John 19:2 RUSV
2 И во́ины,
2 And [soldiers, warriors],
сплетши венец из тёрна,
[gossip, weave] crown [from, in, of, out] thorns,
возложи́ли Ему́ на го́лову,
entrusted [Him, It, To Him] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] head,
и одели Его́ в багряни́цу,
and [put, dressed, clothed] [His, Him, It] [at, in, of, on] [crimson, purple, scarlet, the purple, the scarlet], |
And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head and arrayed him in a purple robe. John 19:2 ESV
And the soldiers platted a crown of thorns,
and put it on his head, and they put on him a purple robe, John 19:2 KJV |
John 19:23 NRT
23 Когда́ во́ины распя́ли Иису́са,
23 When [soldiers, warriors] crucified Jesus,
они́ взя́ли Его́ ве́рхнюю оде́жду и раздели́ли на четы́ре ча́сти,
[they, they are] [have taken, they took it, took] [His, Him, It] [outer, top, upper] clothes and divided [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] four [parts, piece, portion],
ка́ждому по одно́й.
[any one, each, to each] [along, by, in, on, to, unto] [alone, one].
Руба́шка Иису́са была́ без швов,
Shirt Jesus was without seams,
со́тканная целико́м.
woven whole. |
When the soldiers had crucified Jesus, they took his garments and divided them into four parts, one part for each soldier; also his tunic. But the tunic was seamless, woven in one piece from top to bottom, John 19:23 ESV
Then the soldiers,
when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout. John 19:23 KJV |
John 19:23 RUSV
23 Во́ины же,
23 [Soldiers, Warriors] [but, same, then],
когда́ распя́ли Иису́са,
when crucified Jesus,
взя́ли оде́жды Его́ и раздели́ли на четы́ре ча́сти,
[have taken, they took it, took] [clothes, coats, tunics] [His, Him, It] and divided [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] four [parts, piece, portion],
ка́ждому во́ину по ча́сти,
[any one, each, to each] warrior [along, by, in, on, to, unto] [parts, piece, portion],
и хито́н;
and tunic;
хито́н же был не сши́тый,
tunic [but, same, then] [be, to be, was, were] [never, not] [sewn, stitched],
а весь тка́ный све́рху.
[while, and, but] [all, entire, everything, the whole, whole] woven (from above). |
When the soldiers had crucified Jesus, they took his garments and divided them into four parts, one part for each soldier; also his tunic. But the tunic was seamless, woven in one piece from top to bottom, John 19:23 ESV
Then the soldiers,
when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout. John 19:23 KJV |
John 19:24 RUSV
24 Ита́к сказа́ли друг дру́гу:
24 So [said, say, tell, they said] friend friend:
не ста́нем раздира́ть его́,
[never, not] [let us become, we will become] [rend, rip, tear apart] [his, him, it],
а бро́сим о нем жре́бий,
[while, and, but] [leave, leave, let us quit, let us throw, throw] about [dumb, him, mute, speechless] (the lot),
чей бу́дет,
whose [will be, would be],
--да сбу́дется реченное в Писа́нии:
--yes [be fulfilled, fulfilled, it will become true] spoken [at, in, of, on] Scripture:
раздели́ли ри́зы Мои́ ме́жду собо́ю и об оде́жде Мое́й броса́ли жре́бий.
divided robe My [among, between, meanwhile] [by myself, yourself, yourselves] and about clothes My throwing (the lot).
Так поступи́ли во́ины.
So [come, received] [soldiers, warriors]. |
so they said to one another, “Let us not tear it, but cast lots for it to see whose it shall be.” This was to fulfill the Scripture which says, “They divided my garments among them, and for my clothing they cast lots.” So the soldiers did these things, John 19:24 ESV
They said therefore among themselves,
Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did. John 19:24 KJV |
John 19:29 RUSV
29 Тут стоя́л сосу́д,
29 Here [i was standing, standing, stood] [box, flask, jar, jars, vessel],
по́лный у́ксуса.
[full, complete] vinegar.
[Во́ины],
[[Soldiers, Warriors]],
напои́в у́ксусом гу́бку и наложи́в на иссо́п,
[having drunk, give to drink, getting drunk] vinegar [sponge, spunge] and [by imposing, put] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] hyssop,
поднесли́ к уста́м Его́.
brought [to, for, by] mouth [His, Him, It]. |
A jar full of sour wine stood there, so they put a sponge full of the sour wine on a hyssop branch and held it to his mouth. John 19:29 ESV
Now there was set a vessel full of vinegar:
and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth. John 19:29 KJV |
John 19:32 RUSV
32 Ита́к пришли́ во́ины,
32 So came [soldiers, warriors],
и у пе́рвого переби́ли го́лени,
and [at, by, with, of] [the first, original] [interrupted, killed] [legs, lower legs, shins],
и у друго́го,
and [at, by, with, of] [another, the other one],
распя́того с Ним.
crucified [and, from, in, of, with] Him. |
So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him. John 19:32 ESV
Then came the soldiers,
and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him. John 19:32 KJV |