|
Conjugations (Спряже́ния): |
Сде́лать -> Де́лать (84) : Де́лавшие (1) Де́лает (46) Де́лаете (26) Де́лается (6) Де́лаешь (19) Де́лай (20) Де́лайте (14) Де́лайтесь (1) Де́лал (25) Де́лала (3) Де́лали (13) Де́лаю (29) Де́лают (26) Де́лаются (2) Де́лающие (3) Де́лающим (1) |
|
Acts 9:39 RUSV
39 Пётр,
39 Peter,
встав,
[arose, get up, rose up, standing up],
пошёл с ни́ми;
[gone, went] [and, from, in, of, with] them;
и когда́ он при́был,
and when he arrived,
ввели́ его́ в го́рницу,
[implemented, introduced] [his, him, it] [at, in, of, on] [the upper room, upper room],
и все вдови́цы со слеза́ми предста́ли пред ним,
and [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] widows [after, with] tears [appeared, presented, they appeared] [before, front] him,
пока́зывая руба́шки и пла́тья,
показывая shirts and dresses,
каки́е де́лала Се́рна,
(what kind) [done, i did] Серна,
живя́ с ни́ми.
living [and, from, in, of, with] them. |
Then Peter arose and went with them.
When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them. Acts 9:39 KJV |
|
Acts 16:18 RUSV
18 Э́то она́ де́лала мно́го дней.
18 [It, It Is, That, This, This Is] [she, she is] [done, i did] [a lot of, many] days.
Па́вел,
Paul,
вознегодовав,
indignant,
обрати́лся и сказа́л ду́ху:
[applied, contacted] and [he said, said, saith, say, saying, tell] spirit:
и́менем Иису́са Христа́ повелева́ю тебе́ вы́йти из неё.
[by name, name] Jesus Christ [command, i command, i command you] [thee, you] [come out, go out, exit, leave] [from, in, of, out] her.
И дух вы́шел в тот же час.
And spirit [came, came out] [at, in, of, on] that [but, same, then] hour. |
And this did she many days.
But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour. Acts 16:18 KJV |
|
Revelation 9:4 RUSV
4 И ска́зано бы́ло ей,
4 And (it's been said) [it was, was] her,
что́бы не де́лала вреда́ траве́ земно́й,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [done, i did] [damage, harm, injury] grass [terrestrial, earthly],
и никако́й зелени,
and [no, not any kind of, there is no] [greenery, greens, herbs],
и никако́му де́реву,
and [no one, none] [the tree, tree, wood],
а то́лько одни́м лю́дям,
[while, and, but] [alone, only, just] one people,
кото́рые не име́ют печа́ти Божией на челах свои́х.
[which, who] [never, not] have seals [God, God's] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] челах their. |
And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth,
neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads. Revelation 9:4 KJV |