Де́лали

 ( Did )

 DEH-lah-lee
 Verb - Past Tense
(RUSV: 9 + NRT: 4) = 13
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 26:29 RUSV
29 что́бы ты не де́лал нам зла,
29 [to, so that, in order to, because of] you [never, not] did [to us, us] evil,
как и мы не коснулись до тебя́,
[how, what, as, like (comparison)] and [we, we are] [never, not] коснулись [before, until] you,
а де́лали тебе́ одно́ до́брое и отпусти́ли тебя́ с ми́ром;
[while, and, but] did [thee, you] one [good, kind] and released you [and, from, in, of, with] [peace, the world];
тепе́рь ты благословен Го́сподом.
now you blessed Lord.
that you will do us no harm,
just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace.
You are now the blessed of the Lord.”
Genesis 26:29 ESV

That thou wilt do us no hurt,
as we have not touched thee,
and as we have done unto thee nothing but good,
and have sent thee away in peace:
thou art now the blessed of the LORD.
Genesis 26:29 KJV
 
 Genesis 39:22 RUSV
22 И отда́л нача́льник темни́цы в руки Ио́сифу всех у́зников,
22 And gave [boss, supervisor] dungeons [at, in, of, on] [arms, hand, hands] Joseph [all, everyone] prisoners,
находи́вшихся в темни́це,
[those who were present, who were] [at, in, of, on] [dungeon, prison, the dungeon],
и во всем,
and [in, on] [everyone, to everyone],
что они́ там ни де́лали,
[what, that, why] [they, they are] there neither did,
он был распорядителем.
he [be, to be, was, were] распорядителем.
And the keeper of the prison put Joseph in charge of all the prisoners who were in the prison.
Whatever was done there,
he was the one who did it.
Genesis 39:22 ESV

And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison;
and whatsoever they did there,
he was the doer of it.
Genesis 39:22 KJV
 
 Genesis 46:34 NRT
34 вы должны́ отве́тить:
34 [ye, you] [must, should] [reply, to answer]:
«Твои́ рабы́ с отрочества и доны́не разво́дят скот,
«[Thy, Your] [handmaiden, servant, servants, slaves] [and, from, in, of, with] отрочества and [now, until now] [they are divorcing, they breed] [cattle, livestock],
как де́лали и на́ши отцы́».
[how, what, as, like (comparison)] did and our fathers».
Тогда́ вам бу́дет позво́лено посели́ться в земле́ Гошен,
Then [to you, ye, you] [will be, would be] [allowed, lawful] [settle down, settle in] [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Goshen,
потому́ что египтя́нам отвратительны пастухи́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [egyptians, to the egyptians] отвратительны shepherds.
you shall say,
‘Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now,
both we and our fathers,’ in order that you may dwell in the land of Goshen,
for every shepherd is an abomination to the Egyptians.”
Genesis 46:34 ESV

That ye shall say,
Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now,
both we,
and also our fathers:
that ye may dwell in the land of Goshen;
for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.
Genesis 46:34 KJV
 
 Mark 3:12 RUSV
12 Но Он стро́го запреща́л им,
12 [But, Yet] He [rigorously, straitly, strictly] forbade [it, them],
что́бы не де́лали Его́ изве́стным.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] did [His, Him, It] [famous, known].
And he strictly ordered them not to make him known.
Mark 3:12 ESV

And he straitly charged them that they should not make him known.
Mark 3:12 KJV
 
 Mark 6:30 NRT
30 Апо́столы возврати́лись к Иису́су и рассказа́ли Ему́ обо́ всем,
30 (The Apostles) [came back, returned] [to, for, by] Jesus and [they told me, told] [Him, It, To Him] about [everyone, to everyone],
что они́ де́лали и чему́ учи́ли наро́д.
[what, that, why] [they, they are] did and [that, to what, what] [taught, they taught me] [crowd, nation, people].
The apostles returned to Jesus and told him all that they had done and taught.
Mark 6:30 ESV

And the apostles gathered themselves together unto Jesus,
and told him all things,
both what they had done,
and what they had taught.
Mark 6:30 KJV
 
 John 8:39 NRT
39 –Наш оте́ц Авраа́м,
39 –Our father Abraham,
отве́тили они́.
answered [they, they are].
Е́сли бы вы бы́ли детьми́ Авраа́ма,
[If, A, When, Unless] would [ye, you] [been, has been, were] children Abraham,
отве́тил Иису́с,
answered Jesus,
вы бы де́лали дела Авраа́ма,
[ye, you] would did [affairs, business, deeds, works] Abraham,
They answered him,
“Abraham is our father.”
Jesus said to them,
“If you were Abraham's children,
you would be doing the works Abraham did,
John 8:39 ESV

They answered and said unto him,
Abraham is our father.
Jesus saith unto them,
If ye were Abraham's children,
ye would do the works of Abraham.
John 8:39 KJV
 John 8:39 RUSV
39 Сказа́ли Ему́ в отве́т:
39 [Said, Say, Tell, They Said] [Him, It, To Him] [at, in, of, on] answer:
оте́ц наш есть Авраа́м.
father our [there are, there is] Abraham.
Иису́с сказа́л им:
Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
е́сли бы вы бы́ли де́ти Авраа́ма,
[if, a, when, unless] would [ye, you] [been, has been, were] children Abraham,
то дела Авраа́мовы де́лали бы.
that [affairs, business, deeds, works] Abraham did would.
They answered him,
“Abraham is our father.”
Jesus said to them,
“If you were Abraham's children,
you would be doing the works Abraham did,
John 8:39 ESV

They answered and said unto him,
Abraham is our father.
Jesus saith unto them,
If ye were Abraham's children,
ye would do the works of Abraham.
John 8:39 KJV
 
 John 13:15 NRT
15 Я показа́л вам приме́р,
15 I [shewed, showed, shown] [to you, ye, you] example,
что́бы и вы де́лали то же,
[to, so that, in order to, because of] and [ye, you] did that [but, same, then],
что Я сде́лал вам.
[what, that, why] I did [to you, ye, you].
For I have given you an example,
that you also should do just as I have done to you.
John 13:15 ESV

For I have given you an example,
that ye should do as I have done to you.
John 13:15 KJV
 John 13:15 RUSV
15 И́бо Я дал вам приме́р,
15 [For, Because] I gave [to you, ye, you] example,
что́бы и вы де́лали то же,
[to, so that, in order to, because of] and [ye, you] did that [but, same, then],
что Я сде́лал вам.
[what, that, why] I did [to you, ye, you].
For I have given you an example,
that you also should do just as I have done to you.
John 13:15 ESV

For I have given you an example,
that ye should do as I have done to you.
John 13:15 KJV
 
 Acts 15:20 RUSV
20 А написа́ть им,
20 [While, And, But] (to write) [it, them],
что́бы они́ воздерживались от оскверненного идолами,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] воздерживались from оскверненного идолами,
от блу́да,
from [fornication, immorality, whoredom],
удавленины и крови,
удавленины and [blood, bleed],
и что́бы не де́лали други́м того́,
and [to, so that, in order to, because of] [never, not] did other that,
чего́ не хотя́т себе́.
what [never, not] [they want, want, want to] [himself, myself, thyself, to myself, yourself].

But that we write unto them,
that they abstain from pollutions of idols,
and from fornication,
and from things strangled,
and from blood.
Acts 15:20 KJV
 
 Acts 19:14 RUSV
14 Э́то де́лали какие-то семь сыно́в Иуде́йского первосвяще́нника Скевы.
14 [That, This, It] did какие-то seven [children, sons] Jewish (high priest) Скевы.

And there were seven sons of one Sceva,
a Jew,
and chief of the priests,
which did so.
Acts 19:14 KJV
 
 2 Corinthians 12:21 RUSV
21 Что́бы опя́ть,
21 [To, So That, In Order To, Because Of] again,
когда́ приду́,
when [come, i will come],
не уничижил меня́ у вас Бог мой и что́бы не опла́кивать мне мно́гих,
[never, not] уничижил [i, me, self] [at, by, with, of] you God [mine, my] and [to, so that, in order to, because of] [never, not] mourn [me, to me] [many, most],
кото́рые согрешили пре́жде и не пока́ялись в нечистоте,
[which, who] согрешили before and [never, not] repented [at, in, of, on] нечистоте,
блудодеянии и непотребстве,
блудодеянии and непотребстве,
како́е де́лали.
which did.

And lest,
when I come again,
my God will humble me among you,
and that I shall bewail many which have sinned already,
and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
2 Corinthians 12:21 KJV
 
 2 Corinthians 13:7 RUSV
7 Молим Бо́га,
7 Молим God,
что́бы вы не де́лали никако́го зла,
[to, so that, in order to, because of] [ye, you] [never, not] did none evil,
не для того́,
[never, not] for that,
что́бы нам показа́ться,
[to, so that, in order to, because of] [to us, us] [shew, show, show up, to show up],
чём должны́ быть;
[how, than, what, whence, which, why] [must, should] [be, become, been, has been, to be, to become];
но что́бы вы де́лали добро́,
[but, yet] [to, so that, in order to, because of] [ye, you] did [good, goodness, kindness],
хотя́ бы мы казались и не тем,
[although, though] would [we, we are] казались and [never, not] [by that, that],
чём должны́ быть.
[how, than, what, whence, which, why] [must, should] [be, become, been, has been, to be, to become].

Now I pray to God that ye do no evil;
not that we should appear approved,
but that ye should do that which is honest,
though we be as reprobates.
2 Corinthians 13:7 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 4:28:41 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED