Де́лаешь ( Doing , You Do )

 DEH-lah-eesh
 Verb - Imperative
(RUSV: 12 + NRT: 5) = 17
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 4:7 RUSV
7 е́сли де́лаешь до́брое,
7 [if, a, when, unless] [doing, you do] [good, kind],
то не поднимаешь ли лица?
that [never, not] поднимаешь whether faces?
а е́сли не де́лаешь до́брого,
[while, and, but] [if, a, when, unless] [never, not] [doing, you do] [good, good morning, hello],
то у двере́й грех лежи́т;
that [at, by, with, of] doors [offences, sin] [lie, lies, lying];
он влечёт тебя́ к себе́,
he [attracts, entails] you [to, for, by] [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
но ты господствуй над ним.
[but, yet] you господствуй above him.
If you do well,
will you not be accepted?
And if you do not do well,
sin is crouching at the door.
Its desire is contrary to you,
but you must rule over it.”
Genesis 4:7 ESV

If thou doest well,
shalt thou not be accepted?
and if thou doest not well,
sin lieth at the door.
And unto thee shall be his desire,
and thou shalt rule over him.
Genesis 4:7 KJV
 
 Genesis 21:22 NRT
22 В то вре́мя Авимелех и Фихол,
22 [At, In, Of, On] that [hour, time] Abimelech and Фихол,
нача́льник его́ войска,
[boss, supervisor] [his, him, it] troops,
сказа́ли Авраа́му:
[said, say, tell, they said] (To Abraham):
Бог с тобо́й во всем,
God [and, from, in, of, with] you in [everyone, to everyone],
что ты де́лаешь.
[what, that, why] you [doing, you do].
At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham,
“God is with you in all that you do.
Genesis 21:22 ESV

And it came to pass at that time,
that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham,
saying,
God is with thee in all that thou doest:
Genesis 21:22 KJV
 Genesis 21:22 RUSV
22 И бы́ло в то вре́мя,
22 And [it was, was] [at, in, of, on] that [hour, time],
Авимелех с Фихолом,
Abimelech [and, from, in, of, with] Фихолом,
военачальником свои́м,
военачальником [his, mine, your],
сказа́л Авраа́му:
[he said, said, say, saying, tell] (To Abraham):
с тобо́ю Бог во всем,
[and, from, in, of, with] [by you, thee, you] God in [everyone, to everyone],
что ты ни де́лаешь;
[what, that, why] you neither [doing, you do];
At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham,
“God is with you in all that you do.
Genesis 21:22 ESV

And it came to pass at that time,
that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham,
saying,
God is with thee in all that thou doest:
Genesis 21:22 KJV
 
 Matthew 21:23 NRT
23 Когда́ Иису́с вошёл в храм и стал учи́ть наро́д,
23 When Jesus [entered, has entered] [at, in, of, on] temple and became [learn, speaking, taught, teach, teaching] [crowd, nation, people],
к Нему́ подошли́ первосвяще́нники и старе́йшины наро́да с вопро́сом:
[to, for, by] [Him, His] (came up) (high priests) and elders [people, the people] [and, from, in, of, with] question:
Чьей вла́стью Ты все э́то де́лаешь,
[Who, Whose] [authority, dominion, power] You [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] [doing, you do],
и кто дал Тебе́ э́ту власть?
and who gave [Thee, You] this [authority, dominion, power]?
And when he entered the temple,
the chief priests and the elders of the people came up to him as he was teaching,
and said,
“By what authority are you doing these things,
and who gave you this authority?”
Matthew 21:23 ESV

And when he was come into the temple,
the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching,
and said,
By what authority doest thou these things?
and who gave thee this authority?
Matthew 21:23 KJV
 Matthew 21:23 RUSV
23 И когда́ пришёл Он в храм и учи́л,
23 And when [arrive, came, come] He [at, in, of, on] temple and [learned, taught, teaching],
приступи́ли к Нему́ первосвяще́нники и старе́йшины наро́да и сказа́ли:
[let us start, start, started, we have started] [to, for, by] [Him, His] (high priests) and elders [people, the people] and [said, say, tell, they said]:
како́й вла́стью Ты э́то де́лаешь?
[what, what kind of, which] [authority, dominion, power] You [that, this, it] [doing, you do]?
и кто Тебе́ дал таку́ю власть?
and who [Thee, You] gave [such, such a] [authority, dominion, power]?
And when he entered the temple,
the chief priests and the elders of the people came up to him as he was teaching,
and said,
“By what authority are you doing these things,
and who gave you this authority?”
Matthew 21:23 ESV

And when he was come into the temple,
the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching,
and said,
By what authority doest thou these things?
and who gave thee this authority?
Matthew 21:23 KJV
 
 Mark 11:28 NRT
28 –Чьей вла́стью Ты э́то де́лаешь?
28 –[Who, Whose] [authority, dominion, power] You [that, this, it] [doing, you do]?
спроси́ли они́.
[asked, they asked] [they, they are].
Кто дал Тебе́ власть де́лать э́то?
Who gave [Thee, You] [authority, dominion, power] [to do, to make] [that, this, it]?
and they said to him,
“By what authority are you doing these things,
or who gave you this authority to do them?”
Mark 11:28 ESV

And say unto him,
By what authority doest thou these things?
and who gave thee this authority to do these things?
Mark 11:28 KJV
 Mark 11:28 RUSV
28 и говори́ли Ему́:
28 and [they said, we talked] [Him, It, To Him]:
како́ю вла́стью Ты э́то де́лаешь?
what [authority, dominion, power] You [that, this, it] [doing, you do]?
и кто Тебе́ дал власть де́лать э́то?
and who [Thee, You] gave [authority, dominion, power] [to do, to make] [that, this, it]?
and they said to him,
“By what authority are you doing these things,
or who gave you this authority to do them?”
Mark 11:28 ESV

And say unto him,
By what authority doest thou these things?
and who gave thee this authority to do these things?
Mark 11:28 KJV
 
 Luke 14:12 RUSV
12 Сказа́л же и позва́вшему Его́:
12 [He Said, Said, Say, Saying, Tell] [but, same, then] and [invited, to the caller, to the one who called] [His, Him, It]:
когда́ де́лаешь обе́д и́ли у́жин,
when [doing, you do] [dinner, lunch] or [banquet, dinner, supper],
не зови́ друзе́й твои́х,
[never, not] [call, call me] friends [your, yours],
ни бра́тьев твои́х,
neither [brethren, brothers] [your, yours],
ни ро́дственников твои́х,
neither [kindred, relatives] [your, yours],
ни сосе́дей бога́тых,
neither neighbors [the rich, wealthy],
что́бы и они́ тебя́ когда́ не позва́ли,
[to, so that, in order to, because of] and [they, they are] you when [never, not] [called, they called me],
и не получи́л ты воздая́ния.
and [never, not] [get, received] you retribution.
He said also to the man who had invited him,
“When you give a dinner or a banquet,
do not invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors,
lest they also invite you in return and you be repaid.
Luke 14:12 ESV

Then said he also to him that bade him,
When thou makest a dinner or a supper,
call not thy friends,
nor thy brethren,
neither thy kinsmen,
nor thy rich neighbours;
lest they also bid thee again,
and a recompence be made thee.
Luke 14:12 KJV
 
 Luke 14:13 RUSV
13 Но,
13 [But, Yet],
когда́ де́лаешь пир,
when [doing, you do] [feast, banquet],
зови́ ни́щих,
[call, call me] [beggars, poor],
уве́чных,
crippled,
хромы́х,
lame,
слепы́х,
blind,
But when you give a feast,
invite the poor,
the crippled,
the lame,
the blind,
Luke 14:13 ESV

But when thou makest a feast,
call the poor,
the maimed,
the lame,
the blind:
Luke 14:13 KJV
 
 Luke 20:2 NRT
2 –Скажи́ нам,
2 –[Say, Tell] [to us, us],
чьей вла́стью Ты все э́то де́лаешь и кто дал Тебе́ э́ту власть?
[who, whose] [authority, dominion, power] You [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] [doing, you do] and who gave [Thee, You] this [authority, dominion, power]?
спроси́ли они́.
[asked, they asked] [they, they are].
and said to him,
“Tell us by what authority you do these things,
or who it is that gave you this authority.”
Luke 20:2 ESV

And spake unto him,
saying,
Tell us,
by what authority doest thou these things?
or who is he that gave thee this authority?
Luke 20:2 KJV
 Luke 20:2 RUSV
2 и сказа́ли Ему́:
2 and [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
скажи́ нам,
[say, tell] [to us, us],
како́ю вла́стью Ты э́то де́лаешь,
what [authority, dominion, power] You [that, this, it] [doing, you do],
и́ли кто дал Тебе́ власть сию́?
or who gave [Thee, You] [authority, dominion, power] this?
and said to him,
“Tell us by what authority you do these things,
or who it is that gave you this authority.”
Luke 20:2 ESV

And spake unto him,
saying,
Tell us,
by what authority doest thou these things?
or who is he that gave thee this authority?
Luke 20:2 KJV
 
 John 6:30 RUSV
30 На э́то сказа́ли Ему́:
30 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [that, this, it] [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
како́е же Ты дашь знамение,
which [but, same, then] You [give, give it to me] [miracle, sign, the sign],
что́бы мы уви́дели и пове́рили Тебе́?
[to, so that, in order to, because of] [we, we are] [saw, they saw, you saw] and believed [Thee, You]?
что Ты де́лаешь?
[what, that, why] You [doing, you do]?
So they said to him,
“Then what sign do you do,
that we may see and believe you?
What work do you perform?
John 6:30 ESV

They said therefore unto him,
What sign shewest thou then,
that we may see,
and believe thee?
what dost thou work?
John 6:30 KJV
 
 John 7:3 RUSV
3 Тогда́ бра́тья Его́ сказа́ли Ему́:
3 Then brothers [His, Him, It] [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
вы́йди отсю́да и пойди́ в Иуде́ю,
(come out) (from here) and go [at, in, of, on] [Judaea, Judea],
что́бы и ученики́ Твои́ ви́дели дела,
[to, so that, in order to, because of] and [students, disciples] [Thy, Your] [have you seen, seen] [affairs, business, deeds, works],
кото́рые Ты де́лаешь.
[which, who] You [doing, you do].
So his brothers said to him,
“Leave here and go to Judea,
that your disciples also may see the works you are doing.
John 7:3 ESV

His brethren therefore said unto him,
Depart hence,
and go into Judaea,
that thy disciples also may see the works that thou doest.
John 7:3 KJV
 
 John 7:4 NRT
4 Ведь никто́,
4 [Because, After All, Indeed] [no one, nobody],
стремя́щийся к изве́стности,
[aspiring, striving] [to, for, by] fame,
не де́йствует вта́йне.
[never, not] [active, it works] secretly.
Е́сли Ты де́лаешь тако́е,
[If, A, When, Unless] You [doing, you do] such,
покажи́ Себя́ ми́ру.
[shew, show, show me] [Itself, Myself, Yourself] [the world, to the world].
For no one works in secret if he seeks to be known openly.
If you do these things,
show yourself to the world.”
John 7:4 ESV

For there is no man that doeth any thing in secret,
and he himself seeketh to be known openly.
If thou do these things,
shew thyself to the world.
John 7:4 KJV
 
 John 8:53 RUSV
53 Неуже́ли Ты бо́льше отца́ на́шего Авраа́ма,
53 [Greater, Indeed, Really, Surely] You [again, great, more] [father, the father] our Abraham,
кото́рый у́мер?
[which, which the, who] died?
и проро́ки у́мерли:
and [prophets, the prophets] died:
чём Ты Себя́ де́лаешь?
[how, than, what, whence, which, why] You [Itself, Myself, Yourself] [doing, you do]?
Are you greater than our father Abraham,
who died?
And the prophets died!
Who do you make yourself out to be?”
John 8:53 ESV

Art thou greater than our father Abraham,
which is dead?
and the prophets are dead:
whom makest thou thyself?
John 8:53 KJV
 
 John 10:33 RUSV
33 Иуде́и сказа́ли Ему́ в отве́т:
33 Jews [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him] [at, in, of, on] answer:
не за до́брое де́ло хоти́м поби́ть Тебя́ камня́ми,
[never, not] [after, around, at, behind, over] [good, kind] [affair, business] [want, we want] beat You [stone, stoned, stones, stonest],
но за богоху́льство и за то,
[but, yet] [after, around, at, behind, over] blasphemy and [after, around, at, behind, over] that,
что Ты,
[what, that, why] You,
бу́дучи челове́к,
being [man, human, person],
де́лаешь Себя́ Бо́гом.
[doing, you do] [Itself, Myself, Yourself] [By God, God].
The Jews answered him,
“It is not for a good work that we are going to stone you but for blasphemy,
because you,
being a man,
make yourself God.”
John 10:33 ESV

The Jews answered him,
saying,
For a good work we stone thee not;
but for blasphemy;
and because that thou,
being a man,
makest thyself God.
John 10:33 KJV
 
 John 13:27 RUSV
27 И по́сле сего́ куска́ вошёл в него́ сатана́.
27 And [after, beyond] (with his) [a piece, chunk, lump, lump, piece] [entered, has entered] [at, in, of, on] him satan.
Тогда́ Иису́с сказа́л ему́:
Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
что де́лаешь,
[what, that, why] [doing, you do],
де́лай скоре́е.
do [quickly, rather].
Then after he had taken the morsel,
Satan entered into him.
Jesus said to him,
“What you are going to do,
do quickly.”
John 13:27 ESV

And after the sop Satan entered into him.
Then said Jesus unto him,
That thou doest,
do quickly.
John 13:27 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 1:09:24 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED