Genesis 20:9 RUSV
9 И призва́л Авимелех Авраа́ма и сказа́л ему́:
9 And [called, urged] Abimelech Abraham and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
что ты с на́ми сде́лал?
[what, that, why] you [and, from, in, of, with] [us, we] did?
чём согреши́л я про́тив тебя́,
[how, than, what, whence, which, why] sinned i against you,
что ты навёл бы́ло на меня́ и на ца́рство моё вели́кий грех?
[what, that, why] you guided [it was, was] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [i, me, self] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kingdom, the kingdom] my great [offences, sin]?
Ты сде́лал со мно́ю дела,
You did [after, with] me [affairs, business, deeds, works],
каки́х не де́лают.
[what, which] [never, not] [are doing, do, doing, make]. |
Then Abimelech called Abraham and said to him, “What have you done to us? And how have I sinned against you, that you have brought on me and my kingdom a great sin? You have done to me things that ought not to be done.” Genesis 20:9 ESV
Then Abimelech called Abraham,
and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done. Genesis 20:9 KJV |
Genesis 29:26 RUSV
26 Лаван сказа́л:
26 Laban [he said, said, say, saying, tell]:
в на́шем ме́сте так не де́лают,
[at, in, of, on] [our, ours] location so [never, not] [are doing, do, doing, make],
что́бы мла́дшую вы́дать пре́жде старшей;
[to, so that, in order to, because of] [the younger one, younger] issue before старшей; |
Laban said, “It is not so done in our country, to give the younger before the firstborn. Genesis 29:26 ESV
And Laban said,
It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn. Genesis 29:26 KJV |
Matthew 5:46 NRT
46 Е́сли вы любите тех,
46 [If, A, When, Unless] [ye, you] love those,
кто лю́бит вас,
who [loves, loveth] you,
то кака́я вам за э́то награ́да?
that [which, what] [to you, ye, you] [after, around, at, behind, over] [that, this, it] [reward, prize]?
Не де́лают ли то же са́мое да́же сбо́рщики нало́гов?
[Never, Not] [are doing, do, doing, make] whether that [but, same, then] [most, the most] even [collectors, pickers] taxes? |
For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same? Matthew 5:46 ESV
For if ye love them which love you,
what reward have ye? do not even the publicans the same? Matthew 5:46 KJV |
Matthew 5:46 RUSV
46 И́бо е́сли вы бу́дете люби́ть лю́бящих вас,
46 [For, Because] [if, a, when, unless] [ye, you] [will, will be] [be in love, love, to love] loving you,
кака́я вам награ́да?
[which, what] [to you, ye, you] [reward, prize]?
Не то же ли де́лают и мы́тари?
[Never, Not] that [but, same, then] whether [are doing, do, doing, make] and [publicans, tax collectors]? |
For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same? Matthew 5:46 ESV
For if ye love them which love you,
what reward have ye? do not even the publicans the same? Matthew 5:46 KJV |
Matthew 5:47 NRT
47 Е́сли вы приветствуете то́лько ва́ших бра́тьев,
47 [If, A, When, Unless] [ye, you] приветствуете [alone, only, just] [thy, your] [brethren, brothers],
то что в э́том осо́бенного?
that [what, that, why] [at, in, of, on] this special?
Ра́зве язы́чники не де́лают того́ же?
[Is, Perhaps, Really] pagans [never, not] [are doing, do, doing, make] that [but, same, then]? |
And if you greet only your brothers, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same? Matthew 5:47 ESV
And if ye salute your brethren only,
what do ye more than others? do not even the publicans so? Matthew 5:47 KJV |
Matthew 6:2 NRT
2 Когда́ даёшь ми́лостыню бе́дным,
2 When [give, give it to me, you give] alms [poor, the poor],
то не объявляй об э́том всем,
that [never, not] объявляй about this [everyone, to everyone],
как де́лают лицеме́ры в синаго́гах и на у́лицах для того́,
[how, what, as, like (comparison)] [are doing, do, doing, make] hypocrites [at, in, of, on] synagogues and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] streets for that,
что́бы их хвали́ли.
[to, so that, in order to, because of] [them, their] praised.
Говорю́ вам и́стину:
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
они́ уже́ получи́ли свою́ награ́ду.
[they, they are] already [got, received] [its, my, thy, your] reward. |
“Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by others. Truly, I say to you, they have received their reward. Matthew 6:2 ESV
Therefore when thou doest thine alms,
do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. Matthew 6:2 KJV |
Matthew 6:2 RUSV
2 Ита́к,
2 So,
когда́ твори́шь ми́лостыню,
when [create, you create] alms,
не труби пе́ред собо́ю,
[never, not] труби before [by myself, yourself, yourselves],
как де́лают лицеме́ры в синаго́гах и на у́лицах,
[how, what, as, like (comparison)] [are doing, do, doing, make] hypocrites [at, in, of, on] synagogues and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] streets,
что́бы прославля́ли их лю́ди.
[to, so that, in order to, because of] glorified [them, their] people.
И́стинно говорю́ вам:
[Truly, Verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
они́ уже́ получа́ют награ́ду свою́.
[they, they are] already [get, receive, they get] reward [its, my, thy, your]. |
“Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by others. Truly, I say to you, they have received their reward. Matthew 6:2 ESV
Therefore when thou doest thine alms,
do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. Matthew 6:2 KJV |
Matthew 6:7 NRT
7 Когда́ вы молитесь,
7 When [ye, you] pray,
то не болтайте попусту,
that [never, not] болтайте попусту,
как э́то де́лают язы́чники,
[how, what, as, like (comparison)] [that, this, it] [are doing, do, doing, make] pagans,
кото́рые ду́мают,
[which, who] [assume, believe, they think, think],
что бу́дут услышаны благодаря́ своему́ многословию.
[what, that, why] [will, be] услышаны [because of, thanks to] [to his, your own] многословию. |
“And when you pray, do not heap up empty phrases as the Gentiles do, for they think that they will be heard for their many words. Matthew 6:7 ESV
But when ye pray,
use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. Matthew 6:7 KJV |
Matthew 12:2 NRT
2 Но когда́ э́то уви́дели фарисе́и,
2 [But, Yet] when [that, this, it] [saw, they saw, you saw] pharisees,
они́ сказа́ли Ему́:
[they, they are] [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
–Смотри́!
–[Look, See]!
Твои́ ученики́ де́лают то,
[Thy, Your] [students, disciples] [are doing, do, doing, make] that,
что не разреша́ется де́лать в суббо́ту.
[what, that, why] [never, not] [allowed, it is allowed, lawful] [to do, to make] [at, in, of, on] [sabbath, saturday]. |
But when the Pharisees saw it, they said to him, “Look, your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath.” Matthew 12:2 ESV
But when the Pharisees saw it,
they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day. Matthew 12:2 KJV |
Matthew 12:2 RUSV
2 Фарисе́и,
2 Pharisees,
уви́дев э́то,
[having seen, saw, seeing, seen] [that, this, it],
сказа́ли Ему́:
[said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
вот,
[behold, here, there],
ученики́ Твои́ де́лают,
[students, disciples] [Thy, Your] [are doing, do, doing, make],
чего́ не должно́ де́лать в суббо́ту.
what [never, not] [must, should] [to do, to make] [at, in, of, on] [sabbath, saturday]. |
But when the Pharisees saw it, they said to him, “Look, your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath.” Matthew 12:2 ESV
But when the Pharisees saw it,
they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day. Matthew 12:2 KJV |
Matthew 23:3 NRT
3 Поэ́тому вы должны́ де́лать все,
3 [That Is Why, Therefore, Wherefore] [ye, you] [must, should] [to do, to make] [all, any, every, everybody, everyone],
что они́ говоря́т,
[what, that, why] [they, they are] [say, they say],
но дела́м их не подражайте,
[but, yet] business [them, their] [never, not] подражайте,
потому́ что они́ проповедуют одно́,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] проповедуют one,
а де́лают друго́е.
[while, and, but] [are doing, do, doing, make] other. |
so do and observe whatever they tell you, but not the works they do. For they preach, but do not practice. Matthew 23:3 ESV
All therefore whatsoever they bid you observe,
that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not. Matthew 23:3 KJV |
Matthew 23:3 RUSV
3 ита́к все,
3 so [all, any, every, everybody, everyone],
что они́ велят вам соблюда́ть,
[what, that, why] [they, they are] велят [to you, ye, you] [observe, keep],
соблюдайте и де́лайте;
соблюдайте and [do, do it];
по дела́м же их не поступа́йте,
[along, by, in, on, to, unto] business [but, same, then] [them, their] [never, not] [go ahead, proceed],
и́бо они́ говоря́т,
[for, because] [they, they are] [say, they say],
и не де́лают:
and [never, not] [are doing, do, doing, make]: |
so do and observe whatever they tell you, but not the works they do. For they preach, but do not practice. Matthew 23:3 ESV
All therefore whatsoever they bid you observe,
that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not. Matthew 23:3 KJV |
Matthew 23:5 NRT
5 Они́ все де́лают напока́з:
5 [They, They Are] [all, any, every, everybody, everyone] [are doing, do, doing, make] [for show, on display]:
их коробочки стано́вятся все ши́ре,
[them, their] коробочки [become, they become] [all, any, every, everybody, everyone] [increasingly, wider],
и кисточки на краях оде́жды –– все длиннее.
and кисточки [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] краях [clothes, coats, tunics] –– [all, any, every, everybody, everyone] длиннее. |
They do all their deeds to be seen by others. For they make their phylacteries broad and their fringes long, Matthew 23:5 ESV
But all their works they do for to be seen of men:
they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, Matthew 23:5 KJV |
Matthew 23:5 RUSV
5 все же дела свои́ де́лают с тем,
5 [all, any, every, everybody, everyone] [but, same, then] [affairs, business, deeds, works] their [are doing, do, doing, make] [and, from, in, of, with] [by that, that],
что́бы ви́дели их лю́ди:
[to, so that, in order to, because of] [have you seen, seen] [them, their] people:
расширяют храни́лища свои́ и увеличивают воскрилия оде́жд свои́х;
расширяют storage their and увеличивают воскрилия [clothes, coats, tunics] their; |
They do all their deeds to be seen by others. For they make their phylacteries broad and their fringes long, Matthew 23:5 ESV
But all their works they do for to be seen of men:
they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, Matthew 23:5 KJV |
Mark 2:24 NRT
24 Фарисе́и сказа́ли Ему́:
24 Pharisees [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
–Смотри́!
–[Look, See]!
Почему́ они́ де́лают то,
Why [they, they are] [are doing, do, doing, make] that,
что не разреша́ется де́лать в суббо́ту?
[what, that, why] [never, not] [allowed, it is allowed, lawful] [to do, to make] [at, in, of, on] [sabbath, saturday]? |
And the Pharisees were saying to him, “Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?” Mark 2:24 ESV
And the Pharisees said unto him,
Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful? Mark 2:24 KJV |
Mark 2:24 RUSV
24 И фарисе́и сказа́ли Ему́:
24 And pharisees [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
смотри́,
[look, see],
что они́ де́лают в суббо́ту,
[what, that, why] [they, they are] [are doing, do, doing, make] [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
чего́ не должно́ [де́лать]?
what [never, not] [must, should] [[to do, to make]]? |
And the Pharisees were saying to him, “Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?” Mark 2:24 ESV
And the Pharisees said unto him,
Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful? Mark 2:24 KJV |
Luke 6:33 NRT
33 Е́сли вы де́лаете добро́ тем,
33 [If, A, When, Unless] [ye, you] doing [good, goodness, kindness] [by that, that],
кто де́лает добро́ вам,
who does [good, goodness, kindness] [to you, ye, you],
то в чём ва́ша заслу́га?
that [at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why] your [accomplishment, credit, merit]?
Ведь да́же гре́шники де́лают то же.
[Because, After All, Indeed] even sinners [are doing, do, doing, make] that [but, same, then]. |
And if you do good to those who do good to you, what benefit is that to you? For even sinners do the same. Luke 6:33 ESV
And if ye do good to them which do good to you,
what thank have ye? for sinners also do even the same. Luke 6:33 KJV |
Luke 6:33 RUSV
33 И е́сли де́лаете добро́ тем,
33 And [if, a, when, unless] doing [good, goodness, kindness] [by that, that],
кото́рые вам де́лают добро́,
[which, who] [to you, ye, you] [are doing, do, doing, make] [good, goodness, kindness],
кака́я вам за то благода́рность?
[which, what] [to you, ye, you] [after, around, at, behind, over] that [gratefulness, gratitude, thankfulness]?
и́бо и гре́шники то же де́лают.
[for, because] and sinners that [but, same, then] [are doing, do, doing, make]. |
And if you do good to those who do good to you, what benefit is that to you? For even sinners do the same. Luke 6:33 ESV
And if ye do good to them which do good to you,
what thank have ye? for sinners also do even the same. Luke 6:33 KJV |
Luke 23:31 NRT
31 Ведь е́сли с молоды́м и зелёным де́ревом де́лают тако́е,
31 [Because, After All, Indeed] [if, a, when, unless] [and, from, in, of, with] [young, youth] and green [a tree, timber, tree, wood] [are doing, do, doing, make] such,
то что же бу́дет с сухи́м?
that [what, that, why] [but, same, then] [will be, would be] [and, from, in, of, with] dry? |
For if they do these things when the wood is green, what will happen when it is dry?” Luke 23:31 ESV |
Luke 23:31 RUSV
31 И́бо е́сли с зелене́ющим де́ревом э́то де́лают,
31 [For, Because] [if, a, when, unless] [and, from, in, of, with] [greening, turning green] [a tree, timber, tree, wood] [that, this, it] [are doing, do, doing, make],
то с сухи́м что бу́дет?
that [and, from, in, of, with] dry [what, that, why] [will be, would be]? |
For if they do these things when the wood is green, what will happen when it is dry?” Luke 23:31 ESV |
Luke 23:34 NRT
34 Иису́с говори́л:
34 Jesus spoke:
–Оте́ц,
–Father,
прости́ им,
[excuse, forgive, pardon, sorry] [it, them],
ведь они́ не зна́ют,
[because, after all, indeed] [they, they are] [never, not] know,
что де́лают.
[what, that, why] [are doing, do, doing, make].
Солда́ты раздели́ли ме́жду собо́й оде́жду Иису́са,
Soldiers divided [among, between, meanwhile] [by himself, himself] clothes Jesus,
бро́сив жре́бий.
throwing (the lot). |
And Jesus said, “Father, forgive them, for they know not what they do.” And they cast lots to divide his garments. Luke 23:34 ESV
Then said Jesus,
Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots. Luke 23:34 KJV |
Luke 23:34 RUSV
34 Иису́с же говори́л:
34 Jesus [but, same, then] spoke:
Отче!
Father!
прости́ им,
[excuse, forgive, pardon, sorry] [it, them],
и́бо не зна́ют,
[for, because] [never, not] know,
что де́лают.
[what, that, why] [are doing, do, doing, make].
И дели́ли оде́жды Его́,
And [divide, partition, shared, split] [clothes, coats, tunics] [His, Him, It],
броса́я жре́бий.
throwing (the lot). |
And Jesus said, “Father, forgive them, for they know not what they do.” And they cast lots to divide his garments. Luke 23:34 ESV
Then said Jesus,
Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots. Luke 23:34 KJV |