Де́лают

 ( Are Doing, Do , Doing , Make )

 DEH-lah-yoot
 Verb
(RUSV: 14 + NRT: 11) = 25
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 20:9 RUSV
9 И призва́л Авимелех Авраа́ма и сказа́л ему́:
9 And [called, urged] Abimelech Abraham and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
что ты с на́ми сде́лал?
[what, that, why] you [and, from, in, of, with] [us, we] did?
чём согреши́л я про́тив тебя́,
[how, than, what, whence, which, why] sinned i against you,
что ты навёл бы́ло на меня́ и на ца́рство моё вели́кий грех?
[what, that, why] you guided [it was, was] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [i, me, self] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [kingdom, the kingdom] my great [offences, sin]?
Ты сде́лал со мно́ю дела,
You did [after, with] me [affairs, business, deeds, works],
каки́х не де́лают.
[what, which] [never, not] [are doing, do, doing, make].
Then Abimelech called Abraham and said to him,
“What have you done to us?
And how have I sinned against you,
that you have brought on me and my kingdom a great sin?
You have done to me things that ought not to be done.”
Genesis 20:9 ESV

Then Abimelech called Abraham,
and said unto him,
What hast thou done unto us?
and what have I offended thee,
that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin?
thou hast done deeds unto me that ought not to be done.
Genesis 20:9 KJV
 
 Genesis 29:26 RUSV
26 Лаван сказа́л:
26 Laban [he said, said, say, saying, tell]:
в на́шем ме́сте так не де́лают,
[at, in, of, on] [our, ours] location so [never, not] [are doing, do, doing, make],
что́бы мла́дшую вы́дать пре́жде ста́ршей;
[to, so that, in order to, because of] [the younger one, younger] issue before [elder, older, senior];
Laban said,
“It is not so done in our country,
to give the younger before the firstborn.
Genesis 29:26 ESV

And Laban said,
It must not be so done in our country,
to give the younger before the firstborn.
Genesis 29:26 KJV
 
 Matthew 5:46 NRT
46 Е́сли вы любите тех,
46 [If, A, When, Unless] [ye, you] love those,
кто лю́бит вас,
who [loves, loveth] you,
то кака́я вам за э́то награ́да?
that [which, what] [to you, ye, you] [after, around, at, behind, over] [that, this, it] [reward, prize]?
Не де́лают ли то же са́мое да́же сбо́рщики нало́гов?
[Never, Not] [are doing, do, doing, make] whether that [but, same, then] [most, the most] even [collectors, pickers] taxes?
For if you love those who love you,
what reward do you have?
Do not even the tax collectors do the same?
Matthew 5:46 ESV

For if ye love them which love you,
what reward have ye?
do not even the publicans the same?
Matthew 5:46 KJV
 Matthew 5:46 RUSV
46 И́бо е́сли вы бу́дете люби́ть лю́бящих вас,
46 [For, Because] [if, a, when, unless] [ye, you] [will, will be] [be in love, love, to love] loving you,
кака́я вам награ́да?
[which, what] [to you, ye, you] [reward, prize]?
Не то же ли де́лают и мы́тари?
[Never, Not] that [but, same, then] whether [are doing, do, doing, make] and [publicans, tax collectors]?
For if you love those who love you,
what reward do you have?
Do not even the tax collectors do the same?
Matthew 5:46 ESV

For if ye love them which love you,
what reward have ye?
do not even the publicans the same?
Matthew 5:46 KJV
 
 Matthew 5:47 NRT
47 Е́сли вы приве́тствуете то́лько ва́ших бра́тьев,
47 [If, A, When, Unless] [ye, you] [hello, welcome] [alone, only, just] [thy, your] [brethren, brothers],
то что в э́том осо́бенного?
that [what, that, why] [at, in, of, on] this special?
Ра́зве язы́чники не де́лают того́ же?
[Is, Perhaps, Really] pagans [never, not] [are doing, do, doing, make] that [but, same, then]?
And if you greet only your brothers,
what more are you doing than others?
Do not even the Gentiles do the same?
Matthew 5:47 ESV

And if ye salute your brethren only,
what do ye more than others?
do not even the publicans so?
Matthew 5:47 KJV
 
 Matthew 6:2 NRT
2 Когда́ даёшь ми́лостыню бе́дным,
2 When [give, give it to me, you give] alms [poor, the poor],
то не объявляй об э́том всем,
that [never, not] объявляй about this [everyone, to everyone],
как де́лают лицеме́ры в синаго́гах и на у́лицах для того́,
[how, what, as, like (comparison)] [are doing, do, doing, make] hypocrites [at, in, of, on] synagogues and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] streets for that,
что́бы их хвали́ли.
[to, so that, in order to, because of] [them, their] praised.
Говорю́ вам и́стину:
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
они́ уже́ получи́ли свою́ награ́ду.
[they, they are] already [got, received] [its, my, thy, your] reward.
“Thus,
when you give to the needy,
sound no trumpet before you,
as the hypocrites do in the synagogues and in the streets,
that they may be praised by others.
Truly,
I say to you,
they have received their reward.
Matthew 6:2 ESV

Therefore when thou doest thine alms,
do not sound a trumpet before thee,
as the hypocrites do in the synagogues and in the streets,
that they may have glory of men.
Verily I say unto you,
They have their reward.
Matthew 6:2 KJV
 Matthew 6:2 RUSV
2 Ита́к,
2 So,
когда́ твори́шь ми́лостыню,
when [create, you create] alms,
не труби пе́ред собо́ю,
[never, not] труби before [by myself, yourself, yourselves],
как де́лают лицеме́ры в синаго́гах и на у́лицах,
[how, what, as, like (comparison)] [are doing, do, doing, make] hypocrites [at, in, of, on] synagogues and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] streets,
что́бы прославля́ли их лю́ди.
[to, so that, in order to, because of] glorified [them, their] people.
И́стинно говорю́ вам:
[Truly, Verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
они́ уже́ получа́ют награ́ду свою́.
[they, they are] already [get, receive, they get] reward [its, my, thy, your].
“Thus,
when you give to the needy,
sound no trumpet before you,
as the hypocrites do in the synagogues and in the streets,
that they may be praised by others.
Truly,
I say to you,
they have received their reward.
Matthew 6:2 ESV

Therefore when thou doest thine alms,
do not sound a trumpet before thee,
as the hypocrites do in the synagogues and in the streets,
that they may have glory of men.
Verily I say unto you,
They have their reward.
Matthew 6:2 KJV
 
 Matthew 6:7 NRT
7 Когда́ вы молитесь,
7 When [ye, you] pray,
то не болтайте попусту,
that [never, not] болтайте попусту,
как э́то де́лают язы́чники,
[how, what, as, like (comparison)] [that, this, it] [are doing, do, doing, make] pagans,
кото́рые ду́мают,
[which, who] [assume, believe, they think, think],
что бу́дут услы́шаны благодаря́ своему́ многословию.
[what, that, why] [will, be] heard [because of, thanks to] [to his, your own] многословию.
“And when you pray,
do not heap up empty phrases as the Gentiles do,
for they think that they will be heard for their many words.
Matthew 6:7 ESV

But when ye pray,
use not vain repetitions,
as the heathen do:
for they think that they shall be heard for their much speaking.
Matthew 6:7 KJV
 
 Matthew 12:2 NRT
2 Но когда́ э́то уви́дели фарисе́и,
2 [But, Yet] when [that, this, it] [saw, they saw, you saw] pharisees,
они́ сказа́ли Ему́:
[they, they are] [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
Смотри́!
[Look, See]!
Твои́ ученики́ де́лают то,
[Thy, Your] [students, disciples] [are doing, do, doing, make] that,
что не разреша́ется де́лать в суббо́ту.
[what, that, why] [never, not] [allowed, it is allowed, lawful] [to do, to make] [at, in, of, on] [sabbath, saturday].
But when the Pharisees saw it,
they said to him,
“Look,
your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath.”
Matthew 12:2 ESV

But when the Pharisees saw it,
they said unto him,
Behold,
thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
Matthew 12:2 KJV
 Matthew 12:2 RUSV
2 Фарисе́и,
2 Pharisees,
уви́дев э́то,
[having seen, saw, seeing, seen] [that, this, it],
сказа́ли Ему́:
[said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
вот,
[behold, here, there],
ученики́ Твои́ де́лают,
[students, disciples] [Thy, Your] [are doing, do, doing, make],
чего́ не должно́ де́лать в суббо́ту.
what [never, not] [must, should] [to do, to make] [at, in, of, on] [sabbath, saturday].
But when the Pharisees saw it,
they said to him,
“Look,
your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath.”
Matthew 12:2 ESV

But when the Pharisees saw it,
they said unto him,
Behold,
thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
Matthew 12:2 KJV
 
 Matthew 23:3 NRT
3 Поэ́тому вы должны́ де́лать все,
3 [That Is Why, Therefore, Wherefore] [ye, you] [must, should] [to do, to make] [all, any, every, everybody, everyone],
что они́ говоря́т,
[what, that, why] [they, they are] [say, they say],
но дела́м их не подражайте,
[but, yet] business [them, their] [never, not] подражайте,
потому́ что они́ проповедуют одно́,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] проповедуют one,
а де́лают друго́е.
[while, and, but] [are doing, do, doing, make] other.
so do and observe whatever they tell you,
but not the works they do.
For they preach,
but do not practice.
Matthew 23:3 ESV

All therefore whatsoever they bid you observe,
that observe and do;
but do not ye after their works:
for they say,
and do not.
Matthew 23:3 KJV
 Matthew 23:3 RUSV
3 ита́к все,
3 so [all, any, every, everybody, everyone],
что они́ велят вам соблюда́ть,
[what, that, why] [they, they are] велят [to you, ye, you] [observe, keep],
соблюдайте и де́лайте;
соблюдайте and [do, do it];
по дела́м же их не поступа́йте,
[along, by, in, on, to, unto] business [but, same, then] [them, their] [never, not] [go ahead, proceed],
и́бо они́ говоря́т,
[for, because] [they, they are] [say, they say],
и не де́лают:
and [never, not] [are doing, do, doing, make]:
so do and observe whatever they tell you,
but not the works they do.
For they preach,
but do not practice.
Matthew 23:3 ESV

All therefore whatsoever they bid you observe,
that observe and do;
but do not ye after their works:
for they say,
and do not.
Matthew 23:3 KJV
 
 Matthew 23:5 NRT
5 Они́ все де́лают напока́з:
5 [They, They Are] [all, any, every, everybody, everyone] [are doing, do, doing, make] [for show, on display]:
их коробочки стано́вятся все ши́ре,
[them, their] коробочки [become, they become] [all, any, every, everybody, everyone] [increasingly, wider],
и кисточки на краях оде́жды все длиннее.
and кисточки [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] краях [clothes, coats, tunics] [all, any, every, everybody, everyone] длиннее.
They do all their deeds to be seen by others.
For they make their phylacteries broad and their fringes long,
Matthew 23:5 ESV

But all their works they do for to be seen of men:
they make broad their phylacteries,
and enlarge the borders of their garments,
Matthew 23:5 KJV
 Matthew 23:5 RUSV
5 все же дела свои́ де́лают с тем,
5 [all, any, every, everybody, everyone] [but, same, then] [affairs, business, deeds, works] their [are doing, do, doing, make] [and, from, in, of, with] [by that, that],
что́бы ви́дели их лю́ди:
[to, so that, in order to, because of] [have you seen, seen] [them, their] people:
расширяют храни́лища свои́ и увеличивают воскрилия оде́жд свои́х;
расширяют storage their and увеличивают воскрилия [clothes, coats, tunics] their;
They do all their deeds to be seen by others.
For they make their phylacteries broad and their fringes long,
Matthew 23:5 ESV

But all their works they do for to be seen of men:
they make broad their phylacteries,
and enlarge the borders of their garments,
Matthew 23:5 KJV
 
 Mark 2:24 NRT
24 Фарисе́и сказа́ли Ему́:
24 Pharisees [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
Смотри́!
[Look, See]!
Почему́ они́ де́лают то,
Why [they, they are] [are doing, do, doing, make] that,
что не разреша́ется де́лать в суббо́ту?
[what, that, why] [never, not] [allowed, it is allowed, lawful] [to do, to make] [at, in, of, on] [sabbath, saturday]?
And the Pharisees were saying to him,
“Look,
why are they doing what is not lawful on the Sabbath?”
Mark 2:24 ESV

And the Pharisees said unto him,
Behold,
why do they on the sabbath day that which is not lawful?
Mark 2:24 KJV
 Mark 2:24 RUSV
24 И фарисе́и сказа́ли Ему́:
24 And pharisees [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
смотри́,
[look, see],
что они́ де́лают в суббо́ту,
[what, that, why] [they, they are] [are doing, do, doing, make] [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
чего́ не должно́ [де́лать]?
what [never, not] [must, should] [[to do, to make]]?
And the Pharisees were saying to him,
“Look,
why are they doing what is not lawful on the Sabbath?”
Mark 2:24 ESV

And the Pharisees said unto him,
Behold,
why do they on the sabbath day that which is not lawful?
Mark 2:24 KJV
 
 Luke 6:33 NRT
33 Е́сли вы де́лаете добро́ тем,
33 [If, A, When, Unless] [ye, you] doing [good, goodness, kindness] [by that, that],
кто де́лает добро́ вам,
who does [good, goodness, kindness] [to you, ye, you],
то в чём ва́ша заслу́га?
that [at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why] your [accomplishment, credit, merit]?
Ведь да́же гре́шники де́лают то же.
[Because, After All, Indeed] even sinners [are doing, do, doing, make] that [but, same, then].
And if you do good to those who do good to you,
what benefit is that to you?
For even sinners do the same.
Luke 6:33 ESV

And if ye do good to them which do good to you,
what thank have ye?
for sinners also do even the same.
Luke 6:33 KJV
 Luke 6:33 RUSV
33 И е́сли де́лаете добро́ тем,
33 And [if, a, when, unless] doing [good, goodness, kindness] [by that, that],
кото́рые вам де́лают добро́,
[which, who] [to you, ye, you] [are doing, do, doing, make] [good, goodness, kindness],
кака́я вам за то благода́рность?
[which, what] [to you, ye, you] [after, around, at, behind, over] that [gratefulness, gratitude, thankfulness]?
и́бо и гре́шники то же де́лают.
[for, because] and sinners that [but, same, then] [are doing, do, doing, make].
And if you do good to those who do good to you,
what benefit is that to you?
For even sinners do the same.
Luke 6:33 ESV

And if ye do good to them which do good to you,
what thank have ye?
for sinners also do even the same.
Luke 6:33 KJV
 
 Luke 23:31 NRT
31 Ведь е́сли с молоды́м и зелёным де́ревом де́лают тако́е,
31 [Because, After All, Indeed] [if, a, when, unless] [and, from, in, of, with] [young, youth] and green [a tree, timber, tree, wood] [are doing, do, doing, make] such,
то что же бу́дет с сухи́м?
that [what, that, why] [but, same, then] [will be, would be] [and, from, in, of, with] dry?
For if they do these things when the wood is green,
what will happen when it is dry?”
Luke 23:31 ESV

For if they do these things in a green tree,
what shall be done in the dry?
Luke 23:31 KJV
 Luke 23:31 RUSV
31 И́бо е́сли с зелене́ющим де́ревом э́то де́лают,
31 [For, Because] [if, a, when, unless] [and, from, in, of, with] [greening, turning green] [a tree, timber, tree, wood] [that, this, it] [are doing, do, doing, make],
то с сухи́м что бу́дет?
that [and, from, in, of, with] dry [what, that, why] [will be, would be]?
For if they do these things when the wood is green,
what will happen when it is dry?”
Luke 23:31 ESV

For if they do these things in a green tree,
what shall be done in the dry?
Luke 23:31 KJV
 
 Luke 23:34 NRT
34 Иису́с говори́л:
34 Jesus spoke:
Оте́ц,
Father,
прости́ им,
[excuse, forgive, pardon, sorry] [it, them],
ведь они́ не зна́ют,
[because, after all, indeed] [they, they are] [never, not] know,
что де́лают.
[what, that, why] [are doing, do, doing, make].
Солда́ты раздели́ли ме́жду собо́й оде́жду Иису́са,
Soldiers divided [among, between, meanwhile] [by himself, himself] clothes Jesus,
бро́сив жре́бий.
throwing (the lot).
And Jesus said,
“Father,
forgive them,
for they know not what they do.”
And they cast lots to divide his garments.
Luke 23:34 ESV

Then said Jesus,
Father,
forgive them;
for they know not what they do.
And they parted his raiment,
and cast lots.
Luke 23:34 KJV
 Luke 23:34 RUSV
34 Иису́с же говори́л:
34 Jesus [but, same, then] spoke:
Отче!
Father!
прости́ им,
[excuse, forgive, pardon, sorry] [it, them],
и́бо не зна́ют,
[for, because] [never, not] know,
что де́лают.
[what, that, why] [are doing, do, doing, make].
И дели́ли оде́жды Его́,
And [divide, partition, shared, split] [clothes, coats, tunics] [His, Him, It],
броса́я жре́бий.
throwing (the lot).
And Jesus said,
“Father,
forgive them,
for they know not what they do.”
And they cast lots to divide his garments.
Luke 23:34 ESV

Then said Jesus,
Father,
forgive them;
for they know not what they do.
And they parted his raiment,
and cast lots.
Luke 23:34 KJV
 
 Romans 1:32 RUSV
32 Они́ зна́ют пра́ведный суд Бо́жий,
32 [They, They Are] know [righteous, holy] [court, judgment, tribunal] [God, God's],
что де́лающие таки́е дела достойны сме́рти;
[what, that, why] [doing, making] such [affairs, business, deeds, works] достойны [death, of death];
одна́ко не то́лько их де́лают,
however [never, not] [alone, only, just] [them, their] [are doing, do, doing, make],
но и де́лающих одобряют.
[but, yet] and [doing, making] одобряют.

Who knowing the judgment of God,
that they which commit such things are worthy of death,
not only do the same,
but have pleasure in them that do them.
Romans 1:32 KJV
 
 Romans 2:14 RUSV
14 И́бо когда́ язы́чники,
14 [For, Because] when pagans,
не име́ющие зако́на,
[never, not] having law,
по природе законное де́лают,
[along, by, in, on, to, unto] природе законное [are doing, do, doing, make],
то,
that,
не име́я зако́на,
[never, not] having law,
они́ са́ми себе́ зако́н:
[they, they are] themselves [himself, myself, thyself, to myself, yourself] law:

For when the Gentiles,
which have not the law,
do by nature the things contained in the law,
these,
having not the law,
are a law unto themselves:
Romans 2:14 KJV
 
 1 Corinthians 15:29 RUSV
29 Ина́че,
29 Otherwise,
что де́лают крестящиеся для мёртвых?
[what, that, why] [are doing, do, doing, make] крестящиеся for [dead, the dead]?
Е́сли мёртвые совсе́м не воскреса́ют,
[If, A, When, Unless] dead (at all) [never, not] [raised, resurrect, resurrected],
то для чего́ и крестятся для мёртвых?
that for what and крестятся for [dead, the dead]?

Else what shall they do which are baptized for the dead,
if the dead rise not at all?
why are they then baptized for the dead?
1 Corinthians 15:29 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 4:29:13 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED