Genesis 3:23 NRT
23 И Госпо́дь Бог изгна́л его́ из са́да Эде́м,
23 And Lord God [banished, expelled] [his, him, it] [from, in, of, out] garden Eden,
что́бы он трудился на земле́,
[to, so that, in order to, because of] he трудился [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
из кото́рой был взят.
[from, in, of, out] [which, which one] [be, to be, was, were] [taken, undertaken]. |
therefore the Lord God sent him out from the garden of Eden to work the ground from which he was taken. Genesis 3:23 ESV
Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden,
to till the ground from whence he was taken. Genesis 3:23 KJV |
Genesis 3:24 RUSV
24 И изгна́л Ада́ма,
24 And [banished, expelled] Adam,
и поста́вил на восто́ке у са́да Едемского Херуви́ма и пла́менный меч обраща́ющийся,
and [put, set] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [east, the east] [at, by, with, of] garden Eden [Cherubim, Cherubims] and fiery sword [appealing, revolving, the applicant],
что́бы охраня́ть путь к де́реву жи́зни.
[to, so that, in order to, because of] [guard, protect, keep] [path, the way, way] [to, for, by] [the tree, tree, wood] life. |
He drove out the man, and at the east of the garden of Eden he placed the cherubim and a flaming sword that turned every way to guard the way to the tree of life. Genesis 3:24 ESV
So he drove out the man;
and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life. Genesis 3:24 KJV |
Matthew 8:16 NRT
16 С наступле́нием вечера к Иису́су привели́ мно́го люде́й,
16 [And, From, In, Of, With] [offensive, the offensive] [evenings, tonight] [to, for, by] Jesus [bring, brought] [a lot of, many] [human, of people, people],
одержи́мых де́монами.
[obsessed, oppressed, possessed] [demons, devils].
Он изгна́л духов сло́вом и исцели́л всех больны́х.
He [banished, expelled] spirits (in a word) and healed [all, everyone] [diseased, invalids, patients, sick]. |
That evening they brought to him many who were oppressed by demons, and he cast out the spirits with a word and healed all who were sick. Matthew 8:16 ESV
When the even was come,
they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick: Matthew 8:16 KJV |
Matthew 8:16 RUSV
16 Когда́ же наста́л ве́чер,
16 When [but, same, then] [come, has come, it is time] evening,
к Нему́ привели́ мно́гих беснова́тых,
[to, for, by] [Him, His] [bring, brought] [many, most] [oppressed, possessed],
и Он изгна́л духов сло́вом и исцели́л всех больны́х,
and He [banished, expelled] spirits (in a word) and healed [all, everyone] [diseased, invalids, patients, sick], |
That evening they brought to him many who were oppressed by demons, and he cast out the spirits with a word and healed all who were sick. Matthew 8:16 ESV
When the even was come,
they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick: Matthew 8:16 KJV |
Mark 1:34 NRT
34 В тот день Иису́с исцели́л мно́гих от са́мых разли́чных боле́зней и изгна́л мно́го де́монов.
34 [At, In, Of, On] that day Jesus healed [many, most] from most [different, various] [diseases, illness, infirmities, sickness] and [banished, expelled] [a lot of, many] [demons, devils].
Демонам Он запреща́л говори́ть,
Демонам He forbade [to speak, to talk],
потому́ что они́ зна́ли,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] knew,
Кто Он.
Who He. |
And he healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons. And he would not permit the demons to speak, because they knew him. Mark 1:34 ESV
And he healed many that were sick of divers diseases,
and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him. Mark 1:34 KJV |
Mark 1:34 RUSV
34 И Он исцели́л мно́гих,
34 And He healed [many, most],
страдавших разли́чными боле́знями;
страдавших [divers, various] [diseases, sickness];
изгна́л мно́гих бе́сов,
[banished, expelled] [many, most] [demons, devils],
и не позволя́л бе́сам говори́ть,
and [never, not] allowed [demons, devils] [to speak, to talk],
что они́ зна́ют,
[what, that, why] [they, they are] know,
что Он Христо́с.
[what, that, why] He Christ. |
And he healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons. And he would not permit the demons to speak, because they knew him. Mark 1:34 ESV
And he healed many that were sick of divers diseases,
and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him. Mark 1:34 KJV |
Mark 7:26 NRT
26 а она́ была́ язычницей,
26 [while, and, but] [she, she is] was язычницей,
сирофиникиянкой.
сирофиникиянкой.
И она́ попроси́ла Иису́са,
And [she, she is] asked Jesus,
что́бы Он изгна́л де́мона из её до́чери.
[to, so that, in order to, because of] He [banished, expelled] [demon, devil, the demon] [from, in, of, out] her daughters. |
Now the woman was a Gentile, a Syrophoenician by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter. Mark 7:26 ESV
The woman was a Greek,
a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter. Mark 7:26 KJV |
Mark 7:26 RUSV
26 а же́нщина та была́ язычница,
26 [while, and, but] woman that was язычница,
ро́дом сирофиникиянка;
[come from, originally] сирофиникиянка;
и проси́ла Его́,
and [asked, she asked] [His, Him, It],
что́бы изгна́л бе́са из её до́чери.
[to, so that, in order to, because of] [banished, expelled] [demon, devil] [from, in, of, out] her daughters. |
Now the woman was a Gentile, a Syrophoenician by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter. Mark 7:26 ESV
The woman was a Greek,
a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter. Mark 7:26 KJV |
Mark 16:9 NRT
9 Воскре́снув ра́но у́тром в пе́рвый день неде́ли,
9 Resurrected early [in the morning, morning] [at, in, of, on] [first, the first] day [week, weeks],
Иису́с яви́лся снача́ла Мари́и Магдали́не,
Jesus [appeared, he appeared] first [Maria, Mary] Magdalene,
из кото́рой Он когда́-то изгна́л семь де́монов.
[from, in, of, out] [which, which one] He [once, once upon a time, sometime] [banished, expelled] seven [demons, devils]. |
[[Now when he rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons. Mark 16:9 ESV
Now when Jesus was risen early the first day of the week,
he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils. Mark 16:9 KJV |
Mark 16:9 RUSV
9 Воскре́снув ра́но в пе́рвый [день] неде́ли,
9 Resurrected early [at, in, of, on] [first, the first] [day] [week, weeks],
[Иису́с] яви́лся сперва́ Мари́и Магдали́не,
[Jesus] [appeared, he appeared] first [Maria, Mary] Magdalene,
из кото́рой изгна́л семь бе́сов.
[from, in, of, out] [which, which one] [banished, expelled] seven [demons, devils]. |
[[Now when he rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons. Mark 16:9 ESV
Now when Jesus was risen early the first day of the week,
he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils. Mark 16:9 KJV |
Luke 11:14 NRT
14 Одна́жды Иису́с изгна́л де́мона немоты́.
14 [Once, One Day] Jesus [banished, expelled] [demon, devil, the demon] [dumb, dumbness, mute, muteness, silence].
И когда́ де́мон вы́шел,
And when [demon, devil] [came, came out],
челове́к,
[man, human, person],
кото́рый был нем,
[which, which the, who] [be, to be, was, were] [dumb, him, mute, speechless],
заговори́л.
[spake, spoke].
Лю́ди удивля́лись.
People [amazed, astonished, marvelled, surprised, they were surprised, wondered, wondering]. |
Now he was casting out a demon that was mute. When the demon had gone out, the mute man spoke, and the people marveled. Luke 11:14 ESV
And he was casting out a devil,
and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered. Luke 11:14 KJV |
Luke 11:14 RUSV
14 Одна́жды изгна́л Он бе́са,
14 [Once, One Day] [banished, expelled] He [demon, devil],
кото́рый был нем;
[which, which the, who] [be, to be, was, were] [dumb, him, mute, speechless];
и когда́ бес вы́шел,
and when [demon, devil] [came, came out],
немо́й стал говори́ть;
[dumb, mute, speechless] became [to speak, to talk];
и наро́д удиви́лся.
and [crowd, nation, people] [surprised, marvel]. |
Now he was casting out a demon that was mute. When the demon had gone out, the mute man spoke, and the people marveled. Luke 11:14 ESV
And he was casting out a devil,
and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered. Luke 11:14 KJV |