Matthew 26:60 RUSV
60 и не находи́ли;
60 and [never, not] found;
и,
and,
хотя́ мно́го лжесвидетелей приходи́ло,
[although, though] [a lot of, many] (false witnesses) came,
не нашли́.
[never, not] found.
Но наконе́ц пришли́ два лжесвидетеля
[But, Yet] [finally, at last] came two лжесвидетеля |
but they found none, though many false witnesses came forward. At last two came forward Matthew 26:60 ESV
But found none:
yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, Matthew 26:60 KJV |
Mark 6:31 NRT
31 Иису́с сказа́л им:
31 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
–Отправля́йтесь в безлю́дное ме́сто и немно́го отдохни́те,
–[Go, Go Ahead] [at, in, of, on] [deserted, desolate] place and [a little, little] [take a break, take a rest],
–ведь все вре́мя приходи́ло и уходило мно́го наро́да,
–[because, after all, indeed] [all, any, every, everybody, everyone] [hour, time] came and уходило [a lot of, many] [people, the people],
и у них да́же не бы́ло вре́мени пое́сть.
and [at, by, with, of] [them, they] even [never, not] [it was, was] time eat. |
And he said to them, “Come away by yourselves to a desolate place and rest a while.” For many were coming and going, and they had no leisure even to eat. Mark 6:31 ESV
And he said unto them,
Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat. Mark 6:31 KJV |
John 10:8 RUSV
8 Все,
8 [All, Any, Every, Everybody, Everyone],
ско́лько их ни приходи́ло предо Мно́ю,
[how, how many, how much] [them, their] neither came [before, prior to] Me,
суть во́ры и разбо́йники;
[essence, point] [the thieves, thieves] and [robber, bandit];
но овцы не послу́шали их.
[but, yet] sheep [never, not] [hear, listen, listened, we listened] [them, their]. |
All that ever came before me are thieves and robbers:
but the sheep did not hear them. John 10:8 KJV |
John 10:41 NRT
41 Туда́ к Нему́ приходи́ло мно́го люде́й.
41 There [to, for, by] [Him, His] came [a lot of, many] [human, of people, people].
–Хотя́ Иоа́нн и не твори́л ни одного́ знамения,
–[Although, Though] John and [never, not] created neither one signs,
но все,
[but, yet] [all, any, every, everybody, everyone],
что Иоа́нн говори́л о Нем,
[what, that, why] John spoke about [Dumb, Him, Mute, Speechless],
ве́рно,
[correctly, right],
–говори́ли они́.
–[they said, we talked] [they, they are]. |
And many came to him. And they said, “John did no sign, but everything that John said about this man was true.” John 10:41 ESV
And many resorted unto him,
and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. John 10:41 KJV |