Придя ( Came , Coming )

 pree-dyah
 Verb - Adverb - Participle - Infinitive
(RUSV: 45 + NRT: 8) = 53
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 32:11 RUSV
11 Изба́вь меня́ от руки бра́та моего́,
11 [Deliver, Save] [i, me, self] from [arms, hand, hands] brother my,
от руки Иса́ва,
from [arms, hand, hands] Esau,
и́бо я бою́сь его́,
[for, because] i [afraid, fear, i am afraid] [his, him, it],
что́бы он,
[to, so that, in order to, because of] he,
придя,
[came, coming],
не уби́л меня́ [и] ма́тери с детьми́.
[never, not] killed [i, me, self] [and] [mother, mother's, mothers] [and, from, in, of, with] children.
Please deliver me from the hand of my brother,
from the hand of Esau,
for I fear him,
that he may come and attack me,
the mothers with the children.
Genesis 32:11 ESV

Deliver me,
I pray thee,
from the hand of my brother,
from the hand of Esau:
for I fear him,
lest he will come and smite me,
and the mother with the children.
Genesis 32:11 KJV
 
 Genesis 33:18 NRT
18 Иа́ков благополучно прибыл в го́род Шехем в Ханаане придя из Паддан-Арама и посели́лся пе́ред городом.
18 [Jacob, James] благополучно arrived [at, in, of, on] [city, town] Шехем [at, in, of, on] Ханаане – [came, coming] [from, in, of, out] Паддан-Арама – and [dwelt, lived, settled, settled in] before городом.
And Jacob came safely to the city of Shechem,
which is in the land of Canaan,
on his way from Paddan-aram,
and he camped before the city.
Genesis 33:18 ESV

And Jacob came to Shalem,
a city of Shechem,
which is in the land of Canaan,
when he came from Padanaram;
and pitched his tent before the city.
Genesis 33:18 KJV
 
 Genesis 40:6 NRT
6 Придя к ним на сле́дующее у́тро,
6 [Came, Coming] [to, for, by] him [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [following, the following] morning,
Ио́сиф уви́дел,
Joseph [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
что они́ чем-то опечалены.
[what, that, why] [they, they are] чем-то опечалены.
When Joseph came to them in the morning,
he saw that they were troubled.
Genesis 40:6 ESV

And Joseph came in unto them in the morning,
and looked upon them,
and,
behold,
they were sad.
Genesis 40:6 KJV
 
 Genesis 42:29 NRT
29 Придя к своему́ отцу́ Иа́кову в зе́млю Ханаа́на,
29 [Came, Coming] [to, for, by] [to his, your own] father [Jacob, James, To Jacob] [at, in, of, on] [earth, land] Canaan,
они́ рассказа́ли ему́ обо́ всем,
[they, they are] [they told me, told] [him, it, to him] about [everyone, to everyone],
что с ни́ми случи́лось.
[what, that, why] [and, from, in, of, with] them [it happened, happened].
Они́ сказа́ли:
[They, They Are] [said, say, tell, they said]:
When they came to Jacob their father in the land of Canaan,
they told him all that had happened to them,
saying,
Genesis 42:29 ESV

And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan,
and told him all that befell unto them;
saying,
Genesis 42:29 KJV
 
 Matthew 2:23 RUSV
23 и,
23 and,
придя,
[came, coming],
посели́лся в го́роде,
[dwelt, lived, settled, settled in] [at, in, of, on] [city, town],
называ́емом Назаре́т,
called Nazareth,
да сбу́дется реченное че́рез проро́ков,
yes [be fulfilled, fulfilled, it will become true] spoken [across, by way of, through] prophets,
что Он Назореем наречётся.
[what, that, why] He [Nazareth, Nazarite] [will be called, will be named].
And he went and lived in a city called Nazareth,
so that what was spoken by the prophets might be fulfilled,
that he would be called a Nazarene.
Matthew 2:23 ESV

And he came and dwelt in a city called Nazareth:
that it might be fulfilled which was spoken by the prophets,
He shall be called a Nazarene.
Matthew 2:23 KJV
 
 Matthew 8:14 NRT
14 Придя в дом Петра́,
14 [Came, Coming] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] Peter,
Иису́с уви́дел,
Jesus [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
что его́ тёща лежи́т в горя́чке.
[what, that, why] [his, him, it] mother-in-law [lie, lies, lying] [at, in, of, on] [fever, feverish, the fever].
And when Jesus entered Peter's house,
he saw his mother-in-law lying sick with a fever.
Matthew 8:14 ESV

And when Jesus was come into Peter's house,
he saw his wife's mother laid,
and sick of a fever.
Matthew 8:14 KJV
 Matthew 8:14 RUSV
14 Придя в дом Петров,
14 [Came, Coming] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] Петров,
Иису́с уви́дел тещу его́,
Jesus [had seen, saw, seeing, seen, seeth] тещу [his, him, it],
лежа́щую в горя́чке,
[laying, lying, lying down] [at, in, of, on] [fever, feverish, the fever],
And when Jesus entered Peter's house,
he saw his mother-in-law lying sick with a fever.
Matthew 8:14 ESV

And when Jesus was come into Peter's house,
he saw his wife's mother laid,
and sick of a fever.
Matthew 8:14 KJV
 
 Matthew 8:33 RUSV
33 Пастухи́ же побежа́ли и,
33 Shepherds [but, same, then] [fled, let us run, ran, run, they ran] and,
придя в го́род,
[came, coming] [at, in, of, on] [city, town],
рассказа́ли обо́ всем,
[they told me, told] about [everyone, to everyone],
и о том,
and about [that, volume],
что бы́ло с беснова́тыми.
[what, that, why] [it was, was] [and, from, in, of, with] possessed.
The herdsmen fled,
and going into the city they told everything,
especially what had happened to the demon-possessed men.
Matthew 8:33 ESV

And they that kept them fled,
and went their ways into the city,
and told every thing,
and what was befallen to the possessed of the devils.
Matthew 8:33 KJV
 
 Matthew 12:44 RUSV
44 тогда́ говори́т:
44 then [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
возвращу́сь в дом мой,
[going, i will be back, i will return, return] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [mine, my],
отку́да я вы́шел.
[whence, where, where from] i [came, came out].
И,
And,
придя,
[came, coming],
нахо́дит [его́] неза́нятым,
finds [[his, him, it]] [empty, unoccupied],
вы́метенным и у́бранным;
[swept, swept out] and [cleaned, cleaned up];
Then it says,
‘I will return to my house from which I came.’ And when it comes,
it finds the house empty,
swept,
and put in order.
Matthew 12:44 ESV

Then he saith,
I will return into my house from whence I came out;
and when he is come,
he findeth it empty,
swept,
and garnished.
Matthew 12:44 KJV
 
 Matthew 13:27 RUSV
27 Придя же,
27 [Came, Coming] [but, same, then],
рабы́ домовладыки сказа́ли ему́:
[handmaiden, servant, servants, slaves] домовладыки [said, say, tell, they said] [him, it, to him]:
господи́н!
[lord, master, mister]!
не до́брое ли се́мя се́ял ты на по́ле твоём?
[never, not] [good, kind] whether [offspring, seed] sowed you [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] field yours?
отку́да же на нем пле́велы?
[whence, where, where from] [but, same, then] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless] [tares, weeds]?
And the servants of the master of the house came and said to him,
‘Master,
did you not sow good seed in your field?
How then does it have weeds?’ Matthew 13:27 ESV

So the servants of the householder came and said unto him,
Sir,
didst not thou sow good seed in thy field?
from whence then hath it tares?
Matthew 13:27 KJV
 
 Matthew 13:54 RUSV
54 И,
54 And,
придя в оте́чество Своё,
[came, coming] [at, in, of, on] [fatherland, country] (Its Own),
учи́л их в синаго́ге их,
[learned, taught, teaching] [them, their] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] [them, their],
так что они́ изумля́лись и говори́ли:
so [what, that, why] [they, they are] [amazed, they were amazed] and [they said, we talked]:
отку́да у Него́ така́я прему́дрость и си́лы?
[whence, where, where from] [at, by, with, of] Him such wisdom and [forces, power, strength]?
and coming to his hometown he taught them in their synagogue,
so that they were astonished,
and said,
“Where did this man get this wisdom and these mighty works?
Matthew 13:54 ESV

And when he was come into his own country,
he taught them in their synagogue,
insomuch that they were astonished,
and said,
Whence hath this man this wisdom,
and these mighty works?
Matthew 13:54 KJV
 
 Matthew 14:12 RUSV
12 Ученики́ же его́,
12 [Students, Disciples] [but, same, then] [his, him, it],
придя,
[came, coming],
взя́ли те́ло его́ и погребли́ его́;
[have taken, they took it, took] body [his, him, it] and buried [his, him, it];
и пошли́,
and [gone away, let us go, went],
возвести́ли Иису́су.
[announced, heralded] Jesus.
And his disciples came and took the body and buried it,
and they went and told Jesus.
Matthew 14:12 ESV

And his disciples came,
and took up the body,
and buried it,
and went and told Jesus.
Matthew 14:12 KJV
 
 Matthew 16:13 RUSV
13 Придя же в страны Кесарии Фили́пповой,
13 [Came, Coming] [but, same, then] [at, in, of, on] [countries, country] Caesarea Philippi,
Иису́с спра́шивал ученико́в Свои́х:
Jesus [asked, inquired] disciples Their:
за кого́ лю́ди почита́ют Меня́,
[after, around, at, behind, over] [that, who, whom] people [revered, they are revered] [I, Me, Self],
Сы́на Челове́ческого?
[A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's]?
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi,
he asked his disciples,
“Who do people say that the Son of Man is?”
Matthew 16:13 ESV

When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi,
he asked his disciples,
saying,
Whom do men say that I the Son of man am?
Matthew 16:13 KJV
 
 Matthew 18:31 RUSV
31 Това́рищи его́,
31 [Comrades, Partners] [his, him, it],
видев происше́дшее,
[having seen, seeing, seen] (what happened),
о́чень огорчи́лись и,
[greatly, highly, very] [are you upset, upset, were upset] and,
придя,
[came, coming],
рассказа́ли государю своему́ все бы́вшее.
[they told me, told] государю [to his, your own] [all, any, every, everybody, everyone] [former, the former].
When his fellow servants saw what had taken place,
they were greatly distressed,
and they went and reported to their master all that had taken place.
Matthew 18:31 ESV

So when his fellowservants saw what was done,
they were very sorry,
and came and told unto their lord all that was done.
Matthew 18:31 KJV
 
 Matthew 24:46 RUSV
46 Блаже́н тот раб,
46 Blessed that [a slave, servant, slave],
кото́рого господи́н его́,
[which, which one, whom] [lord, master, mister] [his, him, it],
придя,
[came, coming],
найдёт поступа́ющим так;
[find, it will find, will find] [for applicants, incoming] so;
Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes.
Matthew 24:46 ESV

Blessed is that servant,
whom his lord when he cometh shall find so doing.
Matthew 24:46 KJV
 
 Matthew 25:27 RUSV
27 посему надлежа́ло тебе́ отда́ть серебро́ моё торгующим,
27 therefore [it should have been, should have] [thee, you] [give, give away] [silver, silverware] my торгующим,
и я,
and i,
придя,
[came, coming],
получи́л бы моё с при́былью;
[get, received] would my [and, from, in, of, with] [interest, profit, usury];
Then you ought to have invested my money with the bankers,
and at my coming I should have received what was my own with interest.
Matthew 25:27 ESV

Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers,
and then at my coming I should have received mine own with usury.
Matthew 25:27 KJV
 
 Matthew 26:43 RUSV
43 И,
43 And,
придя,
[came, coming],
нахо́дит их опя́ть спя́щими,
finds [them, their] again sleeping,
и́бо у них глаза отяжеле́ли.
[for, because] [at, by, with, of] [them, they] eyes [got heavy, heavy].
And again he came and found them sleeping,
for their eyes were heavy.
Matthew 26:43 ESV

And he came and found them asleep again:
for their eyes were heavy.
Matthew 26:43 KJV
 
 Matthew 27:33 RUSV
33 И,
33 And,
придя на ме́сто,
[came, coming] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
называ́емое Голго́фа,
called [Calvary, Golgotha],
что зна́чит:
[what, that, why] [interpreted, means]:
Ло́бное ме́сто,
[Execution, Frontal] place,
And when they came to a place called Golgotha (which means Place of a Skull),
Matthew 27:33 ESV

And when they were come unto a place called Golgotha,
that is to say,
a place of a skull,
Matthew 27:33 KJV
 
 Matthew 27:58 RUSV
58 он,
58 he,
придя к Пила́ту,
[came, coming] [to, for, by] Pilate,
проси́л тела Иису́сова.
[asked, begged, requested] body Jesus.
Тогда́ Пила́т приказа́л отда́ть те́ло;
Then Pilate ordered [give, give away] body;
He went to Pilate and asked for the body of Jesus.
Then Pilate ordered it to be given to him.
Matthew 27:58 ESV

He went to Pilate,
and begged the body of Jesus.
Then Pilate commanded the body to be delivered.
Matthew 27:58 KJV
 
 Matthew 27:64 RUSV
64 ита́к прикажи́ охраня́ть гроб до тре́тьего дня,
64 so [command, order, order it] [guard, protect, keep] [coffin, sepulchre] [before, until] [the third, third] [days, of the day],
что́бы ученики́ Его́,
[to, so that, in order to, because of] [students, disciples] [His, Him, It],
придя но́чью,
[came, coming] [at night, by night, night],
не укра́ли Его́ и не сказа́ли наро́ду:
[never, not] stolen [His, Him, It] and [never, not] [said, say, tell, they said] [to the people, nation]:
воскре́с из мёртвых;
resurrected [from, in, of, out] [dead, the dead];
и бу́дет после́дний обма́н ху́же пе́рвого.
and [will be, would be] [last, final] deception worse [the first, original].
Therefore order the tomb to be made secure until the third day,
lest his disciples go and steal him away and tell the people,
‘He has risen from the dead,’ and the last fraud will be worse than the first.”
Matthew 27:64 ESV

Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day,
lest his disciples come by night,
and steal him away,
and say unto the people,
He is risen from the dead:
so the last error shall be worse than the first.
Matthew 27:64 KJV
 
 Matthew 28:13 RUSV
13 и сказа́ли:
13 and [said, say, tell, they said]:
скажи́те,
tell,
что ученики́ Его́,
[what, that, why] [students, disciples] [His, Him, It],
придя но́чью,
[came, coming] [at night, by night, night],
укра́ли Его́,
stolen [His, Him, It],
когда́ мы спали;
when [we, we are] [asleep, sleeping, slept, were you asleep];
and said,
“Tell people,
‘His disciples came by night and stole him away while we were asleep.’ Matthew 28:13 ESV

Saying,
Say ye,
His disciples came by night,
and stole him away while we slept.
Matthew 28:13 KJV
 
 Mark 7:4 RUSV
4 и,
4 and,
[придя] с торга,
[[came, coming]] [and, from, in, of, with] торга,
не едя́т не омывшись.
[never, not] [are eating, eating] [never, not] омывшись.
Есть и мно́гое друго́е,
[There Are, There Is] and [many, many things, much] other,
чего́ они́ при́няли держа́ться:
what [they, they are] [accepted, received] (hold on):
наблюда́ть омове́ние чаш,
observe [ablution, washing] bowls,
кру́жек,
[mug, mugs],
котлов и скамей.
котлов and скамей.
and when they come from the marketplace,
they do not eat unless they wash.
And there are many other traditions that they observe,
such as the washing of cups and pots and copper vessels and dining couches.
) Mark 7:4 ESV

And when they come from the market,
except they wash,
they eat not.
And many other things there be,
which they have received to hold,
as the washing of cups,
and pots,
brasen vessels,
and of tables.
Mark 7:4 KJV
 
 Mark 7:25 RUSV
25 И́бо услы́шала о Нем же́нщина,
25 [For, Because] heard about [Dumb, Him, Mute, Speechless] woman,
у кото́рой дочь одержи́ма была́ нечи́стым ду́хом,
[at, by, with, of] [which, which one] daughter [obsessed, possessed] was unclean [spirit, the spirit],
и,
and,
придя,
[came, coming],
припала к нога́м Его́;
припала [to, for, by] [feet, knees] [His, Him, It];
But immediately a woman whose little daughter had an unclean spirit heard of him and came and fell down at his feet.
Mark 7:25 ESV

For a certain woman,
whose young daughter had an unclean spirit,
heard of him,
and came and fell at his feet:
Mark 7:25 KJV
 
 Mark 7:30 RUSV
30 И,
30 And,
придя в свой дом,
[came, coming] [at, in, of, on] [mine, my own] [dwelling, home, house],
она́ нашла́,
[she, she is] [found, located],
что бес вы́шел и дочь лежи́т на постели.
[what, that, why] [demon, devil] [came, came out] and daughter [lie, lies, lying] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [bed, beds].
And she went home and found the child lying in bed and the demon gone.
Mark 7:30 ESV

And when she was come to her house,
she found the devil gone out,
and her daughter laid upon the bed.
Mark 7:30 KJV
 
 Mark 9:14 RUSV
14 Придя к ученика́м,
14 [Came, Coming] [to, for, by] [for students, disciples],
уви́дел мно́го наро́да о́коло них и кни́жников,
[had seen, saw, seeing, seen, seeth] [a lot of, many] [people, the people] [near, nearby] [them, they] and scribes,
спорящих с ни́ми.
спорящих [and, from, in, of, with] them.
And when they came to the disciples,
they saw a great crowd around them,
and scribes arguing with them.
Mark 9:14 ESV

And when he came to his disciples,
he saw a great multitude about them,
and the scribes questioning with them.
Mark 9:14 KJV
 
 Mark 11:13 RUSV
13 и,
13 and,
уви́дев издалека́ смоко́вницу,
[having seen, saw, seeing, seen] [far, from afar] (fig tree),
покрытую ли́стьями,
покрытую [leaf, leaves],
пошёл,
[gone, went],
не найдёт ли чего́ на ней;
[never, not] [find, it will find, will find] whether what [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her;
но,
[but, yet],
придя к ней,
[came, coming] [to, for, by] her,
ничего́ не нашёл,
[anything, nothing, never mind] [never, not] found,
кро́ме ли́стьев,
[but, except, besides] leaves,
и́бо ещё не вре́мя бы́ло [собирания] смокв.
[for, because] [again, also, another, even, further, more] [never, not] [hour, time] [it was, was] [собирания] figs.
And seeing in the distance a fig tree in leaf,
he went to see if he could find anything on it.
When he came to it,
he found nothing but leaves,
for it was not the season for figs.
Mark 11:13 ESV

And seeing a fig tree afar off having leaves,
he came,
if haply he might find any thing thereon:
and when he came to it,
he found nothing but leaves;
for the time of figs was not yet.
Mark 11:13 KJV
 
 Mark 12:14 RUSV
14 Они́ же,
14 [They, They Are] [but, same, then],
придя,
[came, coming],
говоря́т Ему́:
[say, they say] [Him, It, To Him]:
Учи́тель!
[Master, Teacher, Tutor]!
мы зна́ем,
[we, we are] [know, we know],
что Ты справедли́в и не забо́тишься об угождении кому-либо,
[what, that, why] You [fair, just] and [never, not] (do you care) about угождении кому-либо,
и́бо не смо́тришь ни на како́е лице́,
[for, because] [never, not] [are you watching, you look] neither [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] which [face, individual, person],
но и́стинно пути́ Божию у́чишь.
[but, yet] [truly, verily] [ways, path, road] [God, God's] [instruct, learn, teach, teachest, you teach].
Позволи́тельно ли дава́ть пода́ть кесарю и́ли нет?
[It Is Permissible, Lawful, Permissible] whether [bring, give, giving, provide, to give] submit caesar or [no, not]?
дава́ть ли нам и́ли не дава́ть?
[bring, give, giving, provide, to give] whether [to us, us] or [never, not] [bring, give, giving, provide, to give]?
And they came and said to him,
“Teacher,
we know that you are true and do not care about anyone's opinion.
For you are not swayed by appearances,
but truly teach the way of God.
Is it lawful to pay taxes to Caesar,
or not?
Should we pay them,
or should we not?”
Mark 12:14 ESV

And when they were come,
they say unto him,
Master,
we know that thou art true,
and carest for no man:
for thou regardest not the person of men,
but teachest the way of God in truth:
Is it lawful to give tribute to Caesar,
or not?
Mark 12:14 KJV
 
 Mark 12:42 RUSV
42 Придя же,
42 [Came, Coming] [but, same, then],
одна́ бе́дная вдова положи́ла две ле́пты,
one poor widow [i put it down, laid, lay, put] two [coins, contributions, mites],
что составляет кодрант.
[what, that, why] составляет кодрант.
And a poor widow came and put in two small copper coins,
which make a penny.
Mark 12:42 ESV

And there came a certain poor widow,
and she threw in two mites,
which make a farthing.
Mark 12:42 KJV
 
 Mark 13:36 NRT
36 Пусть же он,
36 Let [but, same, then] he,
да́же придя внеза́пно,
even [came, coming] [suddenly, unexpectedly],
не заста́нет вас спя́щими.
[never, not] [catch, find, take, will find] you sleeping.
lest he come suddenly and find you asleep.
Mark 13:36 ESV

Lest coming suddenly he find you sleeping.
Mark 13:36 KJV
 Mark 13:36 RUSV
36 что́бы,
36 [to, so that, in order to, because of],
придя внеза́пно,
[came, coming] [suddenly, unexpectedly],
не нашёл вас спя́щими.
[never, not] found you sleeping.
lest he come suddenly and find you asleep.
Mark 13:36 ESV

Lest coming suddenly he find you sleeping.
Mark 13:36 KJV
 
 Mark 14:45 NRT
45 Придя на ме́сто,
45 [Came, Coming] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
Иу́да сра́зу же подошёл к Иису́су и сказа́л:
Judas [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] (came up) [to, for, by] Jesus and [he said, said, say, saying, tell]:
Ра́бби!
Rabbi!
и поцелова́л Его́.
and [he kissed me, kiss, kissed] [His, Him, It].
And when he came,
he went up to him at once and said,
“Rabbi!”
And he kissed him.
Mark 14:45 ESV

And as soon as he was come,
he goeth straightway to him,
and saith,
Master,
master;
and kissed him.
Mark 14:45 KJV
 Mark 14:45 RUSV
45 И,
45 And,
придя,
[came, coming],
тотчас подошёл к Нему́ и говори́т:
immediately (came up) [to, for, by] [Him, His] and [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
Ра́вви!
Rabbi!
Ра́вви!
Rabbi!
и поцелова́л Его́.
and [he kissed me, kiss, kissed] [His, Him, It].
And when he came,
he went up to him at once and said,
“Rabbi!”
And he kissed him.
Mark 14:45 ESV

And as soon as he was come,
he goeth straightway to him,
and saith,
Master,
master;
and kissed him.
Mark 14:45 KJV
 
 Luke 4:42 RUSV
42 Когда́ же наста́л день,
42 When [but, same, then] [come, has come, it is time] day,
Он,
He,
вы́йдя [из дома],
[came out, coming out, going out] [[from, in, of, out] houses],
пошёл в пусты́нное ме́сто,
[gone, went] [at, in, of, on] [desert, desolate] place,
и наро́д иска́л Его́ и,
and [crowd, nation, people] [i was looking for, looking, seeking, sought] [His, Him, It] and,
придя к Нему́,
[came, coming] [to, for, by] [Him, His],
уде́рживал Его́,
held [His, Him, It],
что́бы не уходи́л от них.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [he was leaving, leaving, was leaving] from [them, they].
And when it was day,
he departed and went into a desolate place.
And the people sought him and came to him,
and would have kept him from leaving them,
Luke 4:42 ESV

And when it was day,
he departed and went into a desert place:
and the people sought him,
and came unto him,
and stayed him,
that he should not depart from them.
Luke 4:42 KJV
 
 Luke 7:4 RUSV
4 И они́,
4 And [they, they are],
придя к Иису́су,
[came, coming] [to, for, by] Jesus,
проси́ли Его́ убеди́тельно,
[appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] [His, Him, It] [convincing, earnestly],
говоря́:
[saying, talking]:
он досто́ин,
he worthy,
что́бы Ты сде́лал для него́ э́то,
[to, so that, in order to, because of] You did for him [that, this, it],
And when they came to Jesus,
they pleaded with him earnestly,
saying,
“He is worthy to have you do this for him,
Luke 7:4 ESV

And when they came to Jesus,
they besought him instantly,
saying,
That he was worthy for whom he should do this:
Luke 7:4 KJV
 
 Luke 7:20 RUSV
20 Они́,
20 [They, They Are],
придя к [Иису́су],
[came, coming] [to, for, by] [Jesus],
сказа́ли:
[said, say, tell, they said]:
Иоа́нн Крести́тель посла́л нас к Тебе́ спроси́ть:
John [Baptist, The Baptist] sent [us, we] [to, for, by] [Thee, You] [ask, request]:
Ты ли Тот,
You whether That,
Кото́рому должно́ придти,
(To Whom) [must, should] come,
и́ли друго́го ожида́ть нам?
or [another, the other one] expect [to us, us]?
And when the men had come to him,
they said,
“John the Baptist has sent us to you,
saying,
‘Are you the one who is to come,
or shall we look for another?’”
Luke 7:20 ESV

When the men were come unto him,
they said,
John Baptist hath sent us unto thee,
saying,
Art thou he that should come?
or look we for another?
Luke 7:20 KJV
 
 Luke 8:35 RUSV
35 И вы́шли ви́деть происше́дшее;
35 And [came out, exited, gone, gone out, went] [behold, find, see, to see, watch, witness] (what happened);
и,
and,
придя к Иису́су,
[came, coming] [to, for, by] Jesus,
нашли́ челове́ка,
found human,
из кото́рого вы́шли бе́сы,
[from, in, of, out] [which, which one, whom] [came out, exited, gone, gone out, went] [demons, devils],
сидя́щего у ног Иису́са,
[seated, sitting] [at, by, with, of] [feet, foot, leg] Jesus,
оде́того и в здра́вом уме́;
dressed and [at, in, of, on] [hello, reasonable, sensible, sound] [brain, intellect, intelligence, mind];
и ужасну́лись.
and [afraid, horrified, they were horrified].
Then people went out to see what had happened,
and they came to Jesus and found the man from whom the demons had gone,
sitting at the feet of Jesus,
clothed and in his right mind,
and they were afraid.
Luke 8:35 ESV

Then they went out to see what was done;
and came to Jesus,
and found the man,
out of whom the devils were departed,
sitting at the feet of Jesus,
clothed,
and in his right mind:
and they were afraid.
Luke 8:35 KJV
 
 Luke 8:51 RUSV
51 Придя же в дом,
51 [Came, Coming] [but, same, then] [at, in, of, on] [dwelling, home, house],
не позво́лил войти́ никому́,
[never, not] [allowed, permited] [enter, to come in, to enter] nobody,
кро́ме Петра́,
[but, except, besides] Peter,
Иоа́нна и Иа́кова,
John and [Jacob, James],
и отца́ деви́цы,
and [father, the father] [girls, maidens],
и ма́тери.
and [mother, mother's, mothers].
And when he came to the house,
he allowed no one to enter with him,
except Peter and John and James,
and the father and mother of the child.
Luke 8:51 ESV

And when he came into the house,
he suffered no man to go in,
save Peter,
and James,
and John,
and the father and the mother of the maiden.
Luke 8:51 KJV
 
 Luke 11:25 RUSV
25 и,
25 and,
придя,
[came, coming],
нахо́дит его́ вы́метенным и у́бранным;
finds [his, him, it] [swept, swept out] and [cleaned, cleaned up];
And when it comes,
it finds the house swept and put in order.
Luke 11:25 ESV

And when he cometh,
he findeth it swept and garnished.
Luke 11:25 KJV
 
 Luke 12:37 RUSV
37 Блаже́нны рабы́ те,
37 [Blessed, Blessed Are, Happy] [handmaiden, servant, servants, slaves] those,
кото́рых господи́н,
which [lord, master, mister],
придя,
[came, coming],
найдёт бо́дрствующими;
[find, it will find, will find] [awake, sleepless, watching];
и́стинно говорю́ вам,
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
он препоя́шется и поса́дит их,
he [gird yourself, girding up] and [he will imprison, will plant] [them, their],
и,
and,
подходя́,
[approaching, coming up],
ста́нет служи́ть им.
[become, it will become, will become] [serve, serving] [it, them].
Blessed are those servants whom the master finds awake when he comes.
Truly,
I say to you,
he will dress himself for service and have them recline at table,
and he will come and serve them.
Luke 12:37 ESV

Blessed are those servants,
whom the lord when he cometh shall find watching:
verily I say unto you,
that he shall gird himself,
and make them to sit down to meat,
and will come forth and serve them.
Luke 12:37 KJV
 
 Luke 12:43 RUSV
43 Блаже́н раб тот,
43 Blessed [a slave, servant, slave] that,
кото́рого господи́н его́,
[which, which one, whom] [lord, master, mister] [his, him, it],
придя,
[came, coming],
найдёт поступа́ющим так.
[find, it will find, will find] [for applicants, incoming] so.
Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes.
Luke 12:43 ESV

Blessed is that servant,
whom his lord when he cometh shall find so doing.
Luke 12:43 KJV
 
 Luke 14:10 RUSV
10 Но когда́ зван бу́дешь,
10 [But, Yet] when called [will you be, you will],
придя,
[came, coming],
сади́сь на после́днее ме́сто,
(sit down) [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [last, last thing] place,
что́бы зва́вший тебя́,
[to, so that, in order to, because of] [caller, who called] you,
подойдя́,
[approaching, coming up],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
друг!
friend!
переся́дь вы́ше;
[change seats, change your seat] [above, higher];
тогда́ бу́дет тебе́ честь пред сидя́щими с тобо́ю,
then [will be, would be] [thee, you] [honor, honour] [before, front] [seated, sitting] [and, from, in, of, with] [by you, thee, you],
But when you are invited,
go and sit in the lowest place,
so that when your host comes he may say to you,
‘Friend,
move up higher.’ Then you will be honored in the presence of all who sit at table with you.
Luke 14:10 ESV

But when thou art bidden,
go and sit down in the lowest room;
that when he that bade thee cometh,
he may say unto thee,
Friend,
go up higher:
then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.
Luke 14:10 KJV
 
 Luke 15:6 RUSV
6 и,
6 and,
придя домо́й,
[came, coming] [home, house],
созовёт друзе́й и сосе́дей и ска́жет им:
[will convene, will summon] friends and neighbors and [he will say, saith, say, will say] [it, them]:
пора́дуйтесь со мно́ю:
[be happy, happy, rejoice] [after, with] me:
я нашёл мою пропа́вшую овцу́.
i found [my, mine] missing [a sheep, lamb, sheep].
And when he comes home,
he calls together his friends and his neighbors,
saying to them,
‘Rejoice with me,
for I have found my sheep that was lost.’ Luke 15:6 ESV

And when he cometh home,
he calleth together his friends and neighbours,
saying unto them,
Rejoice with me;
for I have found my sheep which was lost.
Luke 15:6 KJV
 
 Luke 15:17 RUSV
17 Придя же в себя́,
17 [Came, Coming] [but, same, then] [at, in, of, on] [itself, myself, yourself],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
ско́лько наёмников у отца́ моего́ избы́точествуют хле́бом,
[how, how many, how much] [hirelings, mercenaries] [at, by, with, of] [father, the father] my [excessive, there are too many] bread,
а я умира́ю от го́лода;
[while, and, but] i (i am dying) from [famine, hunger, starvation];
“But when he came to himself,
he said,
‘How many of my father's hired servants have more than enough bread,
but I perish here with hunger!
Luke 15:17 ESV

And when he came to himself,
he said,
How many hired servants of my father's have bread enough and to spare,
and I perish with hunger!
Luke 15:17 KJV
 
 Luke 18:8 RUSV
8 ска́зываю вам,
8 [i say, say] [to you, ye, you],
что пода́ст им защи́ту вско́ре.
[what, that, why] [give, will give, will submit] [it, them] [protection, security] soon.
Но Сын Челове́ческий,
[But, Yet] Son [Human, Man],
придя,
[came, coming],
найдёт ли ве́ру на земле́?
[find, it will find, will find] whether [belief, doctrine, faith] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world]?
I tell you,
he will give justice to them speedily.
Nevertheless,
when the Son of Man comes,
will he find faith on earth?”
Luke 18:8 ESV

I tell you that he will avenge them speedily.
Nevertheless when the Son of man cometh,
shall he find faith on the earth?
Luke 18:8 KJV
 
 Luke 19:23 RUSV
23 для чего́ же ты не отда́л серебра́ моего́ в оборо́т,
23 for what [but, same, then] you [never, not] gave silver my [at, in, of, on] [return, revolution, turnaround, turnover],
что́бы я,
[to, so that, in order to, because of] i,
придя,
[came, coming],
получи́л его́ с при́былью?
[get, received] [his, him, it] [and, from, in, of, with] [interest, profit, usury]?
Why then did you not put my money in the bank,
and at my coming I might have collected it with interest?’ Luke 19:23 ESV

Wherefore then gavest not thou my money into the bank,
that at my coming I might have required mine own with usury?
Luke 19:23 KJV
 
 Luke 22:40 NRT
40 Придя на ме́сто,
40 [Came, Coming] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
Иису́с сказа́л:
Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
Молитесь,
Pray,
что́бы вам не подда́ться искуше́нию.
[to, so that, in order to, because of] [to you, ye, you] [never, not] [give, give in] temptation.
And when he came to the place,
he said to them,
“Pray that you may not enter into temptation.”
Luke 22:40 ESV

And when he was at the place,
he said unto them,
Pray that ye enter not into temptation.
Luke 22:40 KJV
 Luke 22:40 RUSV
40 Придя же на ме́сто,
40 [Came, Coming] [but, same, then] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
молитесь,
pray,
что́бы не впасть в искуше́ние.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [fall, fall in, fall into] [at, in, of, on] temptation.
And when he came to the place,
he said to them,
“Pray that you may not enter into temptation.”
Luke 22:40 ESV

And when he was at the place,
he said unto them,
Pray that ye enter not into temptation.
Luke 22:40 KJV
 
 Luke 24:23 RUSV
23 и не нашли́ тела Его́ и,
23 and [never, not] found body [His, Him, It] and,
придя,
[came, coming],
ска́зывали,
[said, saying, they said, they told me, told],
что они́ ви́дели и явле́ние А́нгелов,
[what, that, why] [they, they are] [have you seen, seen] and [appearance, manifestation, phenomenon, the phenomenon, vision] Angels,
кото́рые говоря́т,
[which, who] [say, they say],
что Он жив.
[what, that, why] He [alive, liveth, living].
and when they did not find his body,
they came back saying that they had even seen a vision of angels,
who said that he was alive.
Luke 24:23 ESV

And when they found not his body,
they came,
saying,
that they had also seen a vision of angels,
which said that he was alive.
Luke 24:23 KJV
 
 John 11:17 NRT
17 Придя туда́,
17 [Came, Coming] there,
Иису́с узна́л,
Jesus (found out),
что те́ло Ла́заря уже́ четы́ре дня в моги́ле.
[what, that, why] body Lazarus already four [days, of the day] [at, in, of, on] [tomb, grave].
Now when Jesus came,
he found that Lazarus had already been in the tomb four days.
John 11:17 ESV

Then when Jesus came,
he found that he had lain in the grave four days already.
John 11:17 KJV
 John 11:17 RUSV
17 Иису́с,
17 Jesus,
придя,
[came, coming],
нашёл,
found,
что он уже́ четы́ре дня в гро́бе.
[what, that, why] he already four [days, of the day] [at, in, of, on] [coffin, tomb].
Now when Jesus came,
he found that Lazarus had already been in the tomb four days.
John 11:17 ESV

Then when Jesus came,
he found that he had lain in the grave four days already.
John 11:17 KJV
 
 John 11:32 RUSV
32 Мари́я же,
32 [Maria, Mary] [but, same, then],
придя туда́,
[came, coming] there,
где был Иису́с,
[somewhere, where, wherever] [be, to be, was, were] Jesus,
и уви́дев Его́,
and [having seen, saw, seeing, seen] [His, Him, It],
па́ла к нога́м Его́ и сказа́ла Ему́:
[fall down, fallen, falling, fell, fell down] [to, for, by] [feet, knees] [His, Him, It] and ((she) said) [Him, It, To Him]:
Го́споди!
[Lord, God]!
е́сли бы Ты был здесь,
[if, a, when, unless] would You [be, to be, was, were] [here, there],
не у́мер бы брат мой.
[never, not] died would brother [mine, my].
Now when Mary came to where Jesus was and saw him,
she fell at his feet,
saying to him,
“Lord,
if you had been here,
my brother would not have died.”
John 11:32 ESV

Then when Mary was come where Jesus was,
and saw him,
she fell down at his feet,
saying unto him,
Lord,
if thou hadst been here,
my brother had not died.
John 11:32 KJV
 
 John 16:8 RUSV
8 и Он,
8 and He,
придя,
[came, coming],
обличи́т мир о грехе́ и о пра́вде и о суде́:
[convict, convicts, convinceth, expose, rebuke, reprove, will convict, will expose] [peace, the world, world] about [sin, sins] and about truth and about court:
And when he comes,
he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment:
John 16:8 ESV

And when he is come,
he will reprove the world of sin,
and of righteousness,
and of judgment:
John 16:8 KJV
 
 John 19:33 RUSV
33 Но,
33 [But, Yet],
придя к Иису́су,
[came, coming] [to, for, by] Jesus,
как уви́дели Его́ уже́ уме́ршим,
[how, what, as, like (comparison)] [saw, they saw, you saw] [His, Him, It] already [dead, deceased],
не переби́ли у Него́ го́леней,
[never, not] [interrupted, killed] [at, by, with, of] Him [shins, legs],
But when they came to Jesus and saw that he was already dead,
they did not break his legs.
John 19:33 ESV

But when they came to Jesus,
and saw that he was dead already,
they brake not his legs:
John 19:33 KJV
 
 Revision: 9/11/2024 11:53:31 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED