Luke 2:6 RUSV
6 Когда́ же они́ бы́ли там,
6 When [but, same, then] [they, they are] [been, has been, were] there,
наступи́ло вре́мя роди́ть Ей;
[came, come, it has come] [hour, time] [birth, give birth] Her; |
And so it was,
that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. Luke 2:6 KJV |
Luke 14:17 RUSV
17 и когда́ наступи́ло вре́мя у́жина,
17 and when [came, come, it has come] [hour, time] [banquet, supper],
посла́л раба́ своего́ сказа́ть зва́ным:
sent [handmaid, servant, slave] [his, yours] [say, speak, tell, to say, to tell] [called, invited]:
иди́те,
[come, go, go ahead],
и́бо уже́ все гото́во.
[for, because] already [all, any, every, everybody, everyone] [done, prepared, ready]. |
And at the time for the banquet he sent his servant to say to those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’ Luke 14:17 ESV
And sent his servant at supper time to say to them that were bidden,
Come; for all things are now ready. Luke 14:17 KJV |
John 4:23 NRT
23 Но насту́пит вре́мя,
23 [But, Yet] [come, will come] [hour, time],
и уже́ наступи́ло,
and already [came, come, it has come],
когда́ и́стинные покло́нники бу́дут поклоня́ться Отцу́ в ду́хе и и́стине,
when true [fans, admirer] [will, be] [to worship, worship] Father [at, in, of, on] spirit and [true, truth],
потому́ что и́менно таки́х покло́нников и́щет Себе́ Оте́ц.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] exactly such [fans, admirer] [looking, looking for] [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself] Father. |
But the hour is coming, and is now here, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father is seeking such people to worship him. John 4:23 ESV
But the hour cometh,
and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him. John 4:23 KJV |
John 5:25 NRT
25 Говорю́ вам и́стину:
25 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
наступа́ет вре́мя,
coming [hour, time],
и уже́ наступи́ло,
and already [came, come, it has come],
когда́ мёртвые услы́шат го́лос Сы́на Бо́жьего,
when dead [hear, will hear] voice [A Son, My Son, Son] [God, God's],
и те,
and those,
кто услы́шит,
who (will hear),
оживу́т.
[life, live, will come to life]. |
“Truly, truly, I say to you, an hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live. John 5:25 ESV
Verily,
verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live. John 5:25 KJV |
John 16:32 NRT
32 –Наступа́ет тако́е вре́мя,
32 –Coming such [hour, time],
и уже́ наступи́ло,
and already [came, come, it has come],
когда́ все вы разбежи́тесь по дома́м и оста́вите Меня́ одного́.
when [all, any, every, everybody, everyone] [ye, you] [disperse, run up, scatter, scattered] [along, by, in, on, to, unto] [home, house] and [abandon, forsake, leave] [I, Me, Self] one.
Но Я не оди́н,
[But, Yet] I [never, not] [alone, one],
потому́ что со Мной Оте́ц.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [after, with] Me Father. |
Behold, the hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, each to his own home, and will leave me alone. Yet I am not alone, for the Father is with me. John 16:32 ESV
Behold,
the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me. John 16:32 KJV |