Genesis 7:2 RUSV
2 и вся́кого скота́ чи́стого возьми́ по семи,
2 and [any, anyone, every one, whosoever] [cattle, livestock] [pure, clean] [get, take] [along, by, in, on, to, unto] seven,
му́жеского по́ла и же́нского,
male [gender, paula] and female,
а из скота́ нечи́стого по два,
[while, and, but] [from, in, of, out] [cattle, livestock] unclean [along, by, in, on, to, unto] two,
му́жеского по́ла и же́нского;
male [gender, paula] and female; |
Take with you seven pairs of all clean animals, the male and his mate, and a pair of the animals that are not clean, the male and his mate, Genesis 7:2 ESV
Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens,
the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female. Genesis 7:2 KJV |
Genesis 7:3 RUSV
3 та́кже и из птиц небе́сных по семи,
3 also and [from, in, of, out] [birds, fowls] heavenly [along, by, in, on, to, unto] seven,
му́жеского по́ла и же́нского,
male [gender, paula] and female,
что́бы сохрани́ть пле́мя для всей земли,
[to, so that, in order to, because of] save tribe for [all, the whole, whole] [earth, land], |
and seven pairs of the birds of the heavens also, male and female, to keep their offspring alive on the face of all the earth. Genesis 7:3 ESV
Of fowls also of the air by sevens,
the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth. Genesis 7:3 KJV |
Genesis 41:48 NRT
48 Ио́сиф собирал весь урожа́й тех семи лет изоби́лия в Еги́пте и складывал его́ в города́х;
48 Joseph собирал [all, entire, everything, the whole, whole] harvest those seven years abundance [at, in, of, on] Egypt and складывал [his, him, it] [at, in, of, on] [cities, towns];
в ка́ждом го́роде он складывал урожа́й с окре́стных поле́й.
[at, in, of, on] [each, every, everybody, everyone] [city, town] he складывал harvest [and, from, in, of, with] surrounding [field, fields]. |
and he gathered up all the food of these seven years, which occurred in the land of Egypt, and put the food in the cities. He put in every city the food from the fields around it. Genesis 41:48 ESV
And he gathered up all the food of the seven years,
which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same. Genesis 41:48 KJV |
Genesis 41:48 RUSV
48 И собра́л он вся́кий хлеб семи лет,
48 And [bring, collected] he [any, every, everyone, whoever, whosoever] [bread, loaves, shewbread] seven years,
кото́рые бы́ли [плодородны] в земле́ Еги́петской,
[which, who] [been, has been, were] [плодородны] [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Egyptian,
и положи́л хлеб в города́х;
and put [bread, loaves, shewbread] [at, in, of, on] [cities, towns];
в [ка́ждом] го́роде положи́л хлеб поле́й,
[at, in, of, on] [[each, every, everybody, everyone]] [city, town] put [bread, loaves, shewbread] [field, fields],
окружа́ющих его́.
[surrounding people, those around] [his, him, it]. |
and he gathered up all the food of these seven years, which occurred in the land of Egypt, and put the food in the cities. He put in every city the food from the fields around it. Genesis 41:48 ESV
And he gathered up all the food of the seven years,
which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same. Genesis 41:48 KJV |
Matthew 16:10 RUSV
10 ни о семи хлебах на четы́ре ты́сячи,
10 neither about seven bread [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] four [thousand, thousands],
и ско́лько корзи́н вы набра́ли?
and [how, how many, how much] [basket, baskets] [ye, you] [gain, typed, we dialed]? |
|
Matthew 18:21 RUSV
21 Тогда́ Пётр приступи́л к Нему́ и сказа́л:
21 Then Peter started [to, for, by] [Him, His] and [he said, said, say, saying, tell]:
Го́споди!
[Lord, God]!
ско́лько раз проща́ть бра́ту моему́,
[how, how many, how much] [once, time] forgive brother my,
согрешающему про́тив меня́?
согрешающему against [i, me, self]?
до семи ли раз?
[before, until] seven whether [once, time]? |
Then Peter came up and said to him, “Lord, how often will my brother sin against me, and I forgive him? As many as seven times?” Matthew 18:21 ESV
Then came Peter to him,
and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times? Matthew 18:21 KJV |
Matthew 18:22 RUSV
22 Иису́с говори́т ему́:
22 Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him]:
не говорю́ тебе́:
[never, not] [i am talking, say, talking, tell] [thee, you]:
до семи раз,
[before, until] seven [once, time],
но до седмижды семи́десяти раз.
[but, yet] [before, until] седмижды seventy [once, time]. |
Jesus saith unto him,
I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven. Matthew 18:22 KJV |
Matthew 22:28 NRT
28 Ита́к,
28 [So, Therefore],
по́сле воскресе́ния,
[after, beyond] [resurrection, sunday, sundays],
кото́рому из семи бра́тьев она́ бу́дет жено́й?
(to whom) [from, in, of, out] seven [brethren, brothers] [she, she is] [will be, would be] wife?
Ведь все бы́ли её мужьями.
[Because, After All, Indeed] [all, any, every, everybody, everyone] [been, has been, were] her мужьями. |
In the resurrection, therefore, of the seven, whose wife will she be? For they all had her.” Matthew 22:28 ESV
Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven?
for they all had her. Matthew 22:28 KJV |
Matthew 22:28 RUSV
28 ита́к,
28 [so, therefore],
в воскресе́нии,
[at, in, of, on] resurrection,
кото́рого из семи бу́дет она́ жено́ю?
[which, which one, whom] [from, in, of, out] seven [will be, would be] [she, she is] [my wife, wife]?
и́бо все име́ли её.
[for, because] [all, any, every, everybody, everyone] [had, have had] her. |
In the resurrection, therefore, of the seven, whose wife will she be? For they all had her.” Matthew 22:28 ESV
Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven?
for they all had her. Matthew 22:28 KJV |
Acts 21:8 RUSV
8 А на друго́й день Па́вел и мы,
8 [While, And, But] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another day Paul and [we, we are],
бы́вшие с ним,
former [and, from, in, of, with] him,
вы́йдя,
[came out, coming out, going out],
пришли́ в Кесарию и,
came [at, in, of, on] Caesarea and,
войдя́ в дом Фили́ппа благове́стника,
entering [at, in, of, on] [dwelling, home, house] Philip evangelist,
одного́ из семи диаконов,
one [from, in, of, out] seven диаконов,
оста́лись у него́.
stayed [at, by, with, of] him. |
And the next day we that were of Paul's company departed,
and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him. Acts 21:8 KJV |
Revelation 1:4 RUSV
4 Иоа́нн семи церквам,
4 John seven [churches, to the churches],
находя́щимся в Асии́:
[located, to those who are] [at, in, of, on] Asia:
благода́ть вам и мир от Того́,
[favor, favour, grace] [to you, ye, you] and [peace, the world, world] from That,
Кото́рый есть и был и грядёт,
[Which, Which The, Who] [there are, there is] and [be, to be, was, were] and [coming, it is coming],
и от семи духов,
and from seven spirits,
находя́щихся пе́ред престо́лом Его́,
located before [the throne, throne] [His, Him, It], |
John to the seven churches which are in Asia:
Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne; Revelation 1:4 KJV |
Revelation 1:13 RUSV
13 и,
13 and,
посреди́ семи свети́льников,
[among, in the middle, midst] seven [fixtures, lighting fixtures],
подо́бного Сы́ну Челове́ческому,
similar [Son, To My Son] [Human, Man],
облеченного в подир и по персям опоясанного золотым по́ясом:
облеченного [at, in, of, on] подир and [along, by, in, on, to, unto] персям опоясанного золотым [belt, with a belt]: |
And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man,
clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. Revelation 1:13 KJV |
Revelation 1:20 RUSV
20 Та́йна семи звёзд,
20 [Mystery, Secret] seven stars,
кото́рые ты ви́дел в десни́це Мое́й,
[which, who] you [saw, seen] [at, in, of, on] [right hand, the right hand] My,
и семи золоты́х свети́льников [есть сия́]:
and seven [gold, golden] [fixtures, lighting fixtures] [[there are, there is] this]:
семь звёзд суть Ангелы семи церкве́й;
seven stars [essence, point] Angels seven churches;
а семь свети́льников,
[while, and, but] seven [fixtures, lighting fixtures],
кото́рые ты ви́дел,
[which, who] you [saw, seen],
суть семь церкве́й.
[essence, point] seven churches. |
The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand,
and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches. Revelation 1:20 KJV |
Revelation 2:1 RUSV
1 Ангелу Ефесской це́ркви напиши́:
1 Angel Ефесской churches write:
так говори́т Держа́щий семь звёзд в десни́це Свое́й,
so [he speaks, say, speaks, talk, to talk] Holding seven stars [at, in, of, on] [right hand, the right hand] [His, Mine],
Ходя́щий посреди́ семи золоты́х свети́льников:
(Walking Around) [among, in the middle, midst] seven [gold, golden] [fixtures, lighting fixtures]: |
Unto the angel of the church of Ephesus write;
These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; Revelation 2:1 KJV |
Revelation 6:1 RUSV
1 И я ви́дел,
1 And i [saw, seen],
что́ А́гнец снял пе́рвую из семи печатей,
[what, that, why] [Lamb, Sheep, The Lamb] [removed, stripped off, taking, took, took away] [first, the first] [from, in, of, out] seven печатей,
и я услы́шал одно́ из четырёх живо́тных,
and i heard one [from, in, of, out] four animals,
говорящее как бы громовым го́лосом:
говорящее [how, what, as, like (comparison)] would громовым voice:
иди́ и смотри́.
go and [look, see]. |
And I saw when the Lamb opened one of the seals,
and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see. Revelation 6:1 KJV |
Revelation 15:7 RUSV
7 И одно́ из четырёх живо́тных дало семи А́нгелам семь золоты́х чаш,
7 And one [from, in, of, out] four animals gave seven [Angels, To The Angels] seven [gold, golden] bowls,
наполненных гне́вом Бо́га,
наполненных anger God,
живу́щего во ве́ки веко́в.
living [in, on] [eyelids, for ever, forever] centuries. |
And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God,
who liveth for ever and ever. Revelation 15:7 KJV |
Revelation 15:8 RUSV
8 И напо́лнился храм дымом от сла́вы Божией и от си́лы Его́,
8 And (filled up) temple дымом from glory [God, God's] and from [forces, power, strength] [His, Him, It],
и никто́ не мог войти́ в храм,
and [no one, nobody] [never, not] [could, be able to] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] temple,
доко́ле не око́нчились семь язв семи А́нгелов.
[before, how long, until] [never, not] [ended, over] seven ulcers seven Angels. |
And the temple was filled with smoke from the glory of God,
and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled. Revelation 15:8 KJV |
Revelation 16:1 RUSV
1 И услы́шал я из хра́ма гро́мкий го́лос,
1 And heard i [from, in, of, out] temple loud voice,
говоря́щий семи А́нгелам:
[speaking, talking] seven [Angels, To The Angels]:
иди́те и вылейте семь чаш гне́ва Божия на зе́млю.
[come, go, go ahead] and вылейте seven bowls [anger, rage, wrath] [God, God's] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land]. |
And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels,
Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth. Revelation 16:1 KJV |
Revelation 17:1 RUSV
1 И пришёл оди́н из семи А́нгелов,
1 And [arrive, came, come] [alone, one] [from, in, of, out] seven Angels,
име́ющих семь чаш,
having seven bowls,
и,
and,
говоря́ со мно́ю,
[saying, talking] [after, with] me,
сказа́л мне:
[he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
подойди́,
[approach, come here, come near],
я покажу́ тебе́ суд над вели́кою блудни́цею,
i [i will show you, show] [thee, you] [court, judgment, tribunal] above [great, mighty] [harlot, prostitute, the harlot],
сидящею на водах мно́гих;
сидящею [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] водах [many, most]; |
And there came one of the seven angels which had the seven vials,
and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters: Revelation 17:1 KJV |
Revelation 17:11 RUSV
11 И зверь,
11 And [beast, the beast],
кото́рый был и кото́рого нет,
[which, which the, who] [be, to be, was, were] and [which, which one, whom] [no, not],
есть восьмо́й,
[there are, there is] [eighth, the eighth],
и из числа семи,
and [from, in, of, out] numbers seven,
и пойдёт в поги́бель.
and [depart, will go] [at, in, of, on] [doom, death]. |
And the beast that was,
and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition. Revelation 17:11 KJV |
Revelation 21:9 RUSV
9 И пришёл ко мне оди́н из семи А́нгелов,
9 And [arrive, came, come] to [me, to me] [alone, one] [from, in, of, out] seven Angels,
у кото́рых бы́ло семь чаш,
[at, by, with, of] which [it was, was] seven bowls,
наполненных семью́ после́дними я́звами,
наполненных [family, seven, seventh] [last, the last] ulcers,
и сказа́л мне:
and [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
пойди́,
go,
я покажу́ тебе́ жену́,
i [i will show you, show] [thee, you] [my wife, wife],
неве́сту А́гнца.
bride [Lamb, Sheep, The Lamb]. |
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues,
and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife. Revelation 21:9 KJV |