Выхо́дят ( Get Out, Go Out, They Come Out )

 vih-HHAW-deet
(RUSV: 6 + NRT: 2) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 24:11 RUSV
11 и остановил верблю́дов вне города,
11 and остановил camels outside [cities, city, town, towns],
у коло́дезя воды,
[at, by, with, of] well [lake, water, waters],
под ве́чер,
[below, beneath, under, underneath] evening,
в то вре́мя,
[at, in, of, on] that [hour, time],
когда́ выхо́дят же́нщины че́рпать,
when [get out, go out, they come out] women scoop,
And he made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of evening,
the time when women go out to draw water.
Genesis 24:11 ESV

And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening,
even the time that women go out to draw water.
Genesis 24:11 KJV
 
 Genesis 24:13 RUSV
13 вот,
13 [behold, here, there],
я стою у исто́чника воды,
i [i am standing, stand, standing] [at, by, with, of] [fountain, source, the source, well] [lake, water, waters],
и до́чери жи́телей города выхо́дят че́рпать во́ду;
and daughters [citizens, residents] [cities, city, town, towns] [get out, go out, they come out] scoop water;
Behold,
I am standing by the spring of water,
and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
Genesis 24:13 ESV

Behold,
I stand here by the well of water;
and the daughters of the men of the city come out to draw water:
Genesis 24:13 KJV
 
 Matthew 22:30 RUSV
30 и́бо в воскресе́нии ни же́нятся,
30 [for, because] [at, in, of, on] resurrection neither [getting married, married, marry],
ни выхо́дят за́муж,
neither [get out, go out, they come out] [marriage, married],
но пребывают,
[but, yet] пребывают,
как Ангелы Божии на небеса́х.
[how, what, as, like (comparison)] Angels [God, God's] [on the, it, at, to, in, by] heaven.
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage,
but are like angels in heaven.
Matthew 22:30 ESV

For in the resurrection they neither marry,
nor are given in marriage,
but are as the angels of God in heaven.
Matthew 22:30 KJV
 
 Luke 4:36 NRT
36 Все изумля́лись и говори́ли друг дру́гу:
36 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] [amazed, they were amazed] and [they said, we talked] friend friend:
Что э́то тако́е?
[What, That, Why] [that, this, it] such?
С тако́й вла́стью и си́лой Он прика́зывает нечи́стым духам,
[And, From, In, Of, With] such [authority, dominion, power] and [by force, force] He orders unclean spirits,
и они́ выхо́дят!
and [they, they are] [get out, go out, they come out]!
And they were all amazed and said to one another,
&#;What is this word?
For with authority and power he commands the unclean spirits,
and they come out!&#;
Luke 4:36 ESV

And they were all amazed,
and spake among themselves,
saying,
What a word is this!
for with authority and power he commandeth the unclean spirits,
and they come out.
Luke 4:36 KJV
 Luke 4:36 RUSV
36 И напа́л на всех у́жас,
36 And [attacked, assault] [on the, it, at, to, in, by] [all, everyone] [fear, horror],
и рассужда́ли ме́жду собо́ю:
and [reasoned, they reasoned, we reasoned] [among, between, meanwhile] [by myself, yourself, yourselves]:
что э́то зна́чит,
[what, that, why] [that, this, it] [interpreted, means],
что Он со вла́стью и си́лою повелева́ет нечи́стым духам,
[what, that, why] He [after, with] [authority, dominion, power] and [by force, force] [commandeth, commands] unclean spirits,
и они́ выхо́дят?
and [they, they are] [get out, go out, they come out]?
And they were all amazed and said to one another,
&#;What is this word?
For with authority and power he commands the unclean spirits,
and they come out!&#;
Luke 4:36 ESV

And they were all amazed,
and spake among themselves,
saying,
What a word is this!
for with authority and power he commandeth the unclean spirits,
and they come out.
Luke 4:36 KJV
 
 Luke 20:34 NRT
34 Иису́с отве́тил им:
34 Jesus answered [it, them]:
Лю́ди э́того века же́нятся и выхо́дят за́муж.
People this [century, centuries, age] [getting married, married, marry] and [get out, go out, they come out] [marriage, married].
And Jesus said to them,
“The sons of this age marry and are given in marriage,
Luke 20:34 ESV

And Jesus answering said unto them,
The children of this world marry,
and are given in marriage:
Luke 20:34 KJV
 Luke 20:34 RUSV
34 Иису́с сказа́л им в отве́т:
34 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [at, in, of, on] answer:
ча́да века сего́ же́нятся и выхо́дят за́муж;
чада [century, centuries, age] (with his) [getting married, married, marry] and [get out, go out, they come out] [marriage, married];
And Jesus said to them,
&#;The sons of this age marry and are given in marriage,
Luke 20:34 ESV

And Jesus answering said unto them,
The children of this world marry,
and are given in marriage:
Luke 20:34 KJV
 
 Luke 20:35 RUSV
35 а сподо́бившиеся дости́гнуть того́ века и воскресе́ния из мёртвых ни же́нятся,
35 [while, and, but] [honored, those worthy, worthy] [reach, to achieve] that [century, centuries, age] and [resurrection, sunday, sundays] [from, in, of, out] [dead, the dead] neither [getting married, married, marry],
ни за́муж не выхо́дят,
neither [marriage, married] [never, not] [get out, go out, they come out],
but those who are considered worthy to attain to that age and to the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage,
Luke 20:35 ESV

But they which shall be accounted worthy to obtain that world,
and the resurrection from the dead,
neither marry,
nor are given in marriage:
Luke 20:35 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 8:45:12 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED