Вы́йдет

 ( Will Come Out, Get Out )

 VIY-deet
(RUSV: 13 + NRT: 4) = 17
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 24:43 NRT
43 Вот я стою у исто́чника:
43 [Behold, Here, There] i [i am standing, stand, standing] [at, by, with, of] [fountain, source, the source, well]:
е́сли де́вушка вы́йдет начерпать воды,
[if, a, when, unless] [girl, woman, young woman] [will come out, get out] начерпать [lake, water, waters],
и я скажу́ ей:
and i [i will say, say, tell] her:
Пожа́луйста,
Please,
дай мне попить воды из твоего́ кувши́на“,
give [me, to me] попить [lake, water, waters] [from, in, of, out] [thy, your] [jug, pitcher, the jug]“,
behold,
I am standing by the spring of water.
Let the virgin who comes out to draw water,
to whom I shall say,
“Please give me a little water from your jar to drink,”
Genesis 24:43 ESV

Behold,
I stand by the well of water;
and it shall come to pass,
that when the virgin cometh forth to draw water,
and I say to her,
Give me,
I pray thee,
a little water of thy pitcher to drink;
Genesis 24:43 KJV
 Genesis 24:43 RUSV
43 то вот,
43 that [behold, here, there],
я стою у исто́чника воды,
i [i am standing, stand, standing] [at, by, with, of] [fountain, source, the source, well] [lake, water, waters],
и деви́ца,
and [damsel, girl, the girl],
кото́рая вы́йдет почерпать,
which [will come out, get out] почерпать,
и кото́рой я скажу́:
and [which, which one] i [i will say, say, tell]:
дай мне испи́ть немно́го из кувши́на твоего́,
give [me, to me] [drink, have a drink, to drink] [a little, little] [from, in, of, out] [jug, pitcher, the jug] [thy, your],
behold,
I am standing by the spring of water.
Let the virgin who comes out to draw water,
to whom I shall say,
“Please give me a little water from your jar to drink,”
Genesis 24:43 ESV

Behold,
I stand by the well of water;
and it shall come to pass,
that when the virgin cometh forth to draw water,
and I say to her,
Give me,
I pray thee,
a little water of thy pitcher to drink;
Genesis 24:43 KJV
 
 Genesis 37:20 NRT
20 –Дава́йте убьём его́ и бро́сим в пересохший коло́дец,
20 –(Let Us) [assassinate, kill, let us kill, murder] [his, him, it] and [leave, leave, let us quit, let us throw, throw] [at, in, of, on] пересохший well,
а отцу́ ска́жем,
[while, and, but] father [let us say, say],
что́ его́ сожра́л ди́кий зверь.
[what, that, why] [his, him, it] [ate, ate up, devoured] wild [beast, the beast].
Тогда́ посмо́трим,
Then (let us look and see),
что́ вы́йдет из его́ снов.
[what, that, why] [will come out, get out] [from, in, of, out] [his, him, it] снов.
Come now,
let us kill him and throw him into one of the pits.
Then we will say that a fierce animal has devoured him,
and we will see what will become of his dreams.”
Genesis 37:20 ESV

Come now therefore,
and let us slay him,
and cast him into some pit,
and we will say,
Some evil beast hath devoured him:
and we shall see what will become of his dreams.
Genesis 37:20 KJV
 
 Proverbs 12:13 RUSV
13 Нечести́вый уловляется грехами уст свои́х;
13 [The Wicked One, Unholy, Wicked] уловляется грехами [lips, mouth] their;
но пра́ведник вы́йдет из беды.
[but, yet] [innocent, righteous, the righteous man] [will come out, get out] [from, in, of, out] troubles.

The wicked is snared by the transgression of his lips:
but the just shall come out of trouble.
Proverbs 12:13 KJV
 
 Proverbs 25:4 RUSV
4 Отдели при́месь от серебра́,
4 Отдели impurity from silver,
и вы́йдет у серебряника сосу́д:
and [will come out, get out] [at, by, with, of] серебряника [box, flask, jar, jars, vessel]:

Take away the dross from the silver,
and there shall come forth a vessel for the finer.
Proverbs 25:4 KJV
 
 Matthew 2:6 NRT
6 «И ты,
6 «And you,
Вифлее́м,
Bethlehem,
в земле́ Иуде́и,
[at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Jews,
ты вовсе не наиме́ньший среди́ главных городо́в Иуде́и.
you (not at all) [never, not] [least, smallest, the smallest] among главных [cities, city] Jews.
Из тебя́ вы́йдет Прави́тель,
[From, In, Of, Out] you [will come out, get out] [Leader, Ruler],
Кото́рый бу́дет пасти наро́д Мой Изра́иль».
[Which, Which The, Who] [will be, would be] graze [crowd, nation, people] [Mine, My] Israel».
“‘And you,
O Bethlehem,
in the land of Judah,
are by no means least among the rulers of Judah;
for from you shall come a ruler who will shepherd my people Israel.’”
Matthew 2:6 ESV

And thou Bethlehem,
in the land of Juda,
art not the least among the princes of Juda:
for out of thee shall come a Governor,
that shall rule my people Israel.
Matthew 2:6 KJV
 
 Matthew 12:43 RUSV
43 Когда́ нечи́стый дух вы́йдет из челове́ка,
43 When [dirty, unclean] spirit [will come out, get out] [from, in, of, out] human,
то хо́дит по безво́дным места́м,
that [goes, walketh, walks] [along, by, in, on, to, unto] waterless [place, places],
ища́ поко́я,
[looking for, seek, search] [peace, rest],
и не нахо́дит;
and [never, not] finds;
“When the unclean spirit has gone out of a person,
it passes through waterless places seeking rest,
but finds none.
Matthew 12:43 ESV

When the unclean spirit is gone out of a man,
he walketh through dry places,
seeking rest,
and findeth none.
Matthew 12:43 KJV
 
 Mark 4:22 NRT
22 Нет ничего́ та́йного,
22 [No, Not] [anything, nothing, never mind] secret,
что́ не ста́нет я́вным,
[what, that, why] [never, not] [become, it will become, will become] explicit,
и нет ничего́ скры́того,
and [no, not] [anything, nothing, never mind] hidden,
что́ не вы́йдет на свет.
[what, that, why] [never, not] [will come out, get out] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] light.
For nothing is hidden except to be made manifest;
nor is anything secret except to come to light.
Mark 4:22 ESV

For there is nothing hid,
which shall not be manifested;
neither was any thing kept secret,
but that it should come abroad.
Mark 4:22 KJV
 
 Mark 10:12 RUSV
12 и е́сли жена́ разведётся с му́жем свои́м и вы́йдет за друго́го,
12 and [if, a, when, unless] [wife, woman] [divorce, divorced, divorcement, he will get divorced, will get divorced] [and, from, in, of, with] husband [his, mine, your] and [will come out, get out] [after, around, at, behind, over] [another, the other one],
прелюбоде́йствует.
[adultery, fornicates, he commits adultery].
and if she divorces her husband and marries another,
she commits adultery.”
Mark 10:12 ESV

And if a woman shall put away her husband,
and be married to another,
she committeth adultery.
Mark 10:12 KJV
 
 Luke 11:24 RUSV
24 Когда́ нечи́стый дух вы́йдет из челове́ка,
24 When [dirty, unclean] spirit [will come out, get out] [from, in, of, out] human,
то хо́дит по безво́дным места́м,
that [goes, walketh, walks] [along, by, in, on, to, unto] waterless [place, places],
ища́ поко́я,
[looking for, seek, search] [peace, rest],
и,
and,
не находя́,
[never, not] finding,
говори́т:
[he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
возвращу́сь в дом мой,
[going, i will be back, i will return, return] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [mine, my],
отку́да вы́шел;
[whence, where, where from] [came, came out];
“When the unclean spirit has gone out of a person,
it passes through waterless places seeking rest,
and finding none it says,
‘I will return to my house from which I came.’ Luke 11:24 ESV

When the unclean spirit is gone out of a man,
he walketh through dry places,
seeking rest;
and finding none,
he saith,
I will return unto my house whence I came out.
Luke 11:24 KJV
 
 John 10:9 RUSV
9 Я есмь дверь:
9 I [am, i am] door:
кто войдёт Мно́ю,
who [it will come in, will enter] Me,
тот спасётся,
that (will be saved),
и войдёт,
and [it will come in, will enter],
и вы́йдет,
and [will come out, get out],
и па́жить найдёт.
and pasture [find, it will find, will find].
I am the door.
If anyone enters by me,
he will be saved and will go in and out and find pasture.
John 10:9 ESV

I am the door:
by me if any man enter in,
he shall be saved,
and shall go in and out,
and find pasture.
John 10:9 KJV
 
 Romans 7:3 RUSV
3 Посему,
3 Therefore,
е́сли при живом муже вы́йдет за друго́го,
[if, a, when, unless] [at, in] живом муже [will come out, get out] [after, around, at, behind, over] [another, the other one],
называ́ется прелюбодейцею;
called прелюбодейцею;
е́сли же умрёт муж,
[if, a, when, unless] [but, same, then] [die, he will die, will die] [husband, man],
она́ свобо́дна от зако́на,
[she, she is] [available, free, freed, loosed] from law,
и не бу́дет прелюбодейцею,
and [never, not] [will be, would be] прелюбодейцею,
вы́йдя за друго́го му́жа.
[came out, coming out, going out] [after, around, at, behind, over] [another, the other one] [husband, man, men].

So then if,
while her husband liveth,
she be married to another man,
she shall be called an adulteress:
but if her husband be dead,
she is free from that law;
so that she is no adulteress,
though she be married to another man.
Romans 7:3 KJV
 
 1 Corinthians 7:28 RUSV
28 Впро́чем,
28 [However, Nevertheless],
е́сли и женишься,
[if, a, when, unless] and женишься,
не согрешишь;
[never, not] согрешишь;
и е́сли деви́ца вы́йдет за́муж,
and [if, a, when, unless] [damsel, girl, the girl] [will come out, get out] [marriage, married],
не согреши́т.
[never, not] [sin, will sin].
Но таковые бу́дут име́ть ско́рби по плоти;
[But, Yet] таковые [will, be] [have, to have] [sorrow, sorrows, tribulation] [along, by, in, on, to, unto] flesh;
а мне вас жаль.
[while, and, but] [me, to me] you [it is a pity, sorry].

But and if thou marry,
thou hast not sinned;
and if a virgin marry,
she hath not sinned.
Nevertheless such shall have trouble in the flesh:
but I spare you.
1 Corinthians 7:28 KJV
 
 Revelation 3:12 RUSV
12 Побеждающего сде́лаю столпом в хра́ме Бо́га Моего́,
12 Побеждающего [i will do, i will make] столпом [at, in, of, on] temple God My,
и он уже́ не вы́йдет вон;
and he already [never, not] [will come out, get out] out;
и напишу на нем и́мя Бо́га Моего́ и и́мя града Бо́га Моего́,
and напишу [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless] name God My and name града God My,
но́вого Иерусали́ма,
[new, recent] Jerusalem,
нисходящего с не́ба от Бо́га Моего́,
нисходящего [and, from, in, of, with] [heaven, sky] from God My,
и и́мя Моё но́вое.
and name My new.

Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God,
and he shall go no more out:
and I will write upon him the name of my God,
and the name of the city of my God,
which is new Jerusalem,
which cometh down out of heaven from my God:
and I will write upon him my new name.
Revelation 3:12 KJV
 
 Revelation 11:5 RUSV
5 И е́сли кто захо́чет их оби́деть,
5 And [if, a, when, unless] who wants [them, their] [injure, insult, offend, to offend],
то ого́нь вы́йдет из уст их и пожрет враго́в их;
that [fire, flame] [will come out, get out] [from, in, of, out] [lips, mouth] [them, their] and пожрет [enemies, foes] [them, their];
е́сли кто захо́чет их оби́деть,
[if, a, when, unless] who wants [them, their] [injure, insult, offend, to offend],
тому́ надлежи́т быть убиту.
[one, the one] [due, it should, to be] [be, become, been, has been, to be, to become] [assassinated, killed, murdered].

And if any man will hurt them,
fire proceedeth out of their mouth,
and devoureth their enemies:
and if any man will hurt them,
he must in this manner be killed.
Revelation 11:5 KJV
 
 Revelation 17:8 RUSV
8 Зверь,
8 [Beast, The Beast],
кото́рого ты ви́дел,
[which, which one, whom] you [saw, seen],
был,
[be, to be, was, were],
и нет его́,
and [no, not] [his, him, it],
и вы́йдет из бе́здны,
and [will come out, get out] [from, in, of, out] [abyss, abysses],
и пойдёт в поги́бель;
and [depart, will go] [at, in, of, on] [doom, death];
и удивятся те из живу́щих на земле́,
and удивятся those [from, in, of, out] living [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
имена́ кото́рых не вписаны в кни́гу жи́зни от начала ми́ра,
names which [never, not] вписаны [at, in, of, on] book life from [beginning, beginnings] [of the world, peace, world],
ви́дя,
[saw, seeing],
что́ зверь был,
[what, that, why] [beast, the beast] [be, to be, was, were],
и нет его́,
and [no, not] [his, him, it],
и я́вится.
and (will appear).

The beast that thou sawest was,
and is not;
and shall ascend out of the bottomless pit,
and go into perdition:
and they that dwell on the earth shall wonder,
whose names were not written in the book of life from the foundation of the world,
when they behold the beast that was,
and is not,
and yet is.
Revelation 17:8 KJV
 
 Revelation 20:7 RUSV
7 Когда́ же око́нчится ты́сяча лет,
7 When [but, same, then] [end, it will end, will end] [one thousand, thousand] years,
сатана́ бу́дет освобожден из темни́цы свое́й и вы́йдет обольща́ть наро́ды,
satan [will be, would be] освобожден [from, in, of, out] [dungeons, prison, prisons] [his, mine] and [will come out, get out] [deceive, seduce] [crowd, multitude, people],
находя́щиеся на четырёх угла́х земли,
located [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] four corners [earth, land],
Гога и Магога,
Гога and Магога,
и собира́ть их на брань;
and [accumulate, gather, to collect] [them, their] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] swearing;
число́ их как песо́к морско́й.
number [them, their] [how, what, as, like (comparison)] [dust, sand] [marine, nautical, sea].

And when the thousand years are expired,
Satan shall be loosed out of his prison,
Revelation 20:7 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Выйдет.htm   Revision: 5/3/2025 6:36:52 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED