Genesis 27:40 NRT
40 Ты бу́дешь жить мечо́м и бу́дешь служи́ть своему́ бра́ту.
40 You [will you be, you will] live [sword, with a sword] and [will you be, you will] [serve, serving] [to his, your own] brother.
Но когда́ ты восстанешь,
[But, Yet] when you восстанешь,
ты сбросишь его́ ярмо́ со свое́й ше́и.
you сбросишь [his, him, it] [the yoke, yoke] [after, with] [his, mine] [neck, necks]. |
By your sword you shall live, and you shall serve your brother; but when you grow restless you shall break his yoke from your neck.” Genesis 27:40 ESV
And by thy sword shalt thou live,
and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck. Genesis 27:40 KJV |
Genesis 27:40 RUSV
40 и ты бу́дешь жить мечо́м твои́м и бу́дешь служи́ть бра́ту твоему́;
40 and you [will you be, you will] live [sword, with a sword] yours and [will you be, you will] [serve, serving] brother yours;
бу́дет же [вре́мя],
[will be, would be] [but, same, then] [[hour, time]],
когда́ воспротивишься и свергнешь и́го его́ с выи твое́й.
when воспротивишься and свергнешь yoke [his, him, it] [and, from, in, of, with] выи yours. |
By your sword you shall live, and you shall serve your brother; but when you grow restless you shall break his yoke from your neck.” Genesis 27:40 ESV
And by thy sword shalt thou live,
and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck. Genesis 27:40 KJV |
Genesis 34:26 NRT
26 Они́ уби́ли мечо́м Хамора и его́ сы́на Шехема,
26 [They, They Are] [killed, murder] [sword, with a sword] Хамора and [his, him, it] [a son, my son, son] [Shechem, Shechem's],
забра́ли Ди́ну из Шехемова дома и ушли́.
[took, took away] Dinah [from, in, of, out] Шехемова houses and [escaped, gone, went away]. |
They killed Hamor and his son Shechem with the sword and took Dinah out of Shechem's house and went away. Genesis 34:26 ESV
And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword,
and took Dinah out of Shechem's house, and went out. Genesis 34:26 KJV |
Genesis 34:26 RUSV
26 и самого Еммора и Сихема,
26 and [himself, myself] Hamor and Sichem,
сы́на его́,
[a son, my son, son] [his, him, it],
уби́ли мечо́м;
[killed, murder] [sword, with a sword];
и взя́ли Ди́ну из дома Сихемова и вы́шли.
and [have taken, they took it, took] Dinah [from, in, of, out] houses Сихемова and [came out, exited, gone, gone out, went]. |
They killed Hamor and his son Shechem with the sword and took Dinah out of Shechem's house and went away. Genesis 34:26 ESV
And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword,
and took Dinah out of Shechem's house, and went out. Genesis 34:26 KJV |
Genesis 48:22 NRT
22 Я отдаю́ тебе́,
22 I (i give) [thee, you],
как высшему среди́ бра́тьев,
[how, what, as, like (comparison)] высшему among [brethren, brothers],
ли́шний горный кряж,
[excess, extra, surplus] горный кряж,
кото́рый я отвоевал у аморре́ев мечо́м и лу́ком.
[which, which the, who] i отвоевал [at, by, with, of] amorites [sword, with a sword] and [onions, with a bow]. |
Moreover, I have given to you rather than to your brothers one mountain slope that I took from the hand of the Amorites with my sword and with my bow.” Genesis 48:22 ESV
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren,
which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow. Genesis 48:22 KJV |
Genesis 48:22 RUSV
22 я даю́ тебе́,
22 i [give, i give] [thee, you],
преимущественно пред бра́тьями твои́ми,
преимущественно [before, front] [brethren, brothers] your,
оди́н уча́сток,
[alone, one] [plot, region],
кото́рый я взял из рук Аморре́ев мечо́м мои́м и лу́ком мои́м.
[which, which the, who] i took [from, in, of, out] [arm, hand] Amorites [sword, with a sword] my and [onions, with a bow] my. |
Moreover, I have given to you rather than to your brothers one mountain slope that I took from the hand of the Amorites with my sword and with my bow.” Genesis 48:22 ESV
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren,
which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow. Genesis 48:22 KJV |
Matthew 26:52 RUSV
52 Тогда́ говори́т ему́ Иису́с:
52 Then [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him] Jesus:
возврати́ меч твой в его́ ме́сто,
[refund, return] sword your [at, in, of, on] [his, him, it] place,
и́бо все,
[for, because] [all, any, every, everybody, everyone],
взя́вшие меч,
[seized, take, takers, took, who took it] sword,
мечо́м поги́бнут;
[sword, with a sword] [die, perish, they will die, will perish]; |
Then Jesus said to him, “Put your sword back into its place. For all who take the sword will perish by the sword. Matthew 26:52 ESV
Then said Jesus unto him,
Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword. Matthew 26:52 KJV |
Luke 22:49 NRT
49 Когда́ же те,
49 When [but, same, then] those,
кто был с Иису́сом,
who [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Jesus,
уви́дели,
[saw, they saw, you saw],
что происхо́дит,
[what, that, why] [happening, happens],
они́ спроси́ли:
[they, they are] [asked, they asked]:
–Го́споди,
–[Lord, God],
а что е́сли нам уда́рить мечо́м?
[while, and, but] [what, that, why] [if, a, when, unless] [to us, us] [hit, slap] [sword, with a sword]? |
And when those who were around him saw what would follow, they said, “Lord, shall we strike with the sword?” Luke 22:49 ESV
When they which were about him saw what would follow,
they said unto him, Lord, shall we smite with the sword? Luke 22:49 KJV |
Luke 22:49 RUSV
49 Бы́вшие же с Ним,
49 Former [but, same, then] [and, from, in, of, with] Him,
ви́дя,
[saw, seeing],
к чему́ идёт де́ло,
[to, for, by] [that, to what, what] goes [affair, business],
сказа́ли Ему́:
[said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
Го́споди!
[Lord, God]!
не уда́рить ли нам мечо́м?
[never, not] [hit, slap] whether [to us, us] [sword, with a sword]? |
And when those who were around him saw what would follow, they said, “Lord, shall we strike with the sword?” Luke 22:49 ESV
When they which were about him saw what would follow,
they said unto him, Lord, shall we smite with the sword? Luke 22:49 KJV |
Acts 12:2 RUSV
2 И уби́л Иа́кова,
2 And killed [Jacob, James],
бра́та Иоа́ннова,
brother John,
мечо́м.
[sword, with a sword]. |
And he killed James the brother of John with the sword.
Acts 12:2 KJV |