. Мечо́м

 ( Sword , With A Sword )

 mee-CHOM
 Noun - Instrumental - Masculine - Singular
(RUSV: 11 + NRT: 4) = 15
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 27:40 NRT
40 Ты бу́дешь жить мечо́м и бу́дешь служи́ть своему́ бра́ту.
40 You [will you be, you will] [dwell, live] [sword, with a sword] and [will you be, you will] [serve, serving] [to his, your own] brother.
Но когда́ ты восстанешь,
[But, Yet] when you (you will rise up),
ты сбросишь его́ ярмо́ со свое́й ше́и.
you сбросишь [his, him, it] [the yoke, yoke] [after, with] [his, mine] [neck, necks].
By your sword you shall live,
and you shall serve your brother;
but when you grow restless you shall break his yoke from your neck.”
Genesis 27:40 ESV

And by thy sword shalt thou live,
and shalt serve thy brother;
and it shall come to pass when thou shalt have the dominion,
that thou shalt break his yoke from off thy neck.
Genesis 27:40 KJV
 Genesis 27:40 RUSV
40 и ты бу́дешь жить мечо́м твои́м и бу́дешь служи́ть бра́ту твоему́;
40 and you [will you be, you will] [dwell, live] [sword, with a sword] yours and [will you be, you will] [serve, serving] brother yours;
бу́дет же [вре́мя],
[will be, would be] [but, same, then] [[hour, time]],
когда́ воспротивишься и свергнешь и́го его́ с вы́и твое́й.
when (you will resist) and свергнешь yoke [his, him, it] [and, from, in, of, with] you yours.
By your sword you shall live,
and you shall serve your brother;
but when you grow restless you shall break his yoke from your neck.”
Genesis 27:40 ESV

And by thy sword shalt thou live,
and shalt serve thy brother;
and it shall come to pass when thou shalt have the dominion,
that thou shalt break his yoke from off thy neck.
Genesis 27:40 KJV
 
 Genesis 34:26 NRT
26 Они́ уби́ли мечо́м Хамора и его́ сы́на Шехема,
26 [They, They Are] [killed, murder] [sword, with a sword] Хамора and [his, him, it] [a son, my son, son] [Shechem, Shechem's],
забра́ли Ди́ну из Шехемова дома и ушли́.
[took, took away] Dinah [from, in, of, out] Шехемова houses and [escaped, gone, went away].
They killed Hamor and his son Shechem with the sword and took Dinah out of Shechem's house and went away.
Genesis 34:26 ESV

And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword,
and took Dinah out of Shechem's house,
and went out.
Genesis 34:26 KJV
 Genesis 34:26 RUSV
26 и самого Еммора и Сихема,
26 and [himself, myself] Hamor and Sichem,
сы́на его́,
[a son, my son, son] [his, him, it],
уби́ли мечо́м;
[killed, murder] [sword, with a sword];
и взя́ли Ди́ну из дома Сихемова и вы́шли.
and [have taken, they took it, took] Dinah [from, in, of, out] houses Сихемова and [came out, exited, gone, gone out, went].
They killed Hamor and his son Shechem with the sword and took Dinah out of Shechem's house and went away.
Genesis 34:26 ESV

And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword,
and took Dinah out of Shechem's house,
and went out.
Genesis 34:26 KJV
 
 Genesis 48:22 NRT
22 Я отдаю́ тебе́,
22 I [give, i give] [thee, you],
как вы́сшему среди́ бра́тьев,
[how, what, as, like (comparison)] [higher education, to the highest] among [brethren, brothers],
ли́шний горный кряж,
[excess, extra, surplus] mountain кряж,
кото́рый я отвоевал у аморре́ев мечо́м и лу́ком.
[which, which the, who] i отвоевал [at, by, with, of] amorites [sword, with a sword] and [onions, with a bow].
Moreover,
I have given to you rather than to your brothers one mountain slope that I took from the hand of the Amorites with my sword and with my bow.”
Genesis 48:22 ESV

Moreover I have given to thee one portion above thy brethren,
which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
Genesis 48:22 KJV
 Genesis 48:22 RUSV
22 я даю́ тебе́,
22 i [give, i give] [thee, you],
преимущественно пред бра́тьями твои́ми,
преимущественно [before, front] [brethren, brothers] your,
оди́н уча́сток,
[alone, one] [plot, region],
кото́рый я взял из рук Аморре́ев мечо́м мои́м и лу́ком мои́м.
[which, which the, who] i took [from, in, of, out] [arm, hand] Amorites [sword, with a sword] my and [onions, with a bow] my.
Moreover,
I have given to you rather than to your brothers one mountain slope that I took from the hand of the Amorites with my sword and with my bow.”
Genesis 48:22 ESV

Moreover I have given to thee one portion above thy brethren,
which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
Genesis 48:22 KJV
 
 Proverbs 12:18 RUSV
18 Ино́й пустослов уязвляет как мечо́м,
18 Other пустослов уязвляет [how, what, as, like (comparison)] [sword, with a sword],
а язы́к му́дрых врачует.
[while, and, but] [language, tongue] [smart, wise] (he is a doctor).

There is that speaketh like the piercings of a sword:
but the tongue of the wise is health.
Proverbs 12:18 KJV
 
 Matthew 26:52 RUSV
52 Тогда́ говори́т ему́ Иису́с:
52 Then [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him] Jesus:
возврати́ меч твой в его́ ме́сто,
[refund, return] sword your [at, in, of, on] [his, him, it] place,
и́бо все,
[for, because] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything],
взя́вшие меч,
[seized, take, takers, took, who took it] sword,
мечо́м поги́бнут;
[sword, with a sword] [die, perish, they will die, will perish];
Then Jesus said to him,
“Put your sword back into its place.
For all who take the sword will perish by the sword.
Matthew 26:52 ESV

Then said Jesus unto him,
Put up again thy sword into his place:
for all they that take the sword shall perish with the sword.
Matthew 26:52 KJV
 
 Luke 22:49 NRT
49 Когда́ же те,
49 When [but, same, then] those,
кто был с Иису́сом,
who [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Jesus,
уви́дели,
[saw, they saw, you saw],
что́ происхо́дит,
[what, that, why] [happening, happens],
они́ спроси́ли:
[they, they are] [asked, they asked]:
Го́споди,
[Lord, God],
а что́ е́сли нам уда́рить мечо́м?
[while, and, but] [what, that, why] [if, a, when, unless] [to us, us] [hit, slap] [sword, with a sword]?
And when those who were around him saw what would follow,
they said,
“Lord,
shall we strike with the sword?”
Luke 22:49 ESV

When they which were about him saw what would follow,
they said unto him,
Lord,
shall we smite with the sword?
Luke 22:49 KJV
 Luke 22:49 RUSV
49 Бы́вшие же с Ним,
49 Former [but, same, then] [and, from, in, of, with] Him,
ви́дя,
[saw, seeing],
к чему́ идёт де́ло,
[to, for, by] [that, to what, what] goes [affair, business],
сказа́ли Ему́:
[said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
Го́споди!
[Lord, God]!
не уда́рить ли нам мечо́м?
[never, not] [hit, slap] whether [to us, us] [sword, with a sword]?
And when those who were around him saw what would follow,
they said,
“Lord,
shall we strike with the sword?”
Luke 22:49 ESV

When they which were about him saw what would follow,
they said unto him,
Lord,
shall we smite with the sword?
Luke 22:49 KJV
 
 Acts 12:2 RUSV
2 И уби́л Иа́кова,
2 And killed [Jacob, James],
бра́та Иоа́ннова,
brother John,
мечо́м.
[sword, with a sword].

And he killed James the brother of John with the sword.
Acts 12:2 KJV
 
 Revelation 2:16 RUSV
16 Пока́йся;
16 Repent;
а е́сли не так,
[while, and, but] [if, a, when, unless] [never, not] so,
ско́ро приду́ к тебе́ и сражусь с ни́ми мечо́м уст Мои́х.
[forthwith, immediately, quickly, soon] [come, i will come] [to, for, by] [thee, you] and сражусь [and, from, in, of, with] them [sword, with a sword] [lips, mouth] [Mine, My, Of Mine].

Repent;
or else I will come unto thee quickly,
and will fight against them with the sword of my mouth.
Revelation 2:16 KJV
 
 Revelation 6:8 RUSV
8 И я взгляну́л,
8 And i [looked, took a look],
и вот,
and [behold, here, there],
конь бледный,
horse pale,
и на нем вса́дник,
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless] [the rider, horseman],
кото́рому и́мя 'смерть';
(to whom) name '[death, dying]';
и ад сле́довал за ним;
and hell [followed, following] [after, around, at, behind, over] him;
и дана́ ему́ власть над четвертою ча́стью земли-умерщвлять мечо́м и го́лодом,
and [dan, dana] [him, it, to him] [authority, dominion, power] above четвертою [part, part of] земли--умерщвлять [sword, with a sword] and [famine, hunger, starved],
и мором и зверя́ми земны́ми.
and мором and animals [earth, earthly].

And I looked,
and behold a pale horse:
and his name that sat on him was Death,
and Hell followed with him.
And power was given unto them over the fourth part of the earth,
to kill with sword,
and with hunger,
and with death,
and with the beasts of the earth.
Revelation 6:8 KJV
 
 Revelation 13:10 RUSV
10 Кто ведёт в плен,
10 Who leads [at, in, of, on] [captive, captivity],
тот сам пойдёт в плен;
that [himself, itself, myself, self] [depart, will go] [at, in, of, on] [captive, captivity];
кто мечо́м убива́ет,
who [sword, with a sword] [kills, murder, slaughter],
тому́ самому надлежи́т быть убиту мечо́м.
[one, the one] [himself, by myself, yourself] [due, it should, to be] [be, become, been, has been, to be, to become] [assassinated, killed, murdered] [sword, with a sword].
Здесь терпе́ние и ве́ра святы́х.
[Here, There] patience and [belief, faith] [holy, saints].

He that leadeth into captivity shall go into captivity:
he that killeth with the sword must be killed with the sword.
Here is the patience and the faith of the saints.
Revelation 13:10 KJV
 
 Revelation 19:21 RUSV
21 а про́чие уби́ты мечо́м Сидя́щего на коне,
21 [while, and, but] other killed [sword, with a sword] [Seated, Sitting] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] horse,
исходя́щим из уст Его́,
[coming, outbound, outgoing] [from, in, of, out] [lips, mouth] [His, Him, It],
и все пти́цы напитались их трупами.
and [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] [bird, birds, fowls] напитались [them, their] трупами.

And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse,
which sword proceeded out of his mouth:
and all the fowls were filled with their flesh.
Revelation 19:21 KJV