Genesis 41:33 NRT
33 Пусть же фарао́н найдёт проницательного и му́дрого челове́ка и поста́вит его́ над землёй Еги́пта.
33 Let [but, same, then] [pharaoh, the pharaoh] [find, it will find, will find] проницательного and wise human and [deliver, to put, will deliver] [his, him, it] above [earth, land] Egypt. |
Now therefore let Pharaoh select a discerning and wise man, and set him over the land of Egypt. Genesis 41:33 ESV
Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise,
and set him over the land of Egypt. Genesis 41:33 KJV |
Genesis 41:33 RUSV
33 И ны́не да усмо́трит фарао́н му́жа разу́много и му́дрого и да поста́вит его́ над землёю Еги́петскою.
33 And [currently, now] yes (will see to it) [pharaoh, the pharaoh] [husband, man, men] reasonable and wise and yes [deliver, to put, will deliver] [his, him, it] above [earth, land] [Egypt, Egyptian]. |
Now therefore let Pharaoh select a discerning and wise man, and set him over the land of Egypt. Genesis 41:33 ESV
Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise,
and set him over the land of Egypt. Genesis 41:33 KJV |
Genesis 41:39 RUSV
39 И сказа́л фарао́н Ио́сифу:
39 And [he said, said, say, saying, tell] [pharaoh, the pharaoh] Joseph:
так как Бог откры́л тебе́ все сие́,
so [how, what, as, like (comparison)] God opened [thee, you] [all, any, every, everybody, everyone] this,
то нет столь разу́много и му́дрого,
that [no, not] [as, so] reasonable and wise,
как ты;
[how, what, as, like (comparison)] you; |
Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has shown you all this, there is none so discerning and wise as you are. Genesis 41:39 ESV
And Pharaoh said unto Joseph,
Forasmuch as God hath showed thee all this, there is none so discreet and wise as thou art: Genesis 41:39 KJV |