Matthew 21:11 NRT
11 Наро́д отвеча́л:
11 [Crowd, Nation, People] answered:
–Э́то проро́к Иису́с из Назаре́та,
–[That, This, It] [prophet, the prophet] Jesus [from, in, of, out] Nazareth,
что в Галиле́е!
[what, that, why] [at, in, of, on] Galilee! |
|
Matthew 21:11 RUSV
11 Наро́д же говори́л:
11 [Crowd, Nation, People] [but, same, then] spoke:
Сей есть Иису́с,
This [there are, there is] Jesus,
Проро́к из Назаре́та Галиле́йского.
[Prophet, The Prophet] [from, in, of, out] Nazareth [Galilean, Galilee]. |
|
Mark 1:9 NRT
9 В то вре́мя из галиле́йского города Назаре́та пришёл Иису́с и то́же был крещён Иоа́нном в Иорда́не.
9 [At, In, Of, On] that [hour, time] [from, in, of, out] [galilean, galilee] [cities, city, town, towns] Nazareth [arrive, came, come] Jesus and [too, also] [be, to be, was, were] baptized John [at, in, of, on] Jordan. |
In those days Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan. Mark 1:9 ESV
And it came to pass in those days,
that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. Mark 1:9 KJV |
Mark 1:9 RUSV
9 И бы́ло в те дни,
9 And [it was, was] [at, in, of, on] those days,
пришёл Иису́с из Назаре́та Галиле́йского и крести́лся от Иоа́нна в Иорда́не.
[arrive, came, come] Jesus [from, in, of, out] Nazareth [Galilean, Galilee] and [baptized, he was baptized] from John [at, in, of, on] Jordan. |
In those days Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan. Mark 1:9 ESV
And it came to pass in those days,
that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan. Mark 1:9 KJV |
Mark 1:24 NRT
24 –Что Ты хо́чешь от нас,
24 –[What, That, Why] You [do you want, want, you want to] from [us, we],
Иису́с из Назаре́та?
Jesus [from, in, of, out] Nazareth?
Ты пришёл,
You [arrive, came, come],
что́бы погуби́ть нас?
[to, so that, in order to, because of] [destroy, ruin, to destroy] [us, we]?
Я зна́ю,
I [i know, know],
Кто Ты!
Who You!
Ты –– Свято́й Бо́жий!
You –– Holy [God, God's]! |
“What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God.” Mark 1:24 ESV
Saying,
Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God. Mark 1:24 KJV |
Mark 10:47 NRT
47 Услы́шав,
47 [Having Heard, Heard, Hearing],
что ми́мо прохо́дит Иису́с из Назаре́та,
[what, that, why] [by, past] [is passing, pass, passes, passing] Jesus [from, in, of, out] Nazareth,
он стал крича́ть:
he became [cry, scream, shout]:
–Иису́с,
–Jesus,
Сын Дави́да!
Son David!
Сжа́лься на́до мной!
[Have Mercy, Mercy, Pity, Take Pity] necessary me! |
And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out and say, “Jesus, Son of David, have mercy on me!” Mark 10:47 ESV
And when he heard that it was Jesus of Nazareth,
he began to cry out, and say, Jesus, thou son of David, have mercy on me. Mark 10:47 KJV |
Mark 14:67 NRT
67 и,
67 and,
уви́дев Петра́,
[having seen, saw, seeing, seen] Peter,
гревшегося у костра́,
гревшегося [at, by, with, of] [bonfire, fire],
всмотре́лась в него́ и сказа́ла:
[i looked closely, peered] [at, in, of, on] him and ((she) said):
–Ты то́же был с Иису́сом из Назаре́та.
–You [too, also] [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Jesus [from, in, of, out] Nazareth. |
and seeing Peter warming himself, she looked at him and said, “You also were with the Nazarene, Jesus.” Mark 14:67 ESV
And when she saw Peter warming himself,
she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth. Mark 14:67 KJV |
Mark 16:6 NRT
6 А он сказа́л им:
6 [While, And, But] he [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
–Не бо́йтесь.
–[Never, Not] [afraid, be afraid].
Вы и́щете распя́того Иису́са из Назаре́та?
[Ye, You] [looking, looking for] crucified Jesus [from, in, of, out] Nazareth?
Он воскре́с!
He resurrected!
Его́ здесь нет.
[His, Him, It] [here, there] [no, not].
Посмотрите на ме́сто,
[Look, See] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
где Его́ положи́ли.
[somewhere, where, wherever] [His, Him, It] put. |
And he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen; he is not here. See the place where they laid him. Mark 16:6 ESV
And he saith unto them,
Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him. Mark 16:6 KJV |
Luke 2:4 NRT
4 Ио́сиф то́же пошёл из галиле́йского города Назаре́та в Иуде́ю,
4 Joseph [too, also] [gone, went] [from, in, of, out] [galilean, galilee] [cities, city, town, towns] Nazareth [at, in, of, on] [Judaea, Judea],
в го́род Дави́да,
[at, in, of, on] [city, town] David,
называ́емый Вифлее́м,
[called, named] Bethlehem,
потому́ что он был пото́мком Дави́да.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [be, to be, was, were] [a descendant, descendant] David. |
And Joseph also went up from Galilee, from the town of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David, Luke 2:4 ESV
And Joseph also went up from Galilee,
out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:) Luke 2:4 KJV |
Luke 2:4 RUSV
4 Пошёл та́кже и Ио́сиф из Галиле́и,
4 [Gone, Went] also and Joseph [from, in, of, out] Galilee,
из города Назаре́та,
[from, in, of, out] [cities, city, town, towns] Nazareth,
в Иуде́ю,
[at, in, of, on] [Judaea, Judea],
в го́род Дави́дов,
[at, in, of, on] [city, town] David,
называ́емый Вифлее́м,
[called, named] Bethlehem,
потому́ что он был из дома и ро́да Дави́дова,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [be, to be, was, were] [from, in, of, out] houses and [family, tribe] David, |
And Joseph also went up from Galilee, from the town of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David, Luke 2:4 ESV
And Joseph also went up from Galilee,
out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:) Luke 2:4 KJV |
Luke 4:34 NRT
34 –А-А-А!
34 –А-а-а!
Что Ты хо́чешь от нас,
[What, That, Why] You [do you want, want, you want to] from [us, we],
Иису́с из Назаре́та?
Jesus [from, in, of, out] Nazareth?
Ты пришёл,
You [arrive, came, come],
что́бы погуби́ть нас?
[to, so that, in order to, because of] [destroy, ruin, to destroy] [us, we]?
Я зна́ю,
I [i know, know],
Кто Ты!
Who You!
Ты –– Свято́й Бо́жий!
You –– Holy [God, God's]! |
“Ha! What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God.” Luke 4:34 ESV
Saying,
Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God. Luke 4:34 KJV |
Luke 18:37 NRT
37 –Идёт Иису́с из Назаре́та,
37 –Goes Jesus [from, in, of, out] Nazareth,
–сказа́ли ему́.
–[said, say, tell, they said] [him, it, to him]. |
|
Luke 24:19 NRT
19 –О чём?
19 –About [how, than, what, whence, which, why]?
–спроси́л Он.
–asked He.
–О том,
–About [that, volume],
что произошло́ с Иису́сом из Назаре́та,
[what, that, why] happened [and, from, in, of, with] Jesus [from, in, of, out] Nazareth,
–отве́тили они́.
–answered [they, they are].
–Он был проро́ком,
–He [be, to be, was, were] [a prophet, prophet],
си́льным пе́ред Бо́гом и пе́ред людьми́ в слова́х и дела́х.
strong before [By God, God] and before people [at, in, of, on] [speech, words] and [affair, business, cases]. |
And he said to them, “What things?” And they said to him, “Concerning Jesus of Nazareth, a man who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people, Luke 24:19 ESV
And he said unto them,
What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people: Luke 24:19 KJV |
John 1:45 NRT
45 Он нашёл Нафанаи́ла и сказа́л ему́:
45 He found Nathanael and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
–Мы встре́тили Того́,
–[We, We Are] [meet, met, we met] That,
о Ком напи́сано в Зако́не Моисе́я и о Ком писа́ли проро́ки.
about Whom written [at, in, of, on] Law Moses and about Whom [they wrote, wrote] [prophets, the prophets].
Э́то Иису́с,
[That, This, It] Jesus,
сын Ио́сифа из Назаре́та.
son Joseph [from, in, of, out] Nazareth. |
Philip found Nathanael and said to him, “We have found him of whom Moses in the Law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.” John 1:45 ESV
Philip findeth Nathanael,
and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. John 1:45 KJV |
John 1:45 RUSV
45 Фили́пп нахо́дит Нафанаи́ла и говори́т ему́:
45 Philip finds Nathanael and [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him]:
мы нашли́ Того́,
[we, we are] found That,
о Ко́тором писа́ли Моисе́й в зако́не и проро́ки,
about [That, Which] [they wrote, wrote] Moses [at, in, of, on] law and [prophets, the prophets],
Иису́са,
Jesus,
сы́на Иосифова,
[a son, my son, son] Joseph,
из Назаре́та.
[from, in, of, out] Nazareth. |
Philip found Nathanael and said to him, “We have found him of whom Moses in the Law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.” John 1:45 ESV
Philip findeth Nathanael,
and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. John 1:45 KJV |
John 1:46 NRT
46 Нафанаи́л отве́тил:
46 Nathanael answered:
–Ра́зве из Назаре́та мо́жет быть что-нибу́дь до́брое?
–[Is, Perhaps, Really] [from, in, of, out] Nazareth [can, may, maybe] [be, become, been, has been, to be, to become] something [good, kind]?
–Пойди́ и посмотри́,
–Go and look,
–сказа́л Фили́пп.
–[he said, said, say, saying, tell] Philip. |
Nathanael said to him, “Can anything good come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.” John 1:46 ESV
And Nathanael said unto him,
Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see. John 1:46 KJV |
John 1:46 RUSV
46 Но Нафанаи́л сказа́л ему́:
46 [But, Yet] Nathanael [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
из Назаре́та мо́жет ли быть что до́брое?
[from, in, of, out] Nazareth [can, may, maybe] whether [be, become, been, has been, to be, to become] [what, that, why] [good, kind]?
Фили́пп говори́т ему́:
Philip [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him]:
пойди́ и посмотри́.
go and look. |
Nathanael said to him, “Can anything good come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.” John 1:46 ESV
And Nathanael said unto him,
Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see. John 1:46 KJV |
John 18:5 NRT
5 –Иису́са из Назаре́та,
5 –Jesus [from, in, of, out] Nazareth,
–отве́тили те.
–answered those.
–Э́то Я,
–[That, This, It] I,
–сказа́л Иису́с.
–[he said, said, say, saying, tell] Jesus.
Преда́тель Иу́да то́же стоя́л с ни́ми.
[Betrayed, Betrayer, Traitor] Judas [too, also] [i was standing, standing, stood] [and, from, in, of, with] them. |
They answered him, “Jesus of Nazareth.” Jesus said to them, “I am he.” Judas, who betrayed him, was standing with them. John 18:5 ESV
They answered him,
Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them. John 18:5 KJV |
John 18:7 NRT
7 Он опя́ть спроси́л их:
7 He again asked [them, their]:
–Кого́ вы и́щете?
–[That, Who, Whom] [ye, you] [looking, looking for]?
–Иису́са из Назаре́та,
–Jesus [from, in, of, out] Nazareth,
–сказа́ли они́.
–[said, say, tell, they said] [they, they are]. |
|
Acts 10:38 RUSV
38 Как Бог Ду́хом Святы́м и си́лою пома́зал Иису́са из Назаре́та,
38 [How, What, As, Like (comparison)] God [Spirit, The Spirit] Holy and [by force, force, power] anointed Jesus [from, in, of, out] Nazareth,
и Он ходи́л,
and He [walked, went],
благотворя и исцеля́я всех,
благотворя and healing [all, everyone],
обладаемых диаволом,
обладаемых диаволом,
потому́ что Бог был с Ним.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] God [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Him. |
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power:
who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him. Acts 10:38 KJV |