Matthew 10:41 NRT
41 Кто примет проро́ка потому́,
41 Who [accept, receive, receives, take, will accept, will take] [prophet, the prophet] [because, that is why, therefore],
что он проро́к,
[what, that, why] he [prophet, the prophet],
тот полу́чит награ́ду проро́ка,
that [receive, will receive] [prize, reward, wages] [prophet, the prophet],
и кто примет пра́ведника потому́,
and who [accept, receive, receives, take, will accept, will take] [righteous, the righteous man] [because, that is why, therefore],
что он пра́ведник,
[what, that, why] he [innocent, righteous, the righteous man],
полу́чит награ́ду пра́ведника.
[receive, will receive] [prize, reward, wages] [righteous, the righteous man]. |
The one who receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person because he is a righteous person will receive a righteous person's reward. Matthew 10:41 ESV
He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward;
and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. Matthew 10:41 KJV |
Matthew 10:41 RUSV
41 кто принима́ет проро́ка,
41 who accepts [prophet, the prophet],
во и́мя проро́ка,
[in, on] name [prophet, the prophet],
полу́чит награ́ду проро́ка;
[receive, will receive] [prize, reward, wages] [prophet, the prophet];
и кто принима́ет пра́ведника,
and who accepts [righteous, the righteous man],
во и́мя пра́ведника,
[in, on] name [righteous, the righteous man],
полу́чит награ́ду пра́ведника.
[receive, will receive] [prize, reward, wages] [righteous, the righteous man]. |
The one who receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person because he is a righteous person will receive a righteous person's reward. Matthew 10:41 ESV
He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward;
and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. Matthew 10:41 KJV |
Matthew 19:29 NRT
29 И вся́кий,
29 And [any, every, everyone, whoever, whosoever],
кто оста́вил дома и́ли бра́тьев,
who [departed, left] houses or [brethren, brothers],
и́ли сестёр,
or sisters,
и́ли отца́,
or [father, the father],
и́ли мать,
or mother,
и́ли дете́й,
or [child, children],
и́ли земли ра́ди и́мени Моего́,
or [earth, land] (for the sake of) name My,
полу́чит во сто крат бо́льше и ста́нет насле́дником ве́чной жи́зни.
[receive, will receive] [in, on] [hundred, one hundred] briefly [again, great, more] and [become, it will become, will become] [heir, the heir] eternal life. |
And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or lands, for my name's sake, will receive a hundredfold and will inherit eternal life. Matthew 19:29 ESV
And every one that hath forsaken houses,
or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life. Matthew 19:29 KJV |
Matthew 19:29 RUSV
29 И вся́кий,
29 And [any, every, everyone, whoever, whosoever],
кто оста́вит домы,
who [leave, to leave, will leave] houses,
и́ли бра́тьев,
or [brethren, brothers],
и́ли сестёр,
or sisters,
и́ли отца́,
or [father, the father],
и́ли мать,
or mother,
и́ли жену́,
or [my wife, wife],
и́ли дете́й,
or [child, children],
и́ли земли,
or [earth, land],
ра́ди и́мени Моего́,
(for the sake of) name My,
полу́чит во сто крат и насле́дует жизнь ве́чную.
[receive, will receive] [in, on] [hundred, one hundred] briefly and [inherit, inherits] [life, living] [eternal, everlasting]. |
And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or lands, for my name's sake, will receive a hundredfold and will inherit eternal life. Matthew 19:29 ESV
And every one that hath forsaken houses,
or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life. Matthew 19:29 KJV |
Mark 10:30 NRT
30 полу́чит в э́той жи́зни в сто раз бо́льше и домо́в,
30 [receive, will receive] [at, in, of, on] this life [at, in, of, on] [hundred, one hundred] [once, time] [again, great, more] and houses,
и бра́тьев,
and [brethren, brothers],
и сестёр,
and sisters,
и матере́й,
and mothers,
и дете́й,
and [child, children],
и земе́ль,
and lands,
но та́кже и преследований,
[but, yet] also and преследований,
а в бу́дущем ве́ке он полу́чит жизнь ве́чную.
[while, and, but] [at, in, of, on] future [century, epoch] he [receive, will receive] [life, living] [eternal, everlasting]. |
who will not receive a hundredfold now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and in the age to come eternal life. Mark 10:30 ESV
But he shall receive an hundredfold now in this time,
houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. Mark 10:30 KJV |
Luke 18:30 NRT
30 полу́чит во мно́го раз бо́льше в э́той жи́зни,
30 [receive, will receive] [in, on] [a lot of, many] [once, time] [again, great, more] [at, in, of, on] this life,
а в бу́дущем –– жизнь ве́чную.
[while, and, but] [at, in, of, on] future –– [life, living] [eternal, everlasting]. |
who will not receive many times more in this time, and in the age to come eternal life.” Luke 18:30 ESV
Who shall not receive manifold more in this present time,
and in the world to come life everlasting. Luke 18:30 KJV |
Acts 10:43 RUSV
43 О Нем все проро́ки свиде́тельствуют,
43 About [Dumb, Him, Mute, Speechless] [all, any, every, everybody, everyone] [prophets, the prophets] [testify, they testify],
что вся́кий ве́рующий в Него́ полу́чит проще́ние гре́хов и́менем Его́.
[what, that, why] [any, every, everyone, whoever, whosoever] [believer, the believer] [at, in, of, on] Him [receive, will receive] forgiveness sins [by name, name] [His, Him, It]. |
To him give all the prophets witness,
that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins. Acts 10:43 KJV |
Acts 25:16 RUSV
16 Я отвеча́л им,
16 I answered [it, them],
что у Римлян нет обыкновения выдава́ть какого-нибудь челове́ка на смерть,
[what, that, why] [at, by, with, of] Римлян [no, not] обыкновения [issue, betray, extradite] какого-нибудь human [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [death, dying],
пре́жде не́жели обвиняемый бу́дет име́ть обвинителей на лицо́ и полу́чит свобо́ду защищаться про́тив обвинения.
before (rather than) обвиняемый [will be, would be] [have, to have] обвинителей [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] face and [receive, will receive] [freedom, liberty] защищаться against обвинения. |
To whom I answered,
It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him. Acts 25:16 KJV |
1 Corinthians 3:8 RUSV
8 Насаждающий же и поливающий суть одно́;
8 Насаждающий [but, same, then] and поливающий [essence, point] one;
но ка́ждый полу́чит свою́ награ́ду по своему́ труду.
[but, yet] [each, every] [receive, will receive] [its, my, thy, your] [prize, reward, wages] [along, by, in, on, to, unto] [to his, your own] труду. |
Now he that planteth and he that watereth are one:
and every man shall receive his own reward according to his own labour. 1 Corinthians 3:8 KJV |
1 Corinthians 3:14 RUSV
14 У кого́ де́ло,
14 [At, By, With, Of] [that, who, whom] [affair, business],
кото́рое он строил,
which he строил,
устои́т,
[endure, stand, will stand, withstand],
тот полу́чит награ́ду.
that [receive, will receive] [prize, reward, wages]. |
If any man's work abide which he hath built thereupon,
he shall receive a reward. 1 Corinthians 3:14 KJV |