Genesis 40:4 NRT
4 Нача́льник стра́жи поручи́л их Ио́сифу,
4 [Boss, Supervisor] guardians instructed [them, their] Joseph,
и тот прислуживал им.
and that прислуживал [it, them].
Они́ пробы́ли в заточении не́которое вре́мя,
[They, They Are] [abode, stayed, tarry] [at, in, of, on] заточении some [hour, time], |
The captain of the guard appointed Joseph to be with them, and he attended them. They continued for some time in custody. Genesis 40:4 ESV
And the captain of the guard charged Joseph with them,
and he served them: and they continued a season in ward. Genesis 40:4 KJV |
Genesis 40:4 RUSV
4 Нача́льник телохрани́телей приставил к ним Ио́сифа,
4 [Boss, Supervisor] [bodyguards, guard] приставил [to, for, by] him Joseph,
и он служи́л им.
and he [served, serving] [it, them].
И пробы́ли они́ под стра́жею не́сколько вре́мени.
And [abode, stayed, tarry] [they, they are] [below, beneath, under, underneath] [guard, guardian, the guardian] [a few, not many, several, some, somewhat] time. |
The captain of the guard appointed Joseph to be with them, and he attended them. They continued for some time in custody. Genesis 40:4 ESV
And the captain of the guard charged Joseph with them,
and he served them: and they continued a season in ward. Genesis 40:4 KJV |
John 1:39 NRT
39 –Иди́те за Мной,
39 –[Come, Go, Go Ahead] [after, around, at, behind, over] Me,
и вы са́ми уви́дите,
and [ye, you] [themselves, yourselves] [see, you will see],
–сказа́л Иису́с.
–[he said, said, say, saying, tell] Jesus.
Бы́ло о́коло деся́того ча́са.
[It Was, Was] [near, nearby] [tenth, the tenth] [hour, hours].
Они́ пошли́,
[They, They Are] [gone away, let us go, went],
уви́дели,
[saw, they saw, you saw],
где Он живёт,
[somewhere, where, wherever] He [dwell, lives, living],
и пробы́ли у Него́ до вечера того́ дня.
and [abode, stayed, tarry] [at, by, with, of] Him [before, until] [evenings, tonight] that [days, of the day]. |
He said to them, “Come and you will see.” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour. John 1:39 ESV
He saith unto them,
Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour. John 1:39 KJV |
John 1:39 RUSV
39 Говори́т им:
39 [He Speaks, Say, Speaks, Talk, To Talk] [it, them]:
пойди́те и уви́дите.
[come, go] and [see, you will see].
Они́ пошли́ и уви́дели,
[They, They Are] [gone away, let us go, went] and [saw, they saw, you saw],
где Он живёт;
[somewhere, where, wherever] He [dwell, lives, living];
и пробы́ли у Него́ день тот.
and [abode, stayed, tarry] [at, by, with, of] Him day that.
Бы́ло о́коло деся́того ча́са.
[It Was, Was] [near, nearby] [tenth, the tenth] [hour, hours]. |
He said to them, “Come and you will see.” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour. John 1:39 ESV
He saith unto them,
Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour. John 1:39 KJV |
John 2:12 NRT
12 По́сле э́того Иису́с вме́сте с ма́терью,
12 [After, Beyond] this Jesus together [and, from, in, of, with] mother,
бра́тьями и ученика́ми пошёл в Капернау́м,
[brethren, brothers] and [disciples, pupils] [gone, went] [at, in, of, on] Capernaum,
и там они́ пробы́ли не́сколько дней.
and there [they, they are] [abode, stayed, tarry] [a few, not many, several, some, somewhat] days. |
After this he went down to Capernaum, with his mother and his brothers and his disciples, and they stayed there for a few days. John 2:12 ESV
After this he went down to Capernaum,
he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. John 2:12 KJV |
John 2:12 RUSV
12 По́сле сего́ пришёл Он в Капернау́м,
12 [After, Beyond] (with his) [arrive, came, come] He [at, in, of, on] Capernaum,
Сам и Ма́терь Его́,
[Himself, Itself, Myself, Self] and Mother [His, Him, It],
и бра́тья его́,
and brothers [his, him, it],
и ученики́ Его́;
and [students, disciples] [His, Him, It];
и там пробы́ли немно́го дней.
and there [abode, stayed, tarry] [a little, little] days. |
After this he went down to Capernaum, with his mother and his brothers and his disciples, and they stayed there for a few days. John 2:12 ESV
After this he went down to Capernaum,
he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. John 2:12 KJV |
Acts 14:3 RUSV
3 Впро́чем они́ пробы́ли здесь дово́льно вре́мени,
3 [However, Nevertheless] [they, they are] [abode, stayed, tarry] [here, there] [enough, quite, sufficiently, suffice] time,
смело действуя о Го́споде,
boldly действуя about [Lord, The Lord],
Кото́рый,
[Which, Which The, Who],
во свиде́тельство сло́ву благода́ти Свое́й,
[in, on] [certificate, evidence, testimony, witness] word grace [His, Mine],
твори́л рука́ми их знамения и чудеса́.
created hands [them, their] signs and miracles. |
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord,
which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands. Acts 14:3 KJV |
Acts 16:12 RUSV
12 Отту́да же в Филиппы:
12 (From There) [but, same, then] [at, in, of, on] Филиппы:
э́то пе́рвый го́род в той ча́сти Македо́нии,
[that, this, it] [first, the first] [city, town] [at, in, of, on] that [parts, piece, portion] Macedonia,
колония.
колония.
В э́том го́роде мы пробы́ли не́сколько дней.
[At, In, Of, On] this [city, town] [we, we are] [abode, stayed, tarry] [a few, not many, several, some, somewhat] days. |
And from thence to Philippi,
which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days. Acts 16:12 KJV |
Acts 20:6 RUSV
6 А мы,
6 [While, And, But] [we, we are],
по́сле дней опресночных,
[after, beyond] days опресночных,
отплы́ли из Фили́пп и дней в пять при́были к ним в Троаду,
[sailed away, set sail] [from, in, of, out] Philip and days [at, in, of, on] five [arrived, profits] [to, for, by] him [at, in, of, on] Троаду,
где пробы́ли семь дней.
[somewhere, where, wherever] [abode, stayed, tarry] seven days. |
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread,
and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days. Acts 20:6 KJV |
Acts 21:4 RUSV
4 И,
4 And,
найдя́ ученико́в,
[discover, finding, found, locate] disciples,
пробы́ли там семь дней.
[abode, stayed, tarry] there seven days.
Они́,
[They, They Are],
по внушению Ду́ха,
[along, by, in, on, to, unto] внушению Spirit,
говори́ли Па́влу,
[they said, we talked] [Pavel, To Pavel],
что́бы он не ходи́л в Иерусали́м.
[to, so that, in order to, because of] he [never, not] [walked, went] [at, in, of, on] Jerusalem. |
And finding disciples,
we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem. Acts 21:4 KJV |
Acts 21:7 RUSV
7 Мы же,
7 [We, We Are] [but, same, then],
соверши́в пла́вание,
(having made) swimming,
при́были из Ти́ра в Птолемаиду,
[arrived, profits] [from, in, of, out] [Shooting Gallery, Shooting Range, Tyre] [at, in, of, on] Птолемаиду,
где,
[somewhere, where, wherever],
приветствовав бра́тьев,
приветствовав [brethren, brothers],
пробы́ли у них оди́н день.
[abode, stayed, tarry] [at, by, with, of] [them, they] [alone, one] day. |
And when we had finished our course from Tyre,
we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day. Acts 21:7 KJV |
Acts 28:12 RUSV
12 И,
12 And,
приплыв в Сиракузы,
приплыв [at, in, of, on] Сиракузы,
пробы́ли там три дня.
[abode, stayed, tarry] there three [days, of the day]. |
|