Сла́вою

 ( Glory , Honor )

 SLAH-vah-yoo
 Noun - Feminine
RUSV Only: 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 24:30 RUSV
30 тогда́ я́вится знамение Сы́на Челове́ческого на не́бе;
30 then (will appear) [miracle, sign, the sign] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky];
и тогда́ восплачутся все племена́ земны́е и уви́дят Сы́на Челове́ческого,
and then восплачутся [all, any, every, everybody, everyone] [families, tribes] [earthly, terrestrial] and [see, they will see] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's],
гряду́щего на облака́х небе́сных с си́лою и сла́вою вели́кою;
[coming, the future] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [clouds, in the clouds] heavenly [and, from, in, of, with] [by force, force, power] and [glory, honor] [great, mighty];
Then will appear in heaven the sign of the Son of Man,
and then all the tribes of the earth will mourn,
and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
Matthew 24:30 ESV

And then shall appear the sign of the Son of man in heaven:
and then shall all the tribes of the earth mourn,
and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
Matthew 24:30 KJV
 
 Mark 13:26 RUSV
26 Тогда́ уви́дят Сы́на Челове́ческого,
26 Then [see, they will see] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's],
гряду́щего на облака́х с си́лою многою и сла́вою.
[coming, the future] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [clouds, in the clouds] [and, from, in, of, with] [by force, force, power] многою and [glory, honor].
And then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
Mark 13:26 ESV

And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
Mark 13:26 KJV
 
 Luke 21:27 RUSV
27 и тогда́ уви́дят Сы́на Челове́ческого,
27 and then [see, they will see] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's],
гряду́щего на о́блаке с си́лою и сла́вою вели́кою.
[coming, the future] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [cloud, the cloud] [and, from, in, of, with] [by force, force, power] and [glory, honor] [great, mighty].
And then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
Luke 21:27 ESV

And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
Luke 21:27 KJV
 
 John 17:5 RUSV
5 И ны́не просла́вь Меня́ Ты,
5 And [currently, now] glorify [I, Me, Self] You,
Отче,
Father,
у Тебя́ Самого сла́вою,
[at, by, with, of] You [Himself, Myself] [glory, honor],
кото́рую Я име́л у Тебя́ пре́жде бытия ми́ра.
[which, which one] I had [at, by, with, of] You before [genesis, being] [of the world, peace, world].
And now,
Father,
glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed.
John 17:5 ESV

And now,
O Father,
glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
John 17:5 KJV
 
 Romans 6:4 RUSV
4 Ита́к мы погреблись с Ним креще́нием в смерть,
4 [So, Therefore] [we, we are] погреблись [and, from, in, of, with] Him [baptism, by baptism] [at, in, of, on] [death, dying],
дабы,
[so that, in order to],
как Христо́с воскре́с из мёртвых сла́вою Отца́,
[how, what, as, like (comparison)] Christ resurrected [from, in, of, out] [dead, the dead] [glory, honor] [Father, The Father],
так и нам ходи́ть в обновленной жи́зни.
so and [to us, us] [to walk, walk, walked] [at, in, of, on] обновленной life.

Therefore we are buried with him by baptism into death:
that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father,
even so we also should walk in newness of life.
Romans 6:4 KJV
 
 Romans 8:18 RUSV
18 И́бо ду́маю,
18 [For, Because] think,
что нынешние временные страда́ния ничего́ не стоят в сравнении с то́ю сла́вою,
[what, that, why] нынешние временные [suffer, suffering, sufferings, tribulations] [anything, nothing, never mind] [never, not] [are standing, stand, standing] [at, in, of, on] сравнении [and, from, in, of, with] [he, it, she, who] [glory, honor],
кото́рая откроется в нас.
which откроется [at, in, of, on] [us, we].

For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
Romans 8:18 KJV
 
 2 Corinthians 3:9 RUSV
9 И́бо е́сли служе́ние осужде́ния сла́вно,
9 [For, Because] [if, a, when, unless] [ministry, service] [convictions, damnation, judgment] nice,
то тем па́че изобилует сла́вою служе́ние оправдания.
that [by that, that] [more, pace] изобилует [glory, honor] [ministry, service] оправдания.

For if the ministration of condemnation be glory,
much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.
2 Corinthians 3:9 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Славою.htm   Revision: 1/22/2025 1:37:57 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED