|
Declensions (Склоне́ния): |
Сла́ва (50) : Сла́ве (27) Сла́вой (7) Сла́вою (7) Сла́ву (60) Сла́вы (33) |
|
Synonyms (Сино́нимы): |
Вели́чие (2)
Изве́стности (1) Изве́стность Краса́ Хвала́ (3) |
|
Genesis 49:6 RUSV
6 в сове́т их да не внидет душа моя́,
6 [at, in, of, on] [advice, council] [them, their] yes [never, not] [come, enter, will come in] soul my,
и к собра́нию их да не приобщи́тся сла́ва моя́,
and [to, for, by] [meeting, to the meeting] [them, their] yes [never, not] [join, join in] [glory, fame] my,
и́бо они́ во гне́ве своём уби́ли му́жа и по при́хоти свое́й перерезали жи́лы тельца́;
[for, because] [they, they are] [in, on] anger his [killed, murder] [husband, man, men] and [along, by, in, on, to, unto] whims [his, mine] [cut, they cut it] veins тельца; |
Let my soul come not into their council; O my glory, be not joined to their company. For in their anger they killed men, and in their willfulness they hamstrung oxen. Genesis 49:6 ESV
O my soul,
come not thou into their secret; unto their assembly, mine honor, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their self-will they digged down a wall. Genesis 49:6 KJV |
|
Proverbs 3:16 NRT
16 Долгая жизнь –– в её пра́вой руке́,
16 [Long, The Long One] [life, living] –– [at, in, of, on] her right [arm, hand],
а в лёвой её руке́ –– бога́тство и сла́ва.
[while, and, but] [at, in, of, on] left her [arm, hand] –– [riches, treasure, wealth] and [glory, fame]. |
|
|
Proverbs 3:16 RUSV
16 Долгоде́нствие —— в пра́вой руке́ её,
16 [Length Of Days, Longevity] —— [at, in, of, on] right [arm, hand] her,
а в лёвой у неё —— бога́тство и сла́ва;
[while, and, but] [at, in, of, on] left [at, by, with, of] her —— [riches, treasure, wealth] and [glory, fame]; |
|
|
Proverbs 8:18 NRT
18 У меня́ бога́тство и сла́ва,
18 [At, By, With, Of] [i, me, self] [riches, treasure, wealth] and [glory, fame],
кре́пкий достаток и благоде́нствие.
strong достаток and prosperity. |
|
|
Proverbs 8:18 RUSV
18 Бога́тство и сла́ва у меня́,
18 [Riches, Treasure, Wealth] and [glory, fame] [at, by, with, of] [i, me, self],
сокро́вище непогибающее и пра́вда;
treasure непогибающее and truth; |
|
|
Proverbs 14:28 NRT
28 Сла́ва царя́ –– во мно́жестве наро́да,
28 [Glory, Fame] king –– [in, on] [set, multiplicity, plenty, multitude] [people, the people],
а без подданных прави́телю ги́бель.
[while, and, but] without подданных [governor, ruler, to the ruler] [death, destruction, dying, ruin]. |
In the multitude of people is the king's honour:
but in the want of people is the destruction of the prince. Proverbs 14:28 KJV |
|
Proverbs 17:6 RUSV
6 Венец ста́риков —— сыновья сынове́й,
6 Crown (the old men) —— sons sons,
и сла́ва дете́й —— роди́тели их.
and [glory, fame] [child, children] —— [parents, people] [them, their]. |
Children's children are the crown of old men;
and the glory of children are their fathers. Proverbs 17:6 KJV |
|
Proverbs 19:11 NRT
11 Ра́зум челове́ка умеряет его́ гнев;
11 [Brain, Intelligence, Mind, The Mind, Understanding] human умеряет [his, him, it] [anger, rage, wrath];
сла́ва его́ –– оста́вить оскорбление без внима́ния.
[glory, fame] [his, him, it] –– [go, go away, leave, to leave] оскорбление without attention. |
The discretion of a man deferreth his anger;
and it is his glory to pass over a transgression. Proverbs 19:11 KJV |
|
Proverbs 19:11 RUSV
11 Благоразу́мие де́лает челове́ка ме́дленным на гнев,
11 Prudence does human slow [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [anger, rage, wrath],
и сла́ва для него́ —— быть снисходительным к проступкам.
and [glory, fame] for him —— [be, become, been, has been, to be, to become] condescending [to, for, by] [misconduct, misdemeanors]. |
The discretion of a man deferreth his anger;
and it is his glory to pass over a transgression. Proverbs 19:11 KJV |
|
Proverbs 20:29 NRT
29 Сла́ва ю́ношей в си́ле их,
29 [Glory, Fame] юношей [at, in, of, on] [force, power, strength] [them, their],
седина́ –– украше́ние ста́рости.
(gray hair) –– decoration (old age). |
The glory of young men is their strength:
and the beauty of old men is the grey head. Proverbs 20:29 KJV |
|
Proverbs 20:29 RUSV
29 Сла́ва ю́ношей —— си́ла их,
29 [Glory, Fame] юношей —— [energy, force, power, strength] [them, their],
а украше́ние ста́риков —— седина́.
[while, and, but] decoration (the old men) —— (gray hair). |
The glory of young men is their strength:
and the beauty of old men is the grey head. Proverbs 20:29 KJV |
|
Proverbs 22:1 NRT
1 До́брое и́мя вели́ких бога́тств желаннее;
1 [Good, Kind] name [great, the great ones] wealth желаннее;
до́брая сла́ва лу́чше серебра́ и зо́лота.
[good, kind, nice] [glory, fame] [better, expedient] silver and gold. |
A GOOD name is rather to be chosen than great riches,
and loving favour rather than silver and gold. Proverbs 22:1 KJV |
|
Proverbs 22:1 RUSV
1 До́брое и́мя лу́чше большо́го бога́тства,
1 [Good, Kind] name [better, expedient] [big, the big one] [rich, riches, wealth],
и до́брая сла́ва лу́чше серебра́ и зо́лота.
and [good, kind, nice] [glory, fame] [better, expedient] silver and gold. |
A GOOD name is rather to be chosen than great riches,
and loving favour rather than silver and gold. Proverbs 22:1 KJV |
|
Proverbs 22:4 NRT
4 Награ́да за смире́ние и страх пе́ред Господом –– бога́тство,
4 [Reward, Prize] [after, around, at, behind, over] [humbleness, humility, meekness] and [fear, horror, terror] before Господом –– [riches, treasure, wealth],
и сла́ва,
and [glory, fame],
и жизнь.
and [life, living]. |
|
|
Proverbs 22:4 RUSV
4 За смире́нием сле́дует страх Госпо́день,
4 [After, Around, At, Behind, Over] humility [should, follow] [fear, horror, terror] [Jehovah, Lord's],
бога́тство и сла́ва и жизнь.
[riches, treasure, wealth] and [glory, fame] and [life, living]. |
|
|
Proverbs 25:2 NRT
2 Бо́жья сла́ва –– окутывать де́ло тайной,
2 [God, God's] [glory, fame] –– окутывать [affair, business] тайной,
сла́ва царя́ –– иссле́довать де́ло.
[glory, fame] king –– [explore, investigate, research] [affair, business]. |
It is the glory of God to conceal a thing:
but the honour of kings is to search out a matter. Proverbs 25:2 KJV |
|
Proverbs 25:2 RUSV
2 Сла́ва Божия —— облека́ть тайною де́ло,
2 [Glory, Fame] [God, God's] —— [clothe, to clothe] secretly [affair, business],
а сла́ва царе́й —— исследывать де́ло.
[while, and, but] [glory, fame] kings —— исследывать [affair, business]. |
It is the glory of God to conceal a thing:
but the honour of kings is to search out a matter. Proverbs 25:2 KJV |
|
Proverbs 25:10 NRT
10 ина́че услышавший пристыдит тебя́,
10 otherwise услышавший [embarrassing, shame] you,
и сла́ва дурна́я от тебя́ не отста́нет.
and [glory, fame] дурная [by, from, of] you [never, not] отстанет. |
|
|
Proverbs 25:27 RUSV
27 Как нехорошо́ есть мно́го меду,
27 [How, What, As, Like (comparison)] [not good, it is not good] [there are, there is] [a lot of, many] honey,
так домога́ться сла́вы не есть сла́ва.
so [covet, harassing] glory [never, not] [there are, there is] [glory, fame]. |
It is not good to eat much honey:
so for men to search their own glory is not glory. Proverbs 25:27 KJV |
|
Proverbs 26:1 NRT
1 Сло́вно ле́том сне́г,
1 [As If, As Though] [in summer, in the summer, summer] snow,
сло́вно в жа́тву до́ждь,
[as if, as though] [at, in, of, on] [harvest, the harvest] rain,
так и сла́ва не подоба́ет глупцу́.
so and [glory, fame] [never, not] подобает [fool, to the fool]. |
|
|
Proverbs 28:12 RUSV
12 Когда́ торжествуют пра́ведники,
12 When [they are triumphant, triumphant] [righteous, the righteous],
вели́кая сла́ва,
[great, mighty] [glory, fame],
но когда́ возвыша́ются нечести́вые,
[but, yet] when [rise, rise up, they rise] [the unholy, the wicked, unholy, wicked],
лю́ди укрыва́ются.
people (they are taking cover). |
When righteous men do rejoice,
there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden. Proverbs 28:12 KJV |
|
Matthew 6:13 NRT
13 Не дай нам подда́ться искуше́нию,
13 [Never, Not] [give, provide] [to us, us] [give, give in] temptation,
но изба́вь нас от лука́вого.
[but, yet] [deliver, save] [us, we] [by, from, of] [evil one, the evil one].
Тебе́ принадлежи́т Ца́рство,
[Thee, You] belongs [Kingdom, The Kingdom],
си́ла и сла́ва вове́ки.
[energy, force, power, strength] and [glory, fame] [evermore, for ever, forever].
Ами́нь.
Amen. |
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. Matthew 6:13 KJV |
|
Matthew 6:13 RUSV
13 и не введи́ нас в искуше́ние,
13 and [never, not] [enter, lead, lead on] [us, we] [at, in, of, on] temptation,
но изба́вь нас от лука́вого.
[but, yet] [deliver, save] [us, we] [by, from, of] [evil one, the evil one].
И́бо Твоё есть Ца́рство и си́ла и сла́ва во ве́ки.
[For, Because] [Thy, Your, Yours] [there are, there is] [Kingdom, The Kingdom] and [energy, force, power, strength] and [glory, fame] [in, on] [eyelids, for ever, forever].
Ами́нь.
Amen. |
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. Matthew 6:13 KJV |
|
Luke 2:9 RUSV
9 Вдруг предста́л им А́нгел Госпо́день,
9 [All Of A Sudden, Suddenly] appeared [it, them] Angel [Jehovah, Lord's],
и сла́ва Госпо́дня осия́ла их;
and [glory, fame] Lord's shone [them, their];
и убоя́лись стра́хом вели́ким.
and [afraid, fear, they were afraid] fear [great, greatest]. |
And an angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were filled with great fear. Luke 2:9 ESV
And,
lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid. Luke 2:9 KJV |
|
Luke 2:14 NRT
14 –Сла́ва Бо́гу в вышине́ небе́с!
14 –[Glory, Fame] God [at, in, of, on] [above, height] heaven!
А на земле́ мир лю́дям,
[While, And, But] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [peace, the world, world] people,
к кото́рым Он благоволи́т!
[to, for, by] which He favors! |
“Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased!” Luke 2:14 ESV |
|
Luke 2:14 RUSV
14 сла́ва в вы́шних Бо́гу,
14 [glory, fame] [at, in, of, on] (of the highest) God,
и на земле́ мир,
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [peace, the world, world],
в челове́ках благоволе́ние!
[at, in, of, on] people [benevolence, favor, goodwill, grace, kindness]! |
“Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased!” Luke 2:14 ESV |
|
Luke 19:38 NRT
38 –Благословен Царь,
38 –Blessed King,
Кото́рый прихо́дит во и́мя Господа!
[That, Which, Which The, Who] [came, comes, cometh] [in, on] name [Gentlemen, Lord]!
Мир на не́бе и сла́ва в вы́шних небеса́х!
[Peace, The World, World] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] and [glory, fame] [at, in, of, on] (of the highest) heaven! |
saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!” Luke 19:38 ESV
Saying,
Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. Luke 19:38 KJV |
|
Luke 19:38 RUSV
38 говоря́:
38 [saying, talking]:
благословен Царь,
blessed King,
гряду́щий во и́мя Госпо́дне!
coming [in, on] name Lord's!
мир на небеса́х и сла́ва в вы́шних!
[peace, the world, world] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven and [glory, fame] [at, in, of, on] (of the highest)! |
saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!” Luke 19:38 ESV
Saying,
Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. Luke 19:38 KJV |
|
John 5:41 NRT
41 Мне не нужна́ сла́ва от люде́й,
41 [Me, To Me] [never, not] [need, needed, receive, required] [glory, fame] [by, from, of] [human, of people, people], |
I do not receive glory from people. John 5:41 ESV
I receive not honour from men.
John 5:41 KJV |
|
John 8:54 NRT
54 Иису́с отве́тил:
54 Jesus [answered, replied]:
–Е́сли Я сла́влю Самого Себя́,
–[If, A, When, Unless] I [glorify, honour, i glorify] [Himself, Myself] [Itself, Myself, Themselves, Yourself],
то сла́ва э́та ничего́ не зна́чит.
that [glory, fame] [that, these, this] [anything, nothing, never mind] [never, not] [interpreted, means].
Меня́ прославля́ет Мой Оте́ц,
[I, Me, Self] [glorifies, honoureth] [Mine, My] Father,
Кото́рого вы называ́ете свои́м Бо́гом,
[Which, Which One, Whom] [ye, you] [call, you call] [his, mine, your] [By God, God], |
Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, ‘He is our God.’ John 8:54 ESV
Jesus answered,
If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: John 8:54 KJV |
|
John 8:54 RUSV
54 Иису́с отвеча́л:
54 Jesus answered:
е́сли Я Сам Себя́ сла́влю,
[if, a, when, unless] I [Himself, Itself, Myself, Self] [Itself, Myself, Themselves, Yourself] [glorify, honour, i glorify],
то сла́ва Моя́ ничто́.
that [glory, fame] My [none, nothing].
Меня́ прославля́ет Оте́ц Мой,
[I, Me, Self] [glorifies, honoureth] Father [Mine, My],
о Ко́тором вы говори́те,
about [That, Which] [ye, you] [say, speak],
что́ Он Бог ваш.
[what, that, why] He God [your, yours]. |
Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, ‘He is our God.’ John 8:54 ESV
Jesus answered,
If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: John 8:54 KJV |
|
Romans 2:10 RUSV
10 Напро́тив,
10 [Against, In Front Of],
сла́ва и честь и мир вся́кому,
[glory, fame] and [honor, honour] and [peace, the world, world] [everyone, to everyone],
де́лающему до́брое,
[doer, doing, to the doer, to the one doing] [good, kind],
во-пе́рвых,
[first, first of all, firstly],
Иуде́ю,
[Judaea, Judea],
пото́м и Еллину!
[then, later] and Еллину! |
But glory,
honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile: Romans 2:10 KJV |
|
Romans 9:4 RUSV
4 То есть Израильтя́н,
4 That [there are, there is] Israelite,
кото́рым принадлежа́т усыновление и сла́ва,
which belong усыновление and [glory, fame],
и заве́ты,
and [covenants, testaments, the covenants],
и законоположе́ние,
and [legal provision, legislation],
и богослуже́ние,
and [divine service, the divine service],
и обетова́ния;
and [promises, the promises]; |
Who are Israelites;
to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises; Romans 9:4 KJV |
|
Romans 11:36 RUSV
36 И́бо все из Него́,
36 [For, Because] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] [from, in, of, out] Him,
Им и к Нему́.
[It, Them] and [to, for, by] [Him, His].
Ему́ сла́ва во ве́ки,
[Him, It, To Him] [glory, fame] [in, on] [eyelids, for ever, forever],
ами́нь.
amen. |
For of him,
and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen. Romans 11:36 KJV |
|
Romans 14:32 RUSV
27)27) Еди́ному Прему́дрому Бо́гу,
27)27) (To The One) [To The Wise, Wise] God,
чрез Иису́са Христа́,
through Jesus Christ,
сла́ва во ве́ки.
[glory, fame] [in, on] [eyelids, for ever, forever].
Ами́нь.
Amen. |
|
|
1 Corinthians 11:7 RUSV
7 Ита́к муж не до́лжен покрыва́ть го́лову,
7 [So, Therefore] [husband, man] [never, not] [must, ought, should] [cover, covering] head,
потому́ что́ он есть о́браз и сла́ва Божия;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [there are, there is] image and [glory, fame] [God, God's];
а жена́ есть сла́ва му́жа.
[while, and, but] [wife, woman] [there are, there is] [glory, fame] [husband, man, men]. |
For a man indeed ought not to cover his head,
forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man. 1 Corinthians 11:7 KJV |
|
1 Corinthians 15:40 RUSV
40 Есть тела небе́сные и тела земны́е;
40 [There Are, There Is] body heavenly and body [earthly, terrestrial];
но ина́я сла́ва небе́сных,
[but, yet] other [glory, fame] heavenly,
ина́я земны́х.
other earthly. |
There are also celestial bodies,
and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another. 1 Corinthians 15:40 KJV |
|
1 Corinthians 15:41 RUSV
41 Ина́я сла́ва со́лнца,
41 Other [glory, fame] sun,
ина́я сла́ва луны,
other [glory, fame] [moons, the moon],
ина́я звёзд;
other stars;
и звезда́ от звезды разнится в сла́ве.
and [celebrity, star] [by, from, of] stars (it varies) [at, in, of, on] [glory, honor]. |
There is one glory of the sun,
and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory. 1 Corinthians 15:41 KJV |
|
2 Corinthians 8:23 RUSV
23 Что́ каса́ется до Ти́та,
23 [What, That, Why] [concerns, regard] [before, until] Titus,
э́то —— мой това́рищ и сотру́дник у вас;
[it, it is, that, this, this is] —— [mine, my] [comrade, fellow, fellow servant, fellowservant] and employee [at, by, with, of] you;
а что́ до бра́тьев на́ших,
[while, and, but] [what, that, why] [before, until] [brethren, brothers] our,
э́то —— посла́нники церкве́й,
[it, it is, that, this, this is] —— [ambassadors, messengers, the messengers] churches,
сла́ва Христо́ва.
[glory, fame] [Christ, Christ's]. |
Whether any do enquire of Titus,
he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ. 2 Corinthians 8:23 KJV |
|
Revelation 1:6 NRT
6 Он сде́лал нас ца́рством и свяще́нниками Своего́ Бо́га и Отца́.
6 He [did, done] [us, we] [kingdom, the kingdom] and [by priests, priests] [His, Yours] God and [Father, The Father].
Ему́ да бу́дет сла́ва и власть вове́ки!
[Him, It, To Him] yes [will be, would be] [glory, fame] and [authority, dominion, power] [evermore, for ever, forever]!
Ами́нь.
Amen. |
And hath made us kings and priests unto God and his Father;
to him be glory and dominion for ever and ever. Amen. Revelation 1:6 KJV |
|
Revelation 1:6 RUSV
6 и соделавшему нас царя́ми и свяще́нниками Бо́гу и Отцу́ Своему́,
6 and (to the one who did it) [us, we] kings and [by priests, priests] God and Father [To His, Your Own],
сла́ва и держа́ва во ве́ки веко́в,
[glory, fame] and [dominion, power, the power] [in, on] [eyelids, for ever, forever] centuries,
ами́нь.
amen. |
And hath made us kings and priests unto God and his Father;
to him be glory and dominion for ever and ever. Amen. Revelation 1:6 KJV |
|
Revelation 5:13 NRT
13 Пото́м я услы́шал,
13 [Then, Later] i heard,
как все существа́ на не́бе,
[how, what, as, like (comparison)] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] creatures [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky],
на земле́,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
под землёй,
[below, beneath, under, underneath] [earth, land],
на мо́ре,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sea, water],
и все,
and [all, always, any, every, everybody, everyone, everything],
что́ в них,
[what, that, why] [at, in, of, on] [them, they],
говори́ли:
[said, saying, talked, they said, we talked]:
–Сидя́щему на троне и Ягненку да бу́дет хвала́,
–[To The One Sitting, To The Seated] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the throne, throne] and Ягненку yes [will be, would be] [glory, praise],
честь,
[honor, honour],
сла́ва и власть вове́ки!
[glory, fame] and [authority, dominion, power] [evermore, for ever, forever]! |
And every creature which is in heaven,
and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever. Revelation 5:13 KJV |
|
Revelation 5:13 RUSV
13 И вся́кое созда́ние,
13 And [anything, everyone, everything] creation,
находя́щееся на не́бе и на земле́,
located [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
и под землёю,
and [below, beneath, under, underneath] [earth, land],
и на мо́ре,
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sea, water],
и все,
and [all, always, any, every, everybody, everyone, everything],
что́ в них,
[what, that, why] [at, in, of, on] [them, they],
слы́шал я,
heard i,
говори́ло:
spoke:
Сидя́щему на престо́ле и А́гнцу благослове́ние и честь,
[To The One Sitting, To The Seated] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the throne, throne] and [Lamb, To The Lamb] [blessing, bounty] and [honor, honour],
и сла́ва и держа́ва во ве́ки веко́в.
and [glory, fame] and [dominion, power, the power] [in, on] [eyelids, for ever, forever] centuries. |
And every creature which is in heaven,
and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever. Revelation 5:13 KJV |
|
Revelation 7:12 NRT
12 Они́ говори́ли:
12 [They, They Are] [said, saying, talked, they said, we talked]:
Ами́нь!
Amen!
Хвала́ и сла́ва,
[Glory, Praise] and [glory, fame],
му́дрость и благода́рность,
wisdom and [gratefulness, gratitude, thankfulness],
честь,
[honor, honour],
власть и си́ла у на́шего Бо́га вове́ки!
[authority, dominion, power] and [energy, force, power, strength] [at, by, with, of] our God [evermore, for ever, forever]!
Ами́нь.
Amen. |
Saying,
Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen. Revelation 7:12 KJV |
|
Revelation 7:12 RUSV
12 говоря́:
12 [saying, talking]:
ами́нь!
amen!
благослове́ние и сла́ва,
[blessing, bounty] and [glory, fame],
и прему́дрость и благодаре́ние,
and wisdom and [thank you, thanksgiving],
и честь и си́ла и кре́пость Бо́гу на́шему во ве́ки веко́в!
and [honor, honour] and [energy, force, power, strength] and [fortress, strength] God our [in, on] [eyelids, for ever, forever] centuries!
Ами́нь.
Amen. |
Saying,
Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen. Revelation 7:12 KJV |
|
Revelation 18:14 NRT
14 Они́ бу́дут говори́ть:
14 [They, They Are] [will, be] [say, speak, talk, to speak, to talk]:
–Плодо́в,
–[Fruit, Fruits],
кото́рых жела́ла душа твоя́,
which [i wanted to, i wished, wanted, wished] soul yours,
уже́ нет у тебя́.
already [no, not] [at, by, with, of] you.
Все твои́ бога́тства и сла́ва поки́нули тебя́,
[All, Always, Any, Every, Everybody, Everyone, Everything] [thy, your] [rich, riches, wealth] and [glory, fame] [abandoned, journeyed, left] you,
и уже́ никогда́ не верну́тся.
and already never [never, not] [return, they will return]. |
And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee,
and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all. Revelation 18:14 KJV |
|
Revelation 19:1 NRT
1 По́сле э́того я услы́шал го́лос,
1 [After, Beyond] this i heard voice,
звуча́щий как го́лос огро́много мно́жества люде́й.
sounding [how, what, as, like (comparison)] voice huge [sets, multitude, plenty, plethora, many] [human, of people, people].
Они́ восклица́ли в небеса́х:
[They, They Are] exclaimed [at, in, of, on] heaven:
–Аллилу́йя!
–Hallelujah!
Спасе́ние,
[The Rescue, Salvation],
сла́ва и си́ла у на́шего Бо́га,
[glory, fame] and [energy, force, power, strength] [at, by, with, of] our God, |
And after these things I heard a great voice of much people in heaven,
saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God: Revelation 19:1 KJV |
|
Revelation 19:1 RUSV
1 По́сле сего́ я услы́шал на не́бе гро́мкий го́лос как бы многочи́сленного наро́да,
1 [After, Beyond] (with his) i heard [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] loud voice [how, what, as, like (comparison)] would numerous [people, the people],
кото́рый говори́л:
[that, which, which the, who] spoke:
аллилуия!
hallelujah!
спасе́ние и сла́ва,
[the rescue, salvation] and [glory, fame],
и честь и си́ла Го́споду на́шему!
and [honor, honour] and [energy, force, power, strength] [Lord, To The Lord] our! |
And after these things I heard a great voice of much people in heaven,
saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God: Revelation 19:1 KJV |
|
Revelation 21:23 NRT
23 Го́род не нужда́ется в со́лнечном и́ли лунном све́те,
23 [City, Town] [never, not] needs [at, in, of, on] sunny or лунном [light, the light],
потому́ что́ сла́ва Бо́га освеща́ет его́ и Ягнёнок явля́ется его́ свети́лом.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [glory, fame] God illuminates [his, him, it] and Lamb [is, be] [his, him, it] [a luminary, lamp, light, luminary]. |
And the city had no need of the sun,
neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof. Revelation 21:23 KJV |
|
Revelation 21:23 RUSV
23 И го́род не име́ет нужды ни в со́лнце,
23 And [city, town] [never, not] [has, it has] needs neither [at, in, of, on] [sun, sun's, the sun],
ни в луне́ для освеще́ния своего́,
neither [at, in, of, on] [moon, the moon] for lighting [his, yours],
и́бо сла́ва Божия освети́ла его́,
[for, because] [glory, fame] [God, God's] [illuminated, lit it up] [his, him, it],
и свети́льник его-агнец.
and [lamp, lantern] его--Агнец.. |
And the city had no need of the sun,
neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof. Revelation 21:23 KJV |