Genesis 49:6 RUSV
6 в сове́т их да не внидет душа моя́,
6 [at, in, of, on] [advice, council] [them, their] yes [never, not] [come, enter, will come in] soul my,
и к собра́нию их да не приобщи́тся сла́ва моя́,
and [to, for, by] [meeting, to the meeting] [them, their] yes [never, not] [join, join in] [glory, fame] my,
и́бо они́ во гне́ве своём уби́ли му́жа и по при́хоти свое́й перерезали жи́лы тельца́;
[for, because] [they, they are] [in, on] anger his [killed, murder] [husband, man, men] and [along, by, in, on, to, unto] whims [his, mine] [cut, they cut it] veins тельца; |
Let my soul come not into their council; O my glory, be not joined to their company. For in their anger they killed men, and in their willfulness they hamstrung oxen. Genesis 49:6 ESV
O my soul,
come not thou into their secret; unto their assembly, mine honor, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their self-will they digged down a wall. Genesis 49:6 KJV |
Matthew 6:13 NRT
13 Не дай нам подда́ться искуше́нию,
13 [Never, Not] give [to us, us] [give, give in] temptation,
но изба́вь нас от лука́вого.
[but, yet] [deliver, save] [us, we] from [evil one, the evil one].
Тебе́ принадлежи́т Ца́рство,
[Thee, You] belongs [Kingdom, The Kingdom],
си́ла и сла́ва вове́ки.
[energy, force, power, strength] and [glory, fame] [evermore, for ever, forever].
Ами́нь.
Amen. |
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. Matthew 6:13 KJV |
Matthew 6:13 RUSV
13 и не введи́ нас в искуше́ние,
13 and [never, not] [enter, lead, lead on] [us, we] [at, in, of, on] temptation,
но изба́вь нас от лука́вого.
[but, yet] [deliver, save] [us, we] from [evil one, the evil one].
И́бо Твоё есть Ца́рство и си́ла и сла́ва во ве́ки.
[For, Because] [Thy, Your, Yours] [there are, there is] [Kingdom, The Kingdom] and [energy, force, power, strength] and [glory, fame] [in, on] [eyelids, for ever, forever].
Ами́нь.
Amen. |
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. Matthew 6:13 KJV |
Luke 2:9 RUSV
9 Вдруг предста́л им А́нгел Госпо́день,
9 [All Of A Sudden, Suddenly] appeared [it, them] Angel [Jehovah, Lord's],
и сла́ва Госпо́дня осия́ла их;
and [glory, fame] Lord's shone [them, their];
и убоя́лись стра́хом вели́ким.
and [afraid, fear, they were afraid] fear [great, greatest]. |
And an angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were filled with great fear. Luke 2:9 ESV
And,
lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid. Luke 2:9 KJV |
Luke 2:14 NRT
14 –Сла́ва Бо́гу в вышине́ небе́с!
14 –[Glory, Fame] God [at, in, of, on] [above, height] heaven!
А на земле́ мир лю́дям,
[While, And, But] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [peace, the world, world] people,
к кото́рым Он благоволи́т!
[to, for, by] which He favors! |
“Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased!” Luke 2:14 ESV |
Luke 2:14 RUSV
14 сла́ва в вы́шних Бо́гу,
14 [glory, fame] [at, in, of, on] (of the highest) God,
и на земле́ мир,
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [peace, the world, world],
в челове́ках благоволе́ние!
[at, in, of, on] people [benevolence, favor, goodwill, grace, kindness]! |
“Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased!” Luke 2:14 ESV |
Luke 19:38 NRT
38 –Благословен Царь,
38 –Blessed King,
Кото́рый прихо́дит во и́мя Господа!
[Which, Which The, Who] [came, comes, cometh] [in, on] name Lord!
Мир на не́бе и сла́ва в вы́шних небеса́х!
[Peace, The World, World] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] and [glory, fame] [at, in, of, on] (of the highest) heaven! |
saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!” Luke 19:38 ESV
Saying,
Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. Luke 19:38 KJV |
Luke 19:38 RUSV
38 говоря́:
38 [saying, talking]:
благословен Царь,
blessed King,
гряду́щий во и́мя Госпо́дне!
coming [in, on] name Lord's!
мир на небеса́х и сла́ва в вы́шних!
[peace, the world, world] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven and [glory, fame] [at, in, of, on] (of the highest)! |
saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!” Luke 19:38 ESV
Saying,
Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. Luke 19:38 KJV |
John 5:41 NRT
41 Мне не нужна́ сла́ва от люде́й,
41 [Me, To Me] [never, not] need [glory, fame] from [human, of people, people], |
I do not receive glory from people. John 5:41 ESV
I receive not honour from men.
John 5:41 KJV |
John 8:54 NRT
54 Иису́с отве́тил:
54 Jesus answered:
–Е́сли Я сла́влю Самого Себя́,
–[If, A, When, Unless] I [glorify, honour, i glorify] [Himself, Myself] [Itself, Myself, Yourself],
то сла́ва э́та ничего́ не зна́чит.
that [glory, fame] [that, these, this] [anything, nothing, never mind] [never, not] [interpreted, means].
Меня́ прославля́ет Мой Оте́ц,
[I, Me, Self] [glorifies, honoureth] [Mine, My] Father,
Кото́рого вы называ́ете свои́м Бо́гом,
[Which, Which One, Whom] [ye, you] [call, you call] [his, mine, your] [By God, God], |
Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, ‘He is our God.’ John 8:54 ESV
Jesus answered,
If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: John 8:54 KJV |
John 8:54 RUSV
54 Иису́с отвеча́л:
54 Jesus answered:
е́сли Я Сам Себя́ сла́влю,
[if, a, when, unless] I [Himself, Itself, Myself, Self] [Itself, Myself, Yourself] [glorify, honour, i glorify],
то сла́ва Моя́ ничто́.
that [glory, fame] My [none, nothing].
Меня́ прославля́ет Оте́ц Мой,
[I, Me, Self] [glorifies, honoureth] Father [Mine, My],
о Ко́тором вы говори́те,
about [That, Which] [ye, you] [say, speak],
что Он Бог ваш.
[what, that, why] He God [your, yours]. |
Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, ‘He is our God.’ John 8:54 ESV
Jesus answered,
If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: John 8:54 KJV |
Romans 2:10 RUSV
10 Напро́тив,
10 [Against, In Front Of],
сла́ва и честь и мир вся́кому,
[glory, fame] and [honor, honour] and [peace, the world, world] [everyone, to everyone],
де́лающему до́брое,
[doer, doing, to the doer, to the one doing] [good, kind],
во-пе́рвых,
[first, first of all, firstly],
Иуде́ю,
[Judaea, Judea],
пото́м и Еллину!
[then, later] and Еллину! |
But glory,
honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile: Romans 2:10 KJV |
Romans 9:4 RUSV
4 То есть Израильтя́н,
4 That [there are, there is] Israelite,
кото́рым принадлежа́т усыновление и сла́ва,
which belong усыновление and [glory, fame],
и заветы,
and заветы,
и законоположение,
and законоположение,
и богослужение,
and богослужение,
и обетова́ния;
and [promises, the promises]; |
Who are Israelites;
to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises; Romans 9:4 KJV |
Romans 11:36 RUSV
36 И́бо все из Него́,
36 [For, Because] [all, any, every, everybody, everyone] [from, in, of, out] Him,
Им и к Нему́.
[It, Them] and [to, for, by] [Him, His].
Ему́ сла́ва во ве́ки,
[Him, It, To Him] [glory, fame] [in, on] [eyelids, for ever, forever],
ами́нь.
amen. |
For of him,
and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen. Romans 11:36 KJV |
Romans 14:32 RUSV
27)27) Единому Премудрому Бо́гу,
27)27) Единому Премудрому God,
чрез Иису́са Христа́,
through Jesus Christ,
сла́ва во ве́ки.
[glory, fame] [in, on] [eyelids, for ever, forever].
Ами́нь.
Amen. |
|
1 Corinthians 11:7 RUSV
7 Ита́к муж не до́лжен покрывать го́лову,
7 [So, Therefore] [husband, man] [never, not] [must, ought, should] покрывать head,
потому́ что он есть о́браз и сла́ва Божия;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [there are, there is] image and [glory, fame] [God, God's];
а жена́ есть сла́ва му́жа.
[while, and, but] wife [there are, there is] [glory, fame] [husband, man, men]. |
For a man indeed ought not to cover his head,
forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man. 1 Corinthians 11:7 KJV |
1 Corinthians 12:7 RUSV
7 Ита́к муж не до́лжен покрывать го́лову,
7 [So, Therefore] [husband, man] [never, not] [must, ought, should] покрывать head,
потому́ что он есть о́браз и сла́ва Божия;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [there are, there is] image and [glory, fame] [God, God's];
а жена́ есть сла́ва му́жа.
[while, and, but] wife [there are, there is] [glory, fame] [husband, man, men]. |
But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
1 Corinthians 12:7 KJV |
1 Corinthians 15:40 RUSV
40 Есть тела небе́сные и тела земны́е;
40 [There Are, There Is] body heavenly and body [earthly, terrestrial];
но ина́я сла́ва небе́сных,
[but, yet] other [glory, fame] heavenly,
ина́я земны́х.
other earthly. |
There are also celestial bodies,
and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another. 1 Corinthians 15:40 KJV |
1 Corinthians 15:41 RUSV
41 Ина́я сла́ва со́лнца,
41 Other [glory, fame] sun,
ина́я сла́ва луны,
other [glory, fame] луны,
ина́я звёзд;
other stars;
и звезда́ от звезды разнится в сла́ве.
and [celebrity, star] from stars разнится [at, in, of, on] [glory, honor]. |
There is one glory of the sun,
and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory. 1 Corinthians 15:41 KJV |
2 Corinthians 8:23 RUSV
23 Что каса́ется до Ти́та,
23 [What, That, Why] [concerns, regard] [before, until] Titus,
э́то —— мой това́рищ и сотру́дник у вас;
[that, this, it] —— [mine, my] [comrade, fellow] and employee [at, by, with, of] you;
а что до бра́тьев на́ших,
[while, and, but] [what, that, why] [before, until] [brethren, brothers] our,
э́то —— посланники церкве́й,
[that, this, it] —— посланники churches,
сла́ва Христо́ва.
[glory, fame] [Christ, Christ's]. |
Whether any do enquire of Titus,
he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ. 2 Corinthians 8:23 KJV |