. Сынам

 ( Children , Sons , To The Sons )

 SIH-nahm sih-NAHM
 Noun - Masculine - Plural - Animate - Person
RUSV Only: 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 9:8 RUSV
8 И сказа́л Бог Но́ю и сынам его́ с ним:
8 And [he said, said, say, saying, tell] God Noah and [children, sons, to the sons] [his, him, it] [and, from, in, of, with] him:
Then God said to Noah and to his sons with him,
Genesis 9:8 ESV

And God spake unto Noah,
and to his sons with him,
saying,
Genesis 9:8 KJV
 
 Genesis 18:19 RUSV
19 и́бо Я избра́л его́ для того́,
19 [for, because] I [choose, chose, chosen, elected, i chose] [his, him, it] for that,
что́бы он запове́дал сынам свои́м и до́му своему́ по́сле себя́,
[to, so that, in order to, because of] he commanded [children, sons, to the sons] [his, mine, your] and [home, house] [to his, your own] [after, beyond] [itself, myself, yourself],
ходи́ть путём Госпо́дним,
[to walk, walk, walked] way [Lord's, The Lord 's],
творя пра́вду и суд;
творя [the truth, truth] and [court, judgment, tribunal];
и испо́лнит Госпо́дь над Авраа́мом,
and [execute, fulfill, will execute, will fulfill] Lord above [Abraham, By Abraham],
что сказа́л о нем.
[what, that, why] [he said, said, say, saying, tell] about [dumb, him, mute, speechless].
For I have chosen him,
that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing righteousness and justice,
so that the Lord may bring to Abraham what he has promised him.”
Genesis 18:19 ESV

For I know him,
that he will command his children and his household after him,
and they shall keep the way of the LORD,
to do justice and judgment;
that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
Genesis 18:19 KJV
 
 Genesis 23:3 RUSV
3 И отошёл Авраа́м от уме́ршей свое́й,
3 And [departed, moved away] Abraham from [dead, deceased] [his, mine],
и говори́л сынам Хетовым,
and spoke [children, sons, to the sons] Хетовым,
и сказа́л:
and [he said, said, say, saying, tell]:
And Abraham rose up from before his dead and said to the Hittites,
Genesis 23:3 ESV

And Abraham stood up from before his dead,
and spake unto the sons of Heth,
saying,
Genesis 23:3 KJV
 
 Genesis 23:7 RUSV
7 Авраа́м встал и поклони́лся наро́ду земли той,
7 Abraham [get up, got up] and [bowed, he bowed, worshiped, worshipped] [to the people, nation] [earth, land] that,
сынам Хетовым;
[children, sons, to the sons] Хетовым;
Abraham rose and bowed to the Hittites,
the people of the land.
Genesis 23:7 ESV

And Abraham stood up,
and bowed himself to the people of the land,
even to the children of Heth.
Genesis 23:7 KJV
 
 Genesis 25:6 RUSV
6 а сынам нало́жниц,
6 [while, and, but] [children, sons, to the sons] concubines,
кото́рые бы́ли у Авраа́ма,
[which, who] [been, has been, were] [at, by, with, of] Abraham,
дал Авраа́м пода́рки и отосла́л их от Исаа́ка,
gave Abraham [gifts, present] and [sent, sent it away] [them, their] from Isaac,
сы́на своего́,
[a son, my son, son] [his, yours],
ещё при жи́зни свое́й,
[again, also, another, even, further, more] [at, in] life [his, mine],
на восто́к,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] east,
в зе́млю восто́чную.
[at, in, of, on] [earth, land] [eastern, the eastern one].
But to the sons of his concubines Abraham gave gifts,
and while he was still living he sent them away from his son Isaac,
eastward to the east country.
Genesis 25:6 ESV

But unto the sons of the concubines,
which Abraham had,
Abraham gave gifts,
and sent them away from Isaac his son,
while he yet lived,
eastward,
unto the east country.
Genesis 25:6 KJV
 
 Mark 3:28 RUSV
28 И́стинно говорю́ вам:
28 [Truly, Verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
бу́дут прощены сынам челове́ческим все грехи́ и хуле́ния,
[will, be] forgiven [children, sons, to the sons] human [all, any, every, everybody, everyone] sins and blasphemy,
какими бы ни хулили;
какими would neither хулили;
“Truly,
I say to you,
all sins will be forgiven the children of man,
and whatever blasphemies they utter,
Mark 3:28 ESV

Verily I say unto you,
All sins shall be forgiven unto the sons of men,
and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
Mark 3:28 KJV
 
 Acts 7:37 RUSV
37 Э́то тот Моисе́й,
37 [That, This, It] that Moses,
кото́рый сказа́л сынам Изра́илевым:
[which, which the, who] [he said, said, say, saying, tell] [children, sons, to the sons] Israel:
«Проро́ка воздви́гнет вам Госпо́дь Бог ваш из бра́тьев ва́ших,
«[Prophet, The Prophet] [erect, raise up, will erect] [to you, ye, you] Lord God [your, yours] [from, in, of, out] [brethren, brothers] [thy, your],
как меня́;
[how, what, as, like (comparison)] [i, me, self];
Его́ слу́шайте».
[His, Him, It] [hear, listen, listen up]».

This is that Moses,
which said unto the children of Israel,
A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren,
like unto me;
him shall ye hear.
Acts 7:37 KJV
 
 Acts 10:36 RUSV
36 Он посла́л сынам Изра́илевым сло́во,
36 He sent [children, sons, to the sons] Israel [saying, the word, word],
благовеству́я мир чрез Иису́са Христа́;
[evangelizing, preaching] [peace, the world, world] through Jesus Christ;
Сей есть Госпо́дь всех.
This [there are, there is] Lord [all, everyone].

The word which God sent unto the children of Israel,
preaching peace by Jesus Christ:
(he is Lord of all:)
Acts 10:36 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Сынам.htm   Revision: 1/22/2025 12:13:58 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED