Язы́чникам

 ( Gentiles , Pagans , To The Pagans )

 yee-ZICH-nee-kahm
 Noun - Masculine - Plural - Animate - Person
(RUSV: 17 + NRT: 6) = 23
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 10:5 NRT
5 Э́тих двена́дцать Иису́с посла́л,
5 These twelve Jesus sent,
дав таки́е повеле́ния:
[dove, give, provide] such [commandments, commands]:
Не ходите к язы́чникам и не заходите ни в како́й из самарянских городо́в.
[Never, Not] walk [to, for, by] [gentiles, pagans, to the pagans] and [never, not] заходите neither [at, in, of, on] [what, what kind of, which] [from, in, of, out] [samaritan, samaritans] [cities, city].
These twelve Jesus sent out,
instructing them,
“Go nowhere among the Gentiles and enter no town of the Samaritans,
Matthew 10:5 ESV

These twelve Jesus sent forth,
and commanded them,
saying,
Go not into the way of the Gentiles,
and into any city of the Samaritans enter ye not:
Matthew 10:5 KJV
 Matthew 10:5 RUSV
5 Сих двена́дцать посла́л Иису́с,
5 [Now, These, Those] twelve sent Jesus,
и запове́дал им,
and commanded [it, them],
говоря́:
[saying, talking]:
на путь к язы́чникам не ходите,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [path, the way, way] [to, for, by] [gentiles, pagans, to the pagans] [never, not] walk,
и в го́род Самарянский не входите;
and [at, in, of, on] [city, town] [Samaritan, Samaritans] [never, not] [come in, enter];
These twelve Jesus sent out,
instructing them,
“Go nowhere among the Gentiles and enter no town of the Samaritans,
Matthew 10:5 ESV

These twelve Jesus sent forth,
and commanded them,
saying,
Go not into the way of the Gentiles,
and into any city of the Samaritans enter ye not:
Matthew 10:5 KJV
 
 Matthew 10:18 NRT
18 И́з-за Меня́ вас поведу́т к прави́телям и царя́м,
18 (Because Of) [I, Me, Self] you (they will lead) [to, for, by] [magistrates, rulers, to the rulers] and [kings, to the kings],
и вы бу́дете свиде́тельствовать им и язы́чникам.
and [ye, you] [will, will be] [testify, witness] [it, them] and [gentiles, pagans, to the pagans].
and you will be dragged before governors and kings for my sake,
to bear witness before them and the Gentiles.
Matthew 10:18 ESV

And ye shall be brought before governors and kings for my sake,
for a testimony against them and the Gentiles.
Matthew 10:18 KJV
 
 Matthew 20:19 NRT
19 и отдаду́т язы́чникам на глумление,
19 and [deliver, they will give it back] [gentiles, pagans, to the pagans] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] глумление,
бичевание и распя́тие.
бичевание and [crucifix, crucifixion].
Но на тре́тий день Он воскре́снет.
[But, Yet] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] third day He (will rise again).
and deliver him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified,
and he will be raised on the third day.”
Matthew 20:19 ESV

And shall deliver him to the Gentiles to mock,
and to scourge,
and to crucify him:
and the third day he shall rise again.
Matthew 20:19 KJV
 Matthew 20:19 RUSV
19 и предаду́т Его́ язы́чникам на поругание и биение и распя́тие;
19 and [betrayed, they will betray you] [His, Him, It] [gentiles, pagans, to the pagans] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] поругание and биение and [crucifix, crucifixion];
и в тре́тий день воскре́снет.
and [at, in, of, on] third day (will rise again).
and deliver him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified,
and he will be raised on the third day.”
Matthew 20:19 ESV

And shall deliver him to the Gentiles to mock,
and to scourge,
and to crucify him:
and the third day he shall rise again.
Matthew 20:19 KJV
 
 Mark 10:33 NRT
33 –Вот,
33 –[Behold, Here, There],
мы восхо́дим в Иерусали́м,
[we, we are] ascending [at, in, of, on] Jerusalem,
там Сы́на Челове́ческого вы́дадут первосвяще́нникам и учителя́м Зако́на.
there [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's] [they will give you, will issue] (high priests) and (for teachers) Law.
Они́ приговоря́т Его́ к сме́рти и отдаду́т язы́чникам.
[They, They Are] [condemn, they will sentence] [His, Him, It] [to, for, by] [death, of death] and [deliver, they will give it back] [gentiles, pagans, to the pagans].
saying,
“See,
we are going up to Jerusalem,
and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the scribes,
and they will condemn him to death and deliver him over to the Gentiles.
Mark 10:33 ESV

Saying,
Behold,
we go up to Jerusalem;
and the Son of man shall be delivered unto the chief priests,
and unto the scribes;
and they shall condemn him to death,
and shall deliver him to the Gentiles:
Mark 10:33 KJV
 Mark 10:33 RUSV
33 вот,
33 [behold, here, there],
мы восхо́дим в Иерусали́м,
[we, we are] ascending [at, in, of, on] Jerusalem,
и Сын Челове́ческий пре́дан бу́дет первосвяще́нникам и кни́жникам,
and Son [Human, Man] [betrayed, delivered] [will be, would be] (high priests) and [scribes, to the scribes],
и осу́дят Его́ на смерть,
and [condemn, condemned, they will condemn] [His, Him, It] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [death, dying],
и предаду́т Его́ язы́чникам,
and [betrayed, they will betray you] [His, Him, It] [gentiles, pagans, to the pagans],
saying,
“See,
we are going up to Jerusalem,
and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the scribes,
and they will condemn him to death and deliver him over to the Gentiles.
Mark 10:33 ESV

Saying,
Behold,
we go up to Jerusalem;
and the Son of man shall be delivered unto the chief priests,
and unto the scribes;
and they shall condemn him to death,
and shall deliver him to the Gentiles:
Mark 10:33 KJV
 
 Luke 2:32 NRT
32 свет открове́ния язы́чникам и сла́ву наро́да Твоего́ Изра́иля!
32 light [revelation, revelations] [gentiles, pagans, to the pagans] and glory [people, the people] [Thy, Your] Israel!
a light for revelation to the Gentiles,
and for glory to your people Israel.”
Luke 2:32 ESV

A light to lighten the Gentiles,
and the glory of thy people Israel.
Luke 2:32 KJV
 
 Luke 18:32 NRT
32 Он бу́дет о́тдан язы́чникам,
32 He [will be, would be] [delivered, delivered over, given, given away, surrendered] [gentiles, pagans, to the pagans],
те бу́дут глуми́ться над Ним,
those [will, be] [mock, scoff, sneer] above Him,
унижа́ть Его́,
humiliate [His, Him, It],
плева́ть в Него́,
spit [at, in, of, on] Him,
For he will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and shamefully treated and spit upon.
Luke 18:32 ESV

For he shall be delivered unto the Gentiles,
and shall be mocked,
and spitefully entreated,
and spitted on:
Luke 18:32 KJV
 Luke 18:32 RUSV
32 и́бо предаду́т Его́ язы́чникам,
32 [for, because] [betrayed, they will betray you] [His, Him, It] [gentiles, pagans, to the pagans],
и поруга́ются над Ним,
and [fight, they will fight, they will have a fight] above Him,
и оскорбя́т Его́,
and [they will insult, they will insult you] [His, Him, It],
и оплюю́т Его́,
and [spit, spit it out, spit on] [His, Him, It],
For he will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and shamefully treated and spit upon.
Luke 18:32 ESV

For he shall be delivered unto the Gentiles,
and shall be mocked,
and spitefully entreated,
and spitted on:
Luke 18:32 KJV
 
 Acts 11:18 RUSV
18 Вы́слушав э́то,
18 (After Listening) [that, this, it],
они́ успокоились и просла́вили Бо́га,
[they, they are] успокоились and [famous, glorified, made famous] God,
говоря́:
[saying, talking]:
ви́дно,
[it can be seen, it is seen, seen],
и язы́чникам дал Бог покая́ние в жизнь.
and [gentiles, pagans, to the pagans] gave God repentance [at, in, of, on] [life, living].

When they heard these things,
they held their peace,
and glorified God,
saying,
Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.
Acts 11:18 KJV
 
 Acts 13:46 RUSV
46 Тогда́ Па́вел и Варна́ва с дерзнове́нием сказа́ли:
46 Then Paul and Barnabas [and, from, in, of, with] [boldness, with daring] [said, say, tell, they said]:
вам пе́рвым надлежа́ло быть проповедану сло́ву Божию,
[to you, ye, you] first [it should have been, should have] [be, become, been, has been, to be, to become] [preached, proclaimed] word [God, God's],
но как вы отвергаете его́ и са́ми себя́ де́лаете недостойными ве́чной жи́зни,
[but, yet] [how, what, as, like (comparison)] [ye, you] отвергаете [his, him, it] and [themselves, yourselves] [itself, myself, yourself] doing недостойными eternal life,
то вот,
that [behold, here, there],
мы обращаемся к язы́чникам.
[we, we are] обращаемся [to, for, by] [gentiles, pagans, to the pagans].

Then Paul and Barnabas waxed bold,
and said,
It was necessary that the word of God should first have been spoken to you:
but seeing ye put it from you,
and judge yourselves unworthy of everlasting life,
lo,
we turn to the Gentiles.
Acts 13:46 KJV
 
 Acts 13:47 RUSV
47 И́бо так запове́дал нам Госпо́дь:
47 [For, Because] so commanded [to us, us] Lord:
«Я положи́л Тебя́ во свет язы́чникам,
«I put You [in, on] light [gentiles, pagans, to the pagans],
что́бы Ты был во спасе́ние до края земли».
[to, so that, in order to, because of] You [be, to be, was, were] [in, on] [the rescue, salvation] [before, until] [coasts, corners, edges, sides, the edges] [earth, land]».

For so hath the Lord commanded us,
saying,
I have set thee to be a light of the Gentiles,
that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
Acts 13:47 KJV
 
 Acts 14:27 RUSV
27 Прибыв туда́ и собра́в це́рковь,
27 Прибыв there and [collected, collecting, gathered, having collected] church,
они́ рассказа́ли все,
[they, they are] [they told me, told] [all, any, every, everybody, everyone],
что сотвори́л Бог с ни́ми и как Он отве́рз дверь ве́ры язы́чникам.
[what, that, why] created God [and, from, in, of, with] them and [how, what, as, like (comparison)] He opened door [belief, doctrine, faith] [gentiles, pagans, to the pagans].

And when they were come,
and had gathered the church together,
they rehearsed all that God had done with them,
and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.
Acts 14:27 KJV
 
 Acts 15:4 RUSV
4 По прибытии же в Иерусали́м они́ бы́ли при́няты це́рковью,
4 [Along, By, In, On, To, Unto] прибытии [but, same, then] [at, in, of, on] Jerusalem [they, they are] [been, has been, were] accepted [by the church, church],
Апо́столами и пресвитерами,
Apostles and пресвитерами,
и возвести́ли все,
and [announced, heralded] [all, any, every, everybody, everyone],
что Бог сотвори́л с ни́ми и как отве́рз дверь ве́ры язы́чникам.
[what, that, why] God created [and, from, in, of, with] them and [how, what, as, like (comparison)] opened door [belief, doctrine, faith] [gentiles, pagans, to the pagans].

And when they were come to Jerusalem,
they were received of the church,
and of the apostles and elders,
and they declared all things that God had done with them.
Acts 15:4 KJV
 
 Acts 18:6 RUSV
6 Но как они́ противились и злосло́вили,
6 [But, Yet] [how, what, as, like (comparison)] [they, they are] противились and [derided, railed, reviled, slandered],
то он,
that he,
отрясши оде́жды свои́,
отрясши [clothes, coats, tunics] their,
сказа́л к ним:
[he said, said, say, saying, tell] [to, for, by] him:
кровь ва́ша на главах ва́ших;
blood your [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] главах [thy, your];
я чист;
i [pure, clean, clear];
отны́не иду́ к язы́чникам.
[from now on, henceforth, now] [coming, going, i am coming, i am going] [to, for, by] [gentiles, pagans, to the pagans].

And when they opposed themselves,
and blasphemed,
he shook his raiment,
and said unto them,
Your blood be upon your own heads;
I am clean;
from henceforth I will go unto the Gentiles.
Acts 18:6 KJV
 
 Acts 22:21 RUSV
21 И Он сказа́л мне:
21 And He [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
«иди́,
«go,
Я пошлю́ тебя́ далеко́ к язы́чникам».
I [i will send, send, send it] you [away, far, far away] [to, for, by] [gentiles, pagans, to the pagans]».

And he said unto me,
Depart:
for I will send thee far hence unto the Gentiles.
Acts 22:21 KJV
 
 Acts 26:20 RUSV
20 Но сперва́ жи́телям Дама́ска и Иерусали́ма,
20 [But, Yet] first [for residents, residents] Damascus and Jerusalem,
пото́м всей земле́ Иуде́йской и язы́чникам пропове́дывал,
[then, later] [all, the whole, whole] [earth, ground, land, world] Jewish and [gentiles, pagans, to the pagans] [he preached, preached, preaching],
что́бы они́ пока́ялись и обрати́лись к Бо́гу,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] repented and [contacted, applied] [to, for, by] God,
де́лая дела,
[doing, making] [affairs, business, deeds, works],
досто́йные покая́ния.
worthy repentance.

But shewed first unto them of Damascus,
and at Jerusalem,
and throughout all the coasts of Judaea,
and then to the Gentiles,
that they should repent and turn to God,
and do works meet for repentance.
Acts 26:20 KJV
 
 Acts 26:23 RUSV
23 То есть,
23 That [there are, there is],
что Христо́с име́л пострада́ть и,
[what, that, why] Christ had [get injured, suffer, to suffer] and,
восстав пе́рвый из мёртвых,
восстав [first, the first] [from, in, of, out] [dead, the dead],
возвести́ть свет наро́ду (Иудейскому) и язы́чникам.
[announce, proclaim] light [to the people, nation] (Иудейскому) and [gentiles, pagans, to the pagans].

That Christ should suffer,
and that he should be the first that should rise from the dead,
and should shew light unto the people,
and to the Gentiles.
Acts 26:23 KJV
 
 Acts 28:28 RUSV
28 Ита́к да бу́дет вам изве́стно,
28 [So, Therefore] yes [will be, would be] [to you, ye, you] [is known, known],
что спасе́ние Божие по́слано язы́чникам:
[what, that, why] [the rescue, salvation] [God, God's] sent [gentiles, pagans, to the pagans]:
они́ и услы́шат.
[they, they are] and [hear, will hear].

Be it known therefore unto you,
that the salvation of God is sent unto the Gentiles,
and that they will hear it.
Acts 28:28 KJV
 
 Romans 11:11 RUSV
11 Ита́к спра́шиваю:
11 [So, Therefore] [ask, asking, i am asking]:
неуже́ли они́ преткну́лись,
[greater, indeed, really, surely] [they, they are] stumbled,
что́бы совсе́м пасть?
[to, so that, in order to, because of] (at all) [mouth, the mouth]?
Ника́к.
[Anyhow, No Way].
Но от их паде́ния спасе́ние язы́чникам,
[But, Yet] from [them, their] falls [the rescue, salvation] [gentiles, pagans, to the pagans],
что́бы возбуди́ть в них ре́вность.
[to, so that, in order to, because of] [excite, to excite] [at, in, of, on] [them, they] jealousy.

I say then,
Have they stumbled that they should fall?
God forbid:
but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles,
for to provoke them to jealousy.
Romans 11:11 KJV
 
 Romans 11:12 RUSV
12 Е́сли же паде́ние их бога́тство ми́ру,
12 [If, A, When, Unless] [but, same, then] [a fall, drop, fall] [them, their] [riches, treasure, wealth] [the world, to the world],
и оскудение их бога́тство язы́чникам,
and оскудение [them, their] [riches, treasure, wealth] [gentiles, pagans, to the pagans],
то тем бо́лее полнота́ их.
that [by that, that] [above, greater, more, over] completeness [them, their].

Now if the fall of them be the riches of the world,
and the diminishing of them the riches of the Gentiles;
how much more their fulness?
Romans 11:12 KJV
 
 Romans 11:13 RUSV
13 Вам говорю́,
13 [To You, Ye, You] [i am talking, say, talking, tell],
язы́чникам.
[gentiles, pagans, to the pagans].
Как Апо́стол язы́чников,
[How, What, As, Like (comparison)] [Apostle, Disciple] [gentiles, pagans],
я прославляю служе́ние моё.
i прославляю [ministry, service] my.

For I speak to you Gentiles,
inasmuch as I am the apostle of the Gentiles,
I magnify mine office:
Romans 11:13 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Язычникам.htm   Revision: 1/23/2025 12:08:55 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED