Язы́чникам ( Gentiles , Pagans , To The Pagans )

 yee-ZICH-nee-kahm
 Noun - Masculine - Plural - Animate - Person
(RUSV: 4 + NRT: 6) = 10
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 10:5 NRT
5 Э́тих двена́дцать Иису́с посла́л,
5 These twelve Jesus sent,
дав таки́е повеления:
[dove, give, provide] such повеления:
Не ходите к язы́чникам и не заходите ни в како́й из самарянских городо́в.
[Never, Not] walk [to, for, by] [gentiles, pagans, to the pagans] and [never, not] заходите neither [at, in, of, on] [what, what kind of, which] [from, in, of, out] [samaritan, samaritans] [cities, city].
These twelve Jesus sent out,
instructing them,
&#;Go nowhere among the Gentiles and enter no town of the Samaritans,
Matthew 10:5 ESV

These twelve Jesus sent forth,
and commanded them,
saying,
Go not into the way of the Gentiles,
and into any city of the Samaritans enter ye not:
Matthew 10:5 KJV
 Matthew 10:5 RUSV
5 Сих двена́дцать посла́л Иису́с,
5 [Now, These, Those] twelve sent Jesus,
и запове́дал им,
and commanded [it, them],
говоря́:
[saying, talking]:
на путь к язы́чникам не ходите,
[on the, it, at, to, in, by] [path, the way, way] [to, for, by] [gentiles, pagans, to the pagans] [never, not] walk,
и в го́род Самарянский не входите;
and [at, in, of, on] [city, town] [Samaritan, Samaritans] [never, not] [come in, enter];
These twelve Jesus sent out,
instructing them,
&#;Go nowhere among the Gentiles and enter no town of the Samaritans,
Matthew 10:5 ESV

These twelve Jesus sent forth,
and commanded them,
saying,
Go not into the way of the Gentiles,
and into any city of the Samaritans enter ye not:
Matthew 10:5 KJV
 
 Matthew 10:18 NRT
18 И́з-за Меня́ вас поведу́т к прави́телям и царя́м,
18 (Because Of) [I, Me, Self] you (they will lead) [to, for, by] [magistrates, rulers, to the rulers] and [kings, to the kings],
и вы бу́дете свиде́тельствовать им и язы́чникам.
and [ye, you] [will, will be] [testify, witness] [it, them] and [gentiles, pagans, to the pagans].
and you will be dragged before governors and kings for my sake,
to bear witness before them and the Gentiles.
Matthew 10:18 ESV

And ye shall be brought before governors and kings for my sake,
for a testimony against them and the Gentiles.
Matthew 10:18 KJV
 
 Matthew 20:19 NRT
19 и отдаду́т язы́чникам на глумление,
19 and [deliver, they will give it back] [gentiles, pagans, to the pagans] [on the, it, at, to, in, by] глумление,
бичевание и распя́тие.
бичевание and [crucifix, crucifixion].
Но на тре́тий день Он воскре́снет.
[But, Yet] [on the, it, at, to, in, by] third day He (will rise again).
and deliver him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified,
and he will be raised on the third day.”
Matthew 20:19 ESV

And shall deliver him to the Gentiles to mock,
and to scourge,
and to crucify him:
and the third day he shall rise again.
Matthew 20:19 KJV
 Matthew 20:19 RUSV
19 и предаду́т Его́ язы́чникам на поругание и биение и распя́тие;
19 and [betrayed, they will betray you] [His, Him, It] [gentiles, pagans, to the pagans] [on the, it, at, to, in, by] поругание and биение and [crucifix, crucifixion];
и в тре́тий день воскре́снет.
and [at, in, of, on] third day (will rise again).
and deliver him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified,
and he will be raised on the third day.&#;
Matthew 20:19 ESV

And shall deliver him to the Gentiles to mock,
and to scourge,
and to crucify him:
and the third day he shall rise again.
Matthew 20:19 KJV
 
 Mark 10:33 NRT
33 –Вот,
33 –[Behold, Here, There],
мы восхо́дим в Иерусали́м,
[we, we are] ascending [at, in, of, on] Jerusalem,
там Сы́на Челове́ческого вы́дадут первосвяще́нникам и учителя́м Зако́на.
there [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's] [they will give you, will issue] (high priests) and (for teachers) Law.
Они́ приговоря́т Его́ к сме́рти и отдаду́т язы́чникам.
[They, They Are] [condemn, they will sentence] [His, Him, It] [to, for, by] [death, of death] and [deliver, they will give it back] [gentiles, pagans, to the pagans].
saying,
“See,
we are going up to Jerusalem,
and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the scribes,
and they will condemn him to death and deliver him over to the Gentiles.
Mark 10:33 ESV

Saying,
Behold,
we go up to Jerusalem;
and the Son of man shall be delivered unto the chief priests,
and unto the scribes;
and they shall condemn him to death,
and shall deliver him to the Gentiles:
Mark 10:33 KJV
 Mark 10:33 RUSV
33 вот,
33 [behold, here, there],
мы восхо́дим в Иерусали́м,
[we, we are] ascending [at, in, of, on] Jerusalem,
и Сын Челове́ческий пре́дан бу́дет первосвяще́нникам и кни́жникам,
and Son [Human, Man] [betrayed, delivered] [will be, would be] (high priests) and [scribes, to the scribes],
и осу́дят Его́ на смерть,
and [condemn, condemned, they will condemn] [His, Him, It] [on the, it, at, to, in, by] [death, dying],
и предаду́т Его́ язы́чникам,
and [betrayed, they will betray you] [His, Him, It] [gentiles, pagans, to the pagans],
saying,
&#;See,
we are going up to Jerusalem,
and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the scribes,
and they will condemn him to death and deliver him over to the Gentiles.
Mark 10:33 ESV

Saying,
Behold,
we go up to Jerusalem;
and the Son of man shall be delivered unto the chief priests,
and unto the scribes;
and they shall condemn him to death,
and shall deliver him to the Gentiles:
Mark 10:33 KJV
 
 Luke 2:32 NRT
32 свет открове́ния язы́чникам и сла́ву наро́да Твоего́ Изра́иля!
32 light [revelation, revelations] [gentiles, pagans, to the pagans] and glory [people, the people] [Thy, Your] Israel!
a light for revelation to the Gentiles,
and for glory to your people Israel.”
Luke 2:32 ESV

A light to lighten the Gentiles,
and the glory of thy people Israel.
Luke 2:32 KJV
 
 Luke 18:32 NRT
32 Он бу́дет о́тдан язы́чникам,
32 He [will be, would be] [delivered, delivered over, given, given away, surrendered] [gentiles, pagans, to the pagans],
те бу́дут глуми́ться над Ним,
those [will, be] [mock, scoff, sneer] above Him,
унижа́ть Его́,
humiliate [His, Him, It],
плева́ть в Него́,
spit [at, in, of, on] Him,
For he will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and shamefully treated and spit upon.
Luke 18:32 ESV

For he shall be delivered unto the Gentiles,
and shall be mocked,
and spitefully entreated,
and spitted on:
Luke 18:32 KJV
 Luke 18:32 RUSV
32 и́бо предаду́т Его́ язы́чникам,
32 [for, because] [betrayed, they will betray you] [His, Him, It] [gentiles, pagans, to the pagans],
и поруга́ются над Ним,
and [fight, they will fight, they will have a fight] above Him,
и оскорбя́т Его́,
and [they will insult, they will insult you] [His, Him, It],
и оплюю́т Его́,
and [spit, spit it out, spit on] [His, Him, It],
For he will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and shamefully treated and spit upon.
Luke 18:32 ESV

For he shall be delivered unto the Gentiles,
and shall be mocked,
and spitefully entreated,
and spitted on:
Luke 18:32 KJV
 
 Revision: 8/8/2024 9:24:54 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED