Внеза́пно

 ( Suddenly , Unexpectedly )

 vnee-ZAHP-nah
 Adverb - Adjective
(RUSV: 8 + NRT: 5) = 13
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 8:24 NRT
24 Внеза́пно на о́зере подня́лся тако́й си́льный шторм,
24 [Suddenly, Unexpectedly] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [lake, pond] [got up, rose up, went, went up] such [strong, powerful] [storm, windstorm],
что ло́дку захлестывало волна́ми.
[what, that, why] [boat, boats, ship, ships] захлестывало [in waves, waves].
А Иису́с в э́то вре́мя спал.
[While, And, But] Jesus [at, in, of, on] [that, this, it] [hour, time] [asleep, slept].
And behold,
there arose a great storm on the sea,
so that the boat was being swamped by the waves;
but he was asleep.
Matthew 8:24 ESV

And,
behold,
there arose a great tempest in the sea,
insomuch that the ship was covered with the waves:
but he was asleep.
Matthew 8:24 KJV
 
 Mark 4:37 NRT
37 Внеза́пно подня́лся си́льный шторм.
37 [Suddenly, Unexpectedly] [got up, rose up, went, went up] [strong, powerful] [storm, windstorm].
Волны би́ли о борта ло́дки,
[The Waves, Waves] [beaten, smote, struck] about [boards, side, sides] [boat, boats, ship, ships],
и её ста́ло залива́ть.
and her [became, it became] [fill in, flood, wash].
And a great windstorm arose,
and the waves were breaking into the boat,
so that the boat was already filling.
Mark 4:37 ESV

And there arose a great storm of wind,
and the waves beat into the ship,
so that it was now full.
Mark 4:37 KJV
 
 Mark 9:8 RUSV
8 И,
8 And,
внеза́пно посмотре́в вокру́г,
[suddenly, unexpectedly] [after watching, having looked, looked, looking, watching] around,
никого́ бо́лее с собо́ю не ви́дели,
[no one, nobody, none] [above, greater, more, over] [and, from, in, of, with] [by myself, yourself, yourselves] [never, not] [have you seen, seen],
кро́ме одного́ Иису́са.
[but, except, besides] one Jesus.
And suddenly,
looking around,
they no longer saw anyone with them but Jesus only.
Mark 9:8 ESV

And suddenly,
when they had looked round about,
they saw no man any more,
save Jesus only with themselves.
Mark 9:8 KJV
 
 Mark 13:36 NRT
36 Пусть же он,
36 Let [but, same, then] he,
да́же придя внеза́пно,
even [came, coming] [suddenly, unexpectedly],
не заста́нет вас спя́щими.
[never, not] [catch, find, take, will find] you sleeping.
lest he come suddenly and find you asleep.
Mark 13:36 ESV

Lest coming suddenly he find you sleeping.
Mark 13:36 KJV
 Mark 13:36 RUSV
36 что́бы,
36 [to, so that, in order to, because of],
придя внеза́пно,
[came, coming] [suddenly, unexpectedly],
не нашёл вас спя́щими.
[never, not] found you sleeping.
lest he come suddenly and find you asleep.
Mark 13:36 ESV

Lest coming suddenly he find you sleeping.
Mark 13:36 KJV
 
 Luke 2:13 RUSV
13 И внеза́пно яви́лось с А́нгелом многочи́сленное во́инство небе́сное,
13 And [suddenly, unexpectedly] [appeared, it appeared] [and, from, in, of, with] [An Angel, Angel, The Angel] [countless, innumerable, numerous] [host, the host] heavenly,
сла́вящее Бо́га и взыва́ющее:
[glorifying, praising] God and [calling, crying out]:
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying,
Luke 2:13 ESV

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God,
and saying,
Luke 2:13 KJV
 
 Luke 8:23 NRT
23 Пока́ они́ плы́ли,
23 [Bye, While] [they, they are] sailed,
Иису́с засну́л.
Jesus [asleep, i fell asleep].
Внеза́пно на о́зере на́чался шторм,
[Suddenly, Unexpectedly] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [lake, pond] (has begun) [storm, windstorm],
и ло́дку ста́ло залива́ть,
and [boat, boats, ship, ships] [became, it became] [fill in, flood, wash],
так что они́ оказа́лись в опа́сности.
so [what, that, why] [they, they are] (turned out to be) [at, in, of, on] dangers.
and as they sailed he fell asleep.
And a windstorm came down on the lake,
and they were filling with water and were in danger.
Luke 8:23 ESV

But as they sailed he fell asleep:
and there came down a storm of wind on the lake;
and they were filled with water,
and were in jeopardy.
Luke 8:23 KJV
 
 Luke 9:39 NRT
39 Иногда́ его́ схва́тывает дух,
39 [Occasionally, Sometimes] [his, him, it] [grabs, grasps, seizes, taketh] spirit,
и тогда́ ма́льчик внеза́пно начина́ет крича́ть,
and then boy [suddenly, unexpectedly] [it starts, starts] [cry, scream, shout],
его́ сво́дит су́дорогой,
[his, him, it] [mixes, reduces] [convulses, cramp, teareth],
так что у него́ изо рта идёт пе́на.
so [what, that, why] [at, by, with, of] him [among, art, from, of, out, with] mouth goes [foam, foameth, foams].
Дух терза́ет его́ до по́лного изнеможе́ния и лишь тогда́ не́хотя отступа́ет.
Spirit torments [his, him, it] [before, until] [complete, entire, full] exhaustion and only then [grudgingly, reluctantly, unwillingly] [departeth, leave, retreating, retreats].
And behold,
a spirit seizes him,
and he suddenly cries out.
It convulses him so that he foams at the mouth,
and shatters him,
and will hardly leave him.
Luke 9:39 ESV

And,
lo,
a spirit taketh him,
and he suddenly crieth out;
and it teareth him that he foameth again,
and bruising him hardly departeth from him.
Luke 9:39 KJV
 Luke 9:39 RUSV
39 его́ схва́тывает дух,
39 [his, him, it] [grabs, grasps, seizes, taketh] spirit,
и он внеза́пно вскри́кивает,
and he [suddenly, unexpectedly] [cry out, screams],
и терза́ет его́,
and torments [his, him, it],
так что он испуска́ет пе́ну;
so [what, that, why] he emits [foam, foameth, foams, froth, lather, suds];
и наси́лу отступа́ет от него́,
and [barely, hardly, violently, with difficulty] [departeth, leave, retreating, retreats] from him,
изму́чив его́.
exhausted [his, him, it].
And behold,
a spirit seizes him,
and he suddenly cries out.
It convulses him so that he foams at the mouth,
and shatters him,
and will hardly leave him.
Luke 9:39 ESV

And,
lo,
a spirit taketh him,
and he suddenly crieth out;
and it teareth him that he foameth again,
and bruising him hardly departeth from him.
Luke 9:39 KJV
 
 Luke 21:34 RUSV
34 Смотрите же за собо́ю,
34 See [but, same, then] [after, around, at, behind, over] [by myself, yourself, yourselves],
что́бы сердца ва́ши не отягча́лись объядением и пья́нством и забо́тами жите́йскими,
[to, so that, in order to, because of] [heart, hearts, very heart] [your, yours] [never, not] aggravated [abundance, overeating] and drunkenness and worries [everyday, worldly],
и что́бы день тот не пости́г вас внеза́пно,
and [to, so that, in order to, because of] day that [never, not] [comprehended, conceived] you [suddenly, unexpectedly],
“But watch yourselves lest your hearts be weighed down with dissipation and drunkenness and cares of this life,
and that day come upon you suddenly like a trap.
Luke 21:34 ESV

And take heed to yourselves,
lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting,
and drunkenness,
and cares of this life,
and so that day come upon you unawares.
Luke 21:34 KJV
 
 Acts 2:2 RUSV
2 И внеза́пно сде́лался шум с не́ба,
2 And [suddenly, unexpectedly] [done, he became] [noise, sound] [and, from, in, of, with] [heaven, sky],
как бы от несущегося си́льного ветра,
[how, what, as, like (comparison)] would from несущегося strong ветра,
и напо́лнил весь дом,
and [filled, pour] [all, entire, everything, the whole, whole] [dwelling, home, house],
где они́ находи́лись.
[somewhere, where, wherever] [they, they are] were.

And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind,
and it filled all the house where they were sitting.
Acts 2:2 KJV
 
 Acts 9:3 RUSV
3 Когда́ же он шёл и приближа́лся к Дамаску,
3 When [but, same, then] he walked and approached [to, for, by] Дамаску,
внеза́пно осиял его́ свет с не́ба.
[suddenly, unexpectedly] осиял [his, him, it] light [and, from, in, of, with] [heaven, sky].

And as he journeyed,
he came near Damascus:
and suddenly there shined round about him a light from heaven:
Acts 9:3 KJV
 
 Acts 28:6 RUSV
6 Они́ ожида́ли бы́ло,
6 [They, They Are] expected [it was, was],
что у него́ бу́дет воспаление,
[what, that, why] [at, by, with, of] him [will be, would be] воспаление,
и́ли он внеза́пно упадёт мёртвым;
or he [suddenly, unexpectedly] [fall, will fall] dead;
но,
[but, yet],
ожида́я до́лго и ви́дя,
[anticipating, expecting, waiting] [for a long time, long, time] and [saw, seeing],
что не случи́лось с ним никако́й беды,
[what, that, why] [never, not] [it happened, happened] [and, from, in, of, with] him [no, not any kind of, there is no] troubles,
переменили мы́сли и говори́ли,
переменили [think, thoughts] and [they said, we talked],
что он Бог.
[what, that, why] he God.

Howbeit they looked when he should have swollen,
or fallen down dead suddenly:
but after they had looked a great while,
and saw no harm come to him,
they changed their minds,
and said that he was a god.
Acts 28:6 KJV
 
 Revision: 12/17/2024 7:06:52 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED