Genesis 9:12 NRT
12 Бог сказа́л:
12 God [he said, said, say, saying, tell]:
–Вот знак заве́та,
–[Behold, Here, There] [beckoned, indication, sign, signaled] [covenant, testament, the covenant],
кото́рый Я заключа́ю ме́жду Мной и ва́ми,
[which, which the, who] I [conclude, i conclude] [among, between, meanwhile] Me and you,
и ка́ждым живы́м существо́м,
and everyone [alive, living] [a creature, creature],
кото́рое с ва́ми,
which [and, from, in, of, with] you,
на все гряду́щие поколе́ния.
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [all, any, every, everybody, everyone] [coming, future, perpetual, upcoming] [generation, generations]. |
And God said, “This is the sign of the covenant that I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations: Genesis 9:12 ESV
And God said,
This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations: Genesis 9:12 KJV |
Genesis 9:17 NRT
17 Так сказа́л Бог Но́ю:
17 So [he said, said, say, saying, tell] God Noah:
–Вот знак заве́та,
–[Behold, Here, There] [beckoned, indication, sign, signaled] [covenant, testament, the covenant],
кото́рый Я заключи́л ме́жду Мной и всем живы́м на земле́.
[which, which the, who] I concluded [among, between, meanwhile] Me and [everyone, to everyone] [alive, living] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world]. |
God said to Noah, “This is the sign of the covenant that I have established between me and all flesh that is on the earth.” Genesis 9:17 ESV
And God said unto Noah,
This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth. Genesis 9:17 KJV |
Genesis 31:52 NRT
52 Э́ти ка́мни –– свиде́тельство,
52 These stones –– [certificate, evidence, testimony, witness],
и э́тот па́мятный столб –– во свиде́тельство того́,
and this memorable [column, pillar, post] –– [in, on] [certificate, evidence, testimony, witness] that,
что я не перейду́ за э́ту груду камне́й на твою́ сто́рону,
[what, that, why] i [never, not] [i will go over, i will move on] [after, around, at, behind, over] this груду [rocks, stones] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] yours side,
что́бы причини́ть тебе́ зло,
[to, so that, in order to, because of] [cause, to cause] [thee, you] [evil, evils, wicked],
и ты не перейдёшь за э́тот па́мятный знак и груду камне́й на мою сто́рону,
and you [never, not] (you will cross over) [after, around, at, behind, over] this memorable [beckoned, indication, sign, signaled] and груду [rocks, stones] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [my, mine] side,
что́бы причини́ть мне зло.
[to, so that, in order to, because of] [cause, to cause] [me, to me] [evil, evils, wicked]. |
This heap is a witness, and the pillar is a witness, that I will not pass over this heap to you, and you will not pass over this heap and this pillar to me, to do harm. Genesis 31:52 ESV
This heap be witness,
and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm. Genesis 31:52 KJV |
Matthew 3:11 NRT
11 Я крещу́ вас водо́й в знак покая́ния,
11 I [baptize, baptizing, i baptize] you water [at, in, of, on] [beckoned, indication, sign, signaled] repentance,
но по́сле меня́ придёт Тот,
[but, yet] [after, beyond] [i, me, self] [come, comes, cometh, coming, will come] That,
Кто могу́щественнее меня́.
Who [mightier, more powerful, powerful] [i, me, self].
Я да́же не досто́ин нести́ Его́ санда́лии.
I even [never, not] worthy [carry, wear, sustain, take up] [His, Him, It] sandals.
Он бу́дет крести́ть вас Святы́м Ду́хом и огнём.
He [will be, would be] baptize you Holy [Spirit, The Spirit] and [by fire, fire, flame]. |
“I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Matthew 3:11 ESV
I indeed baptize you with water unto repentance:
but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: Matthew 3:11 KJV |
Matthew 26:48 RUSV
48 Предающий же Его́ дал им знак,
48 Betrayal [but, same, then] [His, Him, It] gave [it, them] [beckoned, indication, sign, signaled],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
Кого́ я поцелу́ю,
[That, Who, Whom] i [i will kiss you, kiss],
Тот и есть,
That and [there are, there is],
возьми́те Его́.
take [His, Him, It]. |
Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I will kiss is the man; seize him.” Matthew 26:48 ESV
Now he that betrayed him gave them a sign,
saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast. Matthew 26:48 KJV |
Mark 1:4 NRT
4 В пусты́не появи́лся Иоа́нн Крести́тель и пропове́довал креще́ние в знак покая́ния для проще́ния гре́хов.
4 [At, In, Of, On] [desert, deserts, wilderness] appeared John [Baptist, The Baptist] and preached [baptism, christening, epiphany] [at, in, of, on] [beckoned, indication, sign, signaled] repentance for [forgiveness, i am sorry] sins. |
John appeared, baptizing in the wilderness and proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins. Mark 1:4 ESV
John did baptize in the wilderness,
and preach the baptism of repentance for the remission of sins. Mark 1:4 KJV |
Mark 14:44 RUSV
44 Предающий же Его́ дал им знак,
44 Betrayal [but, same, then] [His, Him, It] gave [it, them] [beckoned, indication, sign, signaled],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
Кого́ я поцелу́ю,
[That, Who, Whom] i [i will kiss you, kiss],
Тот и есть,
That and [there are, there is],
возьми́те Его́ и ведите осторожно.
take [His, Him, It] and ведите осторожно. |
Now the betrayer had given them a sign, saying, “The one I will kiss is the man. Seize him and lead him away under guard.” Mark 14:44 ESV
And he that betrayed him had given them a token,
saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely. Mark 14:44 KJV |
Luke 2:12 NRT
12 Вот вам знак:
12 [Behold, Here, There] [to you, ye, you] [beckoned, indication, sign, signaled]:
вы найдёте Младе́нца,
[ye, you] [find, you will find it] [Babe, Baby, Child],
запелёнатого и лежа́щего в корму́шке.
swaddled and lying [at, in, of, on] [feeder, the feeder]. |
And this will be a sign for you: you will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger.” Luke 2:12 ESV
And this shall be a sign unto you;
Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger. Luke 2:12 KJV |
Luke 2:12 RUSV
12 и вот вам знак:
12 and [behold, here, there] [to you, ye, you] [beckoned, indication, sign, signaled]:
вы найдёте Младе́нца в пелена́х,
[ye, you] [find, you will find it] [Babe, Baby, Child] [at, in, of, on] [swaddling clothes, veils],
лежа́щего в я́слях.
lying [at, in, of, on] [manger, nursery]. |
And this will be a sign for you: you will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger.” Luke 2:12 ESV
And this shall be a sign unto you;
Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger. Luke 2:12 KJV |
Luke 3:3 NRT
3 По́сле э́того Иоа́нн пошёл по всем областя́м,
3 [After, Beyond] this John [gone, went] [along, by, in, on, to, unto] [everyone, to everyone] regions,
прилега́ющим к Иорда́ну,
adjacent [to, for, by] Jordan,
и пропове́довал креще́ние в знак покая́ния для проще́ния гре́хов.
and preached [baptism, christening, epiphany] [at, in, of, on] [beckoned, indication, sign, signaled] repentance for [forgiveness, i am sorry] sins. |
And he went into all the region around the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins. Luke 3:3 ESV
And he came into all the country about Jordan,
preaching the baptism of repentance for the remission of sins; Luke 3:3 KJV |
Luke 5:7 RUSV
7 И дали знак това́рищам,
7 And [gave, given] [beckoned, indication, sign, signaled] [comrades, partners, to the comrades],
находи́вшимся на друго́й ло́дке,
[those who were, who was] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another [boat, ship],
что́бы пришли́ помо́чь им;
[to, so that, in order to, because of] came [help, to help] [it, them];
и пришли́,
and came,
и напо́лнили о́бе ло́дки,
and [filled, filled up] both [boat, boats, ship, ships],
так что они́ начина́ли тону́ть.
so [what, that, why] [they, they are] (we started) [drown, sink]. |
They signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink. Luke 5:7 ESV
And they beckoned unto their partners,
which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink. Luke 5:7 KJV |
Luke 22:47 RUSV
47 Когда́ Он ещё говори́л э́то,
47 When He [again, also, another, even, further, more] spoke [that, this, it],
появи́лся наро́д,
appeared [crowd, nation, people],
а впереди́ его́ шёл оди́н из двена́дцати,
[while, and, but] ahead [his, him, it] walked [alone, one] [from, in, of, out] twelve,
называ́емый Иу́да,
[called, named] Judas,
и он подошёл к Иису́су,
and he (came up) [to, for, by] Jesus,
что́бы поцелова́ть Его́.
[to, so that, in order to, because of] [kiss, to kiss] [His, Him, It].
И́бо он тако́й им дал знак:
[For, Because] he such [it, them] gave [beckoned, indication, sign, signaled]:
Кого́ я поцелу́ю,
[That, Who, Whom] i [i will kiss you, kiss],
Тот и есть.
That and [there are, there is]. |
While he was still speaking, there came a crowd, and the man called Judas, one of the twelve, was leading them. He drew near to Jesus to kiss him, Luke 22:47 ESV
And while he yet spake,
behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him. Luke 22:47 KJV |
John 13:24 RUSV
24 Ему́ Симон Пётр сде́лал знак,
24 [Him, It, To Him] Simon Peter [did, done] [beckoned, indication, sign, signaled],
что́бы спроси́л,
[to, so that, in order to, because of] asked,
кто э́то,
who [that, this, it],
о ко́тором говори́т.
about [that, which] [he speaks, say, speaks, talk, to talk]. |
so Simon Peter motioned to him to ask Jesus of whom he was speaking. John 13:24 ESV
Simon Peter therefore beckoned to him,
that he should ask who it should be of whom he spake. John 13:24 KJV |
Acts 12:17 RUSV
17 Он же,
17 He [but, same, then],
дав знак руко́ю,
[dove, give, provide] [beckoned, indication, sign, signaled] [by hand, hand, with my hand],
что́бы молча́ли,
[to, so that, in order to, because of] [silent, they were silent],
рассказа́л им,
[he told me, told] [it, them],
как Госпо́дь вы́вел его́ из темни́цы,
[how, what, as, like (comparison)] Lord (brought out) [his, him, it] [from, in, of, out] dungeons,
и сказа́л:
and [he said, said, say, saying, tell]:
уведомьте о сём Иа́кова и бра́тьев.
уведомьте about [this, same] [Jacob, James] and [brethren, brothers].
Пото́м,
[Then, Later],
вы́йдя,
[came out, coming out, going out],
пошёл в друго́е ме́сто.
[gone, went] [at, in, of, on] other place. |
But he,
beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place. Acts 12:17 KJV |
Acts 13:16 RUSV
16 Па́вел,
16 Paul,
встав и дав знак руко́ю,
[arose, get up, rose up, standing up] and [dove, give, provide] [beckoned, indication, sign, signaled] [by hand, hand, with my hand],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
мужи Израильтя́не и боящиеся Бо́га!
[husbands, men] [Israelis, The Israelis] and боящиеся God!
послу́шайте.
[listen, listen up]. |
Then Paul stood up,
and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. Acts 13:16 KJV |
Acts 19:33 RUSV
33 По предложению Иуде́ев,
33 [Along, By, In, On, To, Unto] предложению Jews,
из наро́да вызван был Алекса́ндр.
[from, in, of, out] [people, the people] вызван [be, to be, was, were] Alexander.
Дав знак руко́ю,
[Dove, Give, Provide] [beckoned, indication, sign, signaled] [by hand, hand, with my hand],
Алекса́ндр хоте́л говори́ть к наро́ду.
Alexander [he wanted, wanted] [to speak, to talk] [to, for, by] [to the people, nation]. |
And they drew Alexander out of the multitude,
the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people. Acts 19:33 KJV |
Acts 21:40 RUSV
40 Когда́ же тот позво́лил,
40 When [but, same, then] that [allowed, permited],
Па́вел,
Paul,
сто́я на лестнице,
[standing, stood] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] лестнице,
дал знак руко́ю наро́ду;
gave [beckoned, indication, sign, signaled] [by hand, hand, with my hand] [to the people, nation];
и,
and,
когда́ сде́лалось глубо́кое молчание,
when [done, happened, it happened] [deep, depth] молчание,
на́чал говори́ть на евре́йском языке́ так:
[began, start] [to speak, to talk] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [jewish, hebrew] language so: |
And when he had given him licence,
Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew tongue, saying, Acts 21:40 KJV |
Acts 24:10 RUSV
10 Па́вел же,
10 Paul [but, same, then],
когда́ прави́тель дал ему́ знак говори́ть,
when [leader, ruler] gave [him, it, to him] [beckoned, indication, sign, signaled] [to speak, to talk],
отвеча́л:
answered:
зна́я,
[knew, knowing],
что ты мно́гие го́ды справедли́во судишь наро́д сей,
[what, that, why] you many years [fair, rightfully] судишь [crowd, nation, people] this,
я тем свободнее бу́ду защища́ть моё де́ло.
i [by that, that] свободнее [i will, will] protect my [affair, business]. |
Then Paul,
after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself: Acts 24:10 KJV |
Romans 4:11 RUSV
11 И знак обрезания он получи́л,
11 And [beckoned, indication, sign, signaled] [circumcise, circumcised, circumcising, circumcision] he [get, received],
как печа́ть пра́ведности че́рез ве́ру,
[how, what, as, like (comparison)] [print, seal, sealed] righteousness [across, by way of, through] [belief, doctrine, faith],
кото́рую име́л в необрезании,
[which, which one] had [at, in, of, on] необрезании,
так что он стал отцо́м всех ве́рующих в необрезании,
so [what, that, why] he became father [all, everyone] [believe, believers] [at, in, of, on] необрезании,
что́бы и им вмени́лась пра́ведность,
[to, so that, in order to, because of] and [it, them] [imputed, reckoned, was imputed] [goodness, righteousness], |
And he received the sign of circumcision,
a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also: Romans 4:11 KJV |
1 Corinthians 11:10 RUSV
10 Посему жена́ и должна́ име́ть на го́лове свое́й знак вла́сти над не́ю,
10 Therefore wife and must [have, to have] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [brain, head, mind] [his, mine] [beckoned, indication, sign, signaled] authorities above [her, she],
для А́нгелов.
for Angels. |
For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.
1 Corinthians 11:10 KJV |
1 Corinthians 12:10 RUSV
10 Посему жена́ и должна́ име́ть на го́лове свое́й знак вла́сти над не́ю,
10 Therefore wife and must [have, to have] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [brain, head, mind] [his, mine] [beckoned, indication, sign, signaled] authorities above [her, she],
для А́нгелов.
for Angels. |
To another the working of miracles;
to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues: 1 Corinthians 12:10 KJV |