. Зна́ние

 ( Knowledge )

 ZNAH-nee-yeh
 Noun - Nominative - Accusative - Neuter - Singular - Idea
(RUSV: 23 + NRT: 20) = 43
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 3:6 RUSV
6 И уви́дела жена́,
6 And saw [wife, woman],
что́ де́рево хорошо́ для пищи,
[what, that, why] [timber, tree] [fine, good, nice, pleasant, well] for [food, meat, nutrition],
и что́ оно́ прия́тно для глаз и вожделе́нно,
and [what, that, why] it [nice, pleasantly] for eye and [coveted, desired, desiredly],
потому́ что́ даёт зна́ние;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [give, gives, giveth] knowledge;
и взяла́ плодо́в его́ и е́ла;
and [taken, took] [fruit, fruits] [his, him, it] and [ate, i ate];
и дала́ та́кже му́жу своему́,
and [gave, i gave it to you] also husband [to his, your own],
и он ел.
and he ate.
So when the woman saw that the tree was good for food,
and that it was a delight to the eyes,
and that the tree was to be desired to make one wise,
she took of its fruit and ate,
and she also gave some to her husband who was with her,
and he ate.
Genesis 3:6 ESV

And when the woman saw that the tree was good for food,
and that it was pleasant to the eyes,
and a tree to be desired to make one wise,
she took of the fruit thereof,
and did eat,
and gave also unto her husband with her;
and he did eat.
Genesis 3:6 KJV
 
 Proverbs 1:4 NRT
4 и даду́т простакам проницательность,
4 and [give, they will give] [for simpletons, to the simpletons] insight,
а юным зна́ние и рассуди́тельность;
[while, and, but] юным – knowledge and [discretion, prudence];

To give subtilty to the simple,
to the young man knowledge and discretion.
Proverbs 1:4 KJV
 Proverbs 1:4 RUSV
4 Простым дать смышленость,
4 Simple [give, to give] intelligence,
ю́ноше зна́ние и рассуди́тельность;
(to the young man) knowledge and [discretion, prudence];

To give subtilty to the simple,
to the young man knowledge and discretion.
Proverbs 1:4 KJV
 
 Proverbs 1:22 NRT
22 «До каки́х же пор вы,
22 «[Before, Until] [what, which] [but, same, then] time [ye, you],
простаки,
[simpletons, the simpletons],
бу́дете люби́ть свою́ простоту́?
[will, will be] [be in love, love, to love] [its, my, thy, your] simplicity?
Ско́лько же ещё глумливые бу́дут наслаждаться насме́шками,
[How, How Many, How Much] [but, same, then] [again, also, another, even, further, more, still, yet] [mocking, sneering] [will, be] enjoy [ridicule, with ridicule],
а глупцы́ ненави́деть зна́ние?
[while, and, but] fools [dislike, hate, hates, to hate] knowledge?

How long,
ye simple ones,
will ye love simplicity?
and the scorners delight in their scorning,
and fools hate knowledge?
Proverbs 1:22 KJV
 Proverbs 1:22 RUSV
22 «доко́ле,
22 «[before, how long, until],
неве́жды,
невежды,
бу́дете люби́ть неве́жество?
[will, will be] [be in love, love, to love] ignorance?
доко́ле бу́йные бу́дут услажда́ться бу́йством?
[before, how long, until] violent [will, be] enjoy [riot, violence]?
доко́ле глупцы́ бу́дут ненави́деть зна́ние?
[before, how long, until] fools [will, be] [dislike, hate, hates, to hate] knowledge?

How long,
ye simple ones,
will ye love simplicity?
and the scorners delight in their scorning,
and fools hate knowledge?
Proverbs 1:22 KJV
 
 Proverbs 1:29 NRT
29 Раз они́ зна́ние возненави́дели и страх пе́ред Го́сподом не избра́ли,
29 [Once, Time] [they, they are] knowledge [hated, they hated it] and [fear, horror, terror] before Lord [never, not] [choose, chosen, elected],

For that they hated knowledge,
and did not choose the fear of the LORD:
Proverbs 1:29 KJV
 Proverbs 1:29 RUSV
29 За то,
29 [After, Around, At, Behind, Over] that,
что́ они́ возненави́дели зна́ние и не избра́ли для себя́ стра́ха Госпо́дня,
[what, that, why] [they, they are] [hated, they hated it] knowledge and [never, not] [choose, chosen, elected] for [itself, myself, themselves, yourself] fear Lord's,

For that they hated knowledge,
and did not choose the fear of the LORD:
Proverbs 1:29 KJV
 
 Proverbs 2:3 RUSV
3 Е́сли бу́дешь призыва́ть зна́ние и взыва́ть к ра́зуму;
3 [If, A, When, Unless] [will you be, you will] summon knowledge and [calling out, cry out] [to, for, by] [mind, the mind, understanding];

Yea,
if thou criest after knowledge,
and liftest up thy voice for understanding;
Proverbs 2:3 KJV
 
 Proverbs 2:6 NRT
6 Потому́ что́ Госпо́дь даёт му́дрость,
6 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] Lord [give, gives, giveth] wisdom,
и из уст Его́ зна́ние и понима́ние.
and [from, in, of, out] [lips, mouth] [His, Him, It] knowledge and [understanding, realization].

For the LORD giveth wisdom:
out of his mouth cometh knowledge and understanding.
Proverbs 2:6 KJV
 Proverbs 2:6 RUSV
6 И́бо Госпо́дь даёт му́дрость;
6 [For, Because] Lord [give, gives, giveth] wisdom;
из уст Его́ зна́ние и ра́зум;
[from, in, of, out] [lips, mouth] [His, Him, It] knowledge and [brain, intelligence, mind, the mind, understanding];

For the LORD giveth wisdom:
out of his mouth cometh knowledge and understanding.
Proverbs 2:6 KJV
 
 Proverbs 2:10 NRT
10 Му́дрость войдёт в твоё се́рдце,
10 Wisdom [it will come in, will enter] [at, in, of, on] [thy, your, yours] [heart, hearts],
и зна́ние бу́дет прия́тно твое́й душе.
and knowledge [will be, would be] [nice, pleasantly] yours soul.

When wisdom entereth into thine heart,
and knowledge is pleasant unto thy soul;
Proverbs 2:10 KJV
 Proverbs 2:10 RUSV
10 Когда́ му́дрость войдёт в се́рдце твоё,
10 When wisdom [it will come in, will enter] [at, in, of, on] [heart, hearts] [thy, your, yours],
и зна́ние бу́дет прия́тно душе твое́й,
and knowledge [will be, would be] [nice, pleasantly] soul yours,

When wisdom entereth into thine heart,
and knowledge is pleasant unto thy soul;
Proverbs 2:10 KJV
 
 Proverbs 5:2 NRT
2 что́бы тебе́ сохрани́ть рассуди́тельность,
2 [to, so that, in order to, because of] [thee, you] [keep, save] [discretion, prudence],
и что́бы речь твоя́ всегда́ выказывала зна́ние.
and [to, so that, in order to, because of] speech yours [always, is always] выказывала knowledge.

That thou mayest regard discretion,
and that thy lips may keep knowledge.
Proverbs 5:2 KJV
 
 Proverbs 8:9 NRT
9 Все они́ ве́рны для разу́мных и справедли́вы для тех,
9 [All, Always, Any, Every, Everybody, Everyone, Everything] [they, they are] true for reasonable and [fair, they are fair] for those,
кто́ обрёл зна́ние.
who found knowledge.

They are all plain to him that understandeth,
and right to them that find knowledge.
Proverbs 8:9 KJV
 Proverbs 8:9 RUSV
9 Все они́ я́сны для разу́много и справедли́вы для приобре́тших зна́ние.
9 [All, Always, Any, Every, Everybody, Everyone, Everything] [they, they are] [clear, plain] for reasonable and [fair, they are fair] for acquired knowledge.

They are all plain to him that understandeth,
and right to them that find knowledge.
Proverbs 8:9 KJV
 
 Proverbs 8:10 NRT
10 Предпочтите наставле́ние моё серебру́,
10 Предпочтите [instruction, prophecy, teaching, the manual] my silver,
зна́ние наилучшему зо́лоту,
knowledge наилучшему gold,

Receive my instruction,
and not silver;
and knowledge rather than choice gold.
Proverbs 8:10 KJV
 Proverbs 8:10 RUSV
10 Прими́те уче́ние моё,
10 Accept [doctrine, teaching] my,
а не серебро́;
[while, and, but] [never, not] [money, silver, silverware];
лу́чше зна́ние,
[better, expedient] knowledge,
не́жели отбо́рное зо́лото;
(rather than) selected gold;

Receive my instruction,
and not silver;
and knowledge rather than choice gold.
Proverbs 8:10 KJV
 
 Proverbs 9:9 RUSV
9 Дай наставле́ние му́дрому,
9 [Give, Provide] [instruction, prophecy, teaching, the manual] [to the wise, wise],
и он бу́дет ещё мудре́е;
and he [will be, would be] [again, also, another, even, further, more, still, yet] wiser;
научи́ правди́вого,
[teach, teach me] [the truthful one, truthful],
и он приумно́жит зна́ние.
and he [it will multiply, will increase] knowledge.

Give instruction to a wise man,
and he will be yet wiser:
teach a just man,
and he will increase in learning.
Proverbs 9:9 KJV
 
 Proverbs 10:14 NRT
14 Мудрецы́ сберега́ют зна́ние,
14 [Sages, Wise Men] сберегают knowledge,
но уста́ глупца́ приближа́ют ги́бель.
[but, yet] mouth [fool, the fool] приближают [death, destruction, dying, ruin].

Wise men lay up knowledge:
but the mouth of the foolish is near destruction.
Proverbs 10:14 KJV
 Proverbs 10:14 RUSV
14 Му́дрые сберега́ют зна́ние,
14 Wise сберегают knowledge,
но уста́ глу́пого бли́зкая поги́бель.
[but, yet] mouth stupid близкая [doom, death].

Wise men lay up knowledge:
but the mouth of the foolish is near destruction.
Proverbs 10:14 KJV
 
 Proverbs 12:1 NRT
1 Лю́бящий наставле́ние лю́бит зна́ние,
1 [Love, Loving] [instruction, prophecy, teaching, the manual] [loves, loveth] knowledge,
а ненави́дящий нарека́ние неве́жда.
[while, and, but] [hates, hateth, hating] [complaint, the complaint] ignorant.

Whoso loveth instruction loveth knowledge:
but he that hateth reproof is brutish.
Proverbs 12:1 KJV
 Proverbs 12:1 RUSV
1 Кто́ лю́бит наставле́ние,
1 Who [loves, loveth] [instruction, prophecy, teaching, the manual],
тот лю́бит зна́ние;
that [loves, loveth] knowledge;
а кто́ ненави́дит обличе́ние,
[while, and, but] who [hate, hated, hates, hateth] [chastisement, denunciation],
тот неве́жда.
that ignorant.

Whoso loveth instruction loveth knowledge:
but he that hateth reproof is brutish.
Proverbs 12:1 KJV
 
 Proverbs 12:23 NRT
23 У́мный челове́к скрыва́ет зна́ние,
23 [Intelligent, Smart, Understanding, Wise] [man, human, person] hides knowledge,
а се́рдце глупца́ разглаша́ет глу́пость.
[while, and, but] [heart, hearts] [fool, the fool] disguses stupidity.

A prudent man concealeth knowledge:
but the heart of fools proclaimeth foolishness.
Proverbs 12:23 KJV
 Proverbs 12:23 RUSV
23 Челове́к рассудительный скрыва́ет зна́ние,
23 [Man, Human, Person] [judicious, prudent, reasonable] hides knowledge,
а се́рдце глу́пых выска́зывает глу́пость.
[while, and, but] [heart, hearts] [stupid, stupid ones] expresses stupidity.

A prudent man concealeth knowledge:
but the heart of fools proclaimeth foolishness.
Proverbs 12:23 KJV
 
 Proverbs 14:6 NRT
6 Глумливый и́щет му́дрости,
6 Mocking [looking, looking for] wisdom,
но не нахо́дит,
[but, yet] [never, not] finds,
а разумному зна́ние даётся легко́.
[while, and, but] [reasonable, to the reasonable] knowledge [given, it is given] легко.

A scorner seeketh wisdom,
and findeth it not:
but knowledge is easy unto him that understandeth.
Proverbs 14:6 KJV
 
 Proverbs 14:18 NRT
18 Глу́пость уде́л простаков,
18 Stupidity [destiny, lot] (the simpletons),
а разу́мных венчает зна́ние.
[while, and, but] reasonable венчает knowledge.

The simple inherit folly:
but the prudent are crowned with knowledge.
Proverbs 14:18 KJV
 
 Proverbs 15:2 NRT
2 Язы́к му́дрых восхваляет зна́ние,
2 [Language, Tongue] [smart, wise] восхваляет knowledge,
а уста́ глу́пых изрыга́ют глу́пость.
[while, and, but] mouth [stupid, stupid ones] [spewing, they vomit, vomit] stupidity.

The tongue of the wise useth knowledge aright:
but the mouth of fools poureth out foolishness.
Proverbs 15:2 KJV
 
 Proverbs 15:7 NRT
7 Уста́ му́дрых распространяют зна́ние;
7 Mouth [smart, wise] [they are spreading, they distribute] knowledge;
сердца глупцо́в не таковы́.
[heart, hearts, very heart] [fools, the fools] [never, not] (these are).

The lips of the wise disperse knowledge:
but the heart of the foolish doeth not so.
Proverbs 15:7 KJV
 Proverbs 15:7 RUSV
7 Уста́ му́дрых распространяют зна́ние,
7 Mouth [smart, wise] [they are spreading, they distribute] knowledge,
а се́рдце глу́пых не так.
[while, and, but] [heart, hearts] [stupid, stupid ones] [never, not] so.

The lips of the wise disperse knowledge:
but the heart of the foolish doeth not so.
Proverbs 15:7 KJV
 
 Proverbs 16:23 RUSV
23 Се́рдце му́дрого де́лает язы́к его́ му́дрым и умножа́ет зна́ние в уста́х его́.
23 [Heart, Hearts] wise does [language, tongue] [his, him, it] wise and multiplies knowledge [at, in, of, on] [by mouth, from the mouth, mouth] [his, him, it].

The heart of the wise teacheth his mouth,
and addeth learning to his lips.
Proverbs 16:23 KJV
 
 Proverbs 18:15 NRT
15 Ра́зум рассуди́тельного приобрета́ет зна́ние,
15 [Brain, Intelligence, Mind, The Mind, Understanding] [judicious, reasonable] acquires knowledge,
и у́ши му́дрых и́щут его́.
and ears [smart, wise] [looking, looking for] [his, him, it].

The heart of the prudent getteth knowledge;
and the ear of the wise seeketh knowledge.
Proverbs 18:15 KJV
 Proverbs 18:15 RUSV
15 Се́рдце разу́много приобрета́ет зна́ние,
15 [Heart, Hearts] reasonable acquires knowledge,
и у́хо му́дрых и́щет зна́ния.
and ear [smart, wise] [looking, looking for] [information, knowledge].

The heart of the prudent getteth knowledge;
and the ear of the wise seeketh knowledge.
Proverbs 18:15 KJV
 
 Proverbs 19:25 NRT
25 Накажи́ глумливого,
25 Накажи [mocking, the mocking one],
и образумятся простаки;
and образумятся [simpletons, the simpletons];
укори разу́много,
укори reasonable,
и он усвоит зна́ние.
and he усвоит knowledge.

Smite a scorner,
and the simple will beware:
and reprove one that hath understanding,
and he will understand knowledge.
Proverbs 19:25 KJV
 
 Proverbs 21:11 NRT
11 Когда́ нака́зан глумливый,
11 When наказан mocking,
простаки стано́вятся мудре́е;
[simpletons, the simpletons] [become, they become] wiser;
когда́ наста́влен мудре́ц,
when [instructed, mentored] [sage, the sage, wise man],
он обретает зна́ние.
he acquires knowledge.

When the scorner is punished,
the simple is made wise:
and when the wise is instructed,
he receiveth knowledge.
Proverbs 21:11 KJV
 Proverbs 21:11 RUSV
11 Когда́ нака́зывается кощу́нник,
11 When [being punished, it is punishable, punishable, punished] [blasphemer, scorner],
просто́й де́лается му́дрым;
[common, ordinary, plain, simple] [done, it is being done] wise;
и когда́ вразумляется му́дрый,
and when [comes to his senses, he is coming to his senses] wise,
то он приобрета́ет зна́ние.
that he acquires knowledge.

When the scorner is punished,
the simple is made wise:
and when the wise is instructed,
he receiveth knowledge.
Proverbs 21:11 KJV
 
 Proverbs 22:12 NRT
12 О́чи Господа охраня́ют зна́ние,
12 Eyes [Gentlemen, Lord] (they are guarding) knowledge,
а слова вероло́много Он опроверга́ет.
[while, and, but] [speech, the words, word, words] вероломного He опровергает.

The eyes of the LORD preserve knowledge,
and he overthroweth the words of the transgressor.
Proverbs 22:12 KJV
 Proverbs 22:12 RUSV
12 О́чи Господа охраня́ют зна́ние,
12 Eyes [Gentlemen, Lord] (they are guarding) knowledge,
а слова законопресту́пника Он ниспроверга́ет.
[while, and, but] [speech, the words, word, words] [lawyer, the lawbreaker, transgressor] He [overthrows, subverts].

The eyes of the LORD preserve knowledge,
and he overthroweth the words of the transgressor.
Proverbs 22:12 KJV
 
 Proverbs 24:4 NRT
4 зна́ние наполня́ет его́ ко́мнаты дороги́м и красивым добром.
4 knowledge [fills, fills it up] [his, him, it] rooms дорогим and красивым [good, kind].

And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
Proverbs 24:4 KJV
 
 1 Corinthians 8:1 RUSV
1 О идоложе́ртвенных яствах мы зна́ем,
1 About (sacrificed to idols) [dishes, i am here] [we, we are] [know, we know],
потому́ что́ мы все име́ем зна́ние;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [we, we are] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] [we have, keep] knowledge;
но зна́ние надмевает,
[but, yet] knowledge надмевает,
а любо́вь назида́ет.
[while, and, but] [charity, love] [edifies, edifieth, edifying].

Now as touching things offered unto idols,
we know that we all have knowledge.
Knowledge puffeth up,
but charity edifieth.
1 Corinthians 8:1 KJV
 
 1 Corinthians 8:3 RUSV
3 Но кто́ лю́бит Бо́га,
3 [But, Yet] who [loves, loveth] God,
тому́ дано́ зна́ние от Него́.
[one, the one] given knowledge [by, from, of] Him.

But if any man love God,
the same is known of him.
1 Corinthians 8:3 KJV
 
 1 Corinthians 8:7 RUSV
7 Но не у всех тако́е зна́ние:
7 [But, Yet] [never, not] [at, by, with, of] [all, everyone] such knowledge:
не́которые и доны́не с со́вестью,
some and [now, until now] [and, from, in, of, with] conscience,
признаю́щею и́долов,
recognizing idols,
едя́т идоложе́ртвенное как же́ртвы идольские,
[are eating, eating] (sacrificed to idols) [how, what, as, like (comparison)] victims идольские,
и со́весть их,
and conscience [them, their],
бу́дучи не́мощна,
being weak,
оскверняется.
оскверняется.

Howbeit there is not in every man that knowledge:
for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol;
and their conscience being weak is defiled.
1 Corinthians 8:7 KJV
 
 1 Corinthians 8:10 RUSV
10 И́бо е́сли кто-нибу́дь уви́дит,
10 [For, Because] [if, a, when, unless] anyone (will see),
что́ ты,
[what, that, why] you,
име́я зна́ние,
having knowledge,
сиди́шь за столо́м в ка́пище,
[sitting, you are sitting] [after, around, at, behind, over] table [at, in, of, on] капище,
то со́весть его́,
that conscience [his, him, it],
как не́мощного,
[how, what, as, like (comparison)] [infirm, the infirm, weak],
не расположит ли и его́ есть идоложе́ртвенное?
[never, not] [will arrange, will position] whether and [his, him, it] [there are, there is] (sacrificed to idols)?

For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple,
shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;
1 Corinthians 8:10 KJV
 
 1 Corinthians 13:8 RUSV
8 Любо́вь никогда́ не перестаёт,
8 [Charity, Love] never [never, not] [ceased, it stops, stops],
хотя́ и проро́чества прекратя́тся,
[although, though] and [prophecies, the prophecies] [cease, stop, they will stop, will stop],
и языки́ умо́лкнут,
and languages [they will fall silent, will be silenced],
и зна́ние упразднится.
and knowledge (will be abolished).

Charity never faileth:
but whether there be prophecies,
they shall fail;
whether there be tongues,
they shall cease;
whether there be knowledge,
it shall vanish away.
1 Corinthians 13:8 KJV