Выхо́дит
( Cast Out, Comes Out, Cometh , Coming , Coming Out, Goeth , Gone , Gone Out )

 vih-HHAW-deet
 Verb - Infinitive
(RUSV: 2 + NRT: 6) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 12:43 NRT
43 Когда́ нечи́стый дух выхо́дит из челове́ка,
43 When [dirty, unclean] spirit [cast out, comes out, cometh, coming, coming out, goeth, gone, gone out] [from, in, of, out] human,
то он скита́ется по безво́дным места́м,
that he [wandering, wanders] [along, by, in, on, to, unto] waterless [place, places],
ища́ ме́сто для о́тдыха,
[looking for, seek, search] place for [recreation, rest],
но не нахо́дит его́.
[but, yet] [never, not] finds [his, him, it].
“When the unclean spirit has gone out of a person,
it passes through waterless places seeking rest,
but finds none.
Matthew 12:43 ESV

When the unclean spirit is gone out of a man,
he walketh through dry places,
seeking rest,
and findeth none.
Matthew 12:43 KJV
 
 Matthew 15:11 RUSV
11 не то,
11 [never, not] that,
что вхо́дит в уста́,
[what, that, why] [go in, included, is included] [at, in, of, on] mouth,
оскверня́ет челове́ка,
[defiles, defileth] human,
но то,
[but, yet] that,
что выхо́дит из уст,
[what, that, why] [cast out, comes out, cometh, coming, coming out, goeth, gone, gone out] [from, in, of, out] [lips, mouth],
оскверня́ет челове́ка.
[defiles, defileth] human.
it is not what goes into the mouth that defiles a person,
but what comes out of the mouth;
this defiles a person.”
Matthew 15:11 ESV

Not that which goeth into the mouth defileth a man;
but that which cometh out of the mouth,
this defileth a man.
Matthew 15:11 KJV
 
 Matthew 15:17 NRT
17 Неуже́ли вы не понима́ете,
17 [Greater, Indeed, Really, Surely] [ye, you] [never, not] [do you understand, understand, you see],
что все,
[what, that, why] [all, any, every, everybody, everyone],
что вхо́дит в челове́ка че́рез рот,
[what, that, why] [go in, included, is included] [at, in, of, on] human [across, by way of, through] [jaw, lip, mouth],
прохо́дит че́рез желу́док,
[is passing, pass, passes, passing] [across, by way of, through] [abdomen, stomach, belly],
а пото́м выхо́дит вон?
[while, and, but] [then, later] [cast out, comes out, cometh, coming, coming out, goeth, gone, gone out] out?
Do you not see that whatever goes into the mouth passes into the stomach and is expelled?
Matthew 15:17 ESV

Do not ye yet understand,
that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly,
and is cast out into the draught?
Matthew 15:17 KJV
 
 Mark 7:19 NRT
19 Оно́ вхо́дит не в се́рдце челове́ка,
19 It [go in, included, is included] [never, not] [at, in, of, on] [heart, hearts] human,
а в его́ желу́док,
[while, and, but] [at, in, of, on] [his, him, it] [abdomen, stomach, belly],
а пото́м выхо́дит вон.
[while, and, but] [then, later] [cast out, comes out, cometh, coming, coming out, goeth, gone, gone out] out.
(Так Он объяви́л чистой любу́ю пищу.)
(So He [announced, confessed, told] чистой [any, either] [beep, food, squeak].)
since it enters not his heart but his stomach,
and is expelled?”
(Thus he declared all foods clean.)
Mark 7:19 ESV

Because it entereth not into his heart,
but into the belly,
and goeth out into the draught,
purging all meats?
Mark 7:19 KJV
 Mark 7:19 RUSV
19 Потому́ что не в се́рдце его́ вхо́дит,
19 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why] [never, not] [at, in, of, on] [heart, hearts] [his, him, it] [go in, included, is included],
а в чре́во,
[while, and, but] [at, in, of, on] (the womb),
и выхо́дит вон,
and [cast out, comes out, cometh, coming, coming out, goeth, gone, gone out] out,
[чём] очища́ется вся́кая пища.
[[how, than, what, whence, which, why]] [cleared, it is being cleared] [all, any, each, every] [food, meat].
since it enters not his heart but his stomach,
and is expelled?”
(Thus he declared all foods clean.)
Mark 7:19 ESV

Because it entereth not into his heart,
but into the belly,
and goeth out into the draught,
purging all meats?
Mark 7:19 KJV
 
 Mark 10:12 NRT
12 И е́сли жена́ разво́дится со свои́м му́жем и выхо́дит за́муж за друго́го,
12 And [if, a, when, unless] wife [divorced, getting divorced] [after, with] [his, mine, your] husband and [cast out, comes out, cometh, coming, coming out, goeth, gone, gone out] [marriage, married] [after, around, at, behind, over] [another, the other one],
она́ та́кже наруша́ет супру́жескую ве́рность.
[she, she is] also violates marital [faithfulness, loyalty].
and if she divorces her husband and marries another,
she commits adultery.”
Mark 10:12 ESV

And if a woman shall put away her husband,
and be married to another,
she committeth adultery.
Mark 10:12 KJV
 
 Luke 1:21 NRT
21 Ме́жду тем лю́ди жда́ли Заха́рию и удивля́лись,
21 [Among, Between, Meanwhile] [by that, that] people [waited, waiting] [Zacharias, Zechariah] and [amazed, astonished, marvelled, surprised, they were surprised, wondered, wondering],
почему́ он так до́лго не выхо́дит из хра́ма.
why he so [for a long time, long, time] [never, not] [cast out, comes out, cometh, coming, coming out, goeth, gone, gone out] [from, in, of, out] temple.
And the people were waiting for Zechariah,
and they were wondering at his delay in the temple.
Luke 1:21 ESV

And the people waited for Zacharias,
and marvelled that he tarried so long in the temple.
Luke 1:21 KJV
 
 Luke 11:24 NRT
24 Когда́ нечи́стый дух выхо́дит из челове́ка,
24 When [dirty, unclean] spirit [cast out, comes out, cometh, coming, coming out, goeth, gone, gone out] [from, in, of, out] human,
то он скита́ется по безво́дным места́м,
that he [wandering, wanders] [along, by, in, on, to, unto] waterless [place, places],
ища́ ме́сто для о́тдыха,
[looking for, seek, search] place for [recreation, rest],
но не нахо́дит его́.
[but, yet] [never, not] finds [his, him, it].
Тогда́ он говори́т:
Then he [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
«Возвращу́сь-ка я в дом,
«[Come Back, I Will Be Back, I Will Come Back] i [at, in, of, on] [dwelling, home, house],
из кото́рого вы́шел».
[from, in, of, out] [which, which one, whom] [came, came out]».
“When the unclean spirit has gone out of a person,
it passes through waterless places seeking rest,
and finding none it says,
‘I will return to my house from which I came.’ Luke 11:24 ESV

When the unclean spirit is gone out of a man,
he walketh through dry places,
seeking rest;
and finding none,
he saith,
I will return unto my house whence I came out.
Luke 11:24 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 12:16:37 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED