Genesis 18:19 RUSV
19 и́бо Я избра́л его́ для того́,
19 [for, because] I [choose, chose, chosen, elected, i chose] [his, him, it] for that,
что́бы он запове́дал сынам свои́м и до́му своему́ по́сле себя́,
[to, so that, in order to, because of] he commanded [sons, to the sons] [his, mine, your] and [home, house] [to his, your own] [after, beyond] [itself, myself, yourself],
ходи́ть путём Госпо́дним,
[to walk, walk, walked] way [Lord's, The Lord 's],
творя пра́вду и суд;
творя [the truth, truth] and [court, judgment, tribunal];
и испо́лнит Госпо́дь над Авраа́мом,
and [execute, fulfill, will execute, will fulfill] Lord above [Abraham, By Abraham],
что сказа́л о нем.
[what, that, why] [he said, said, say, saying, tell] about [dumb, him, mute, speechless]. |
For I have chosen him, that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing righteousness and justice, so that the Lord may bring to Abraham what he has promised him.” Genesis 18:19 ESV
For I know him,
that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him. Genesis 18:19 KJV |
Genesis 24:27 RUSV
27 и сказа́л:
27 and [he said, said, say, saying, tell]:
благословен Госпо́дь Бог господи́на моего́ Авраа́ма,
blessed Lord God [lord, master, mister] my Abraham,
Кото́рый не оста́вил господи́на моего́ ми́лостью Свое́ю и и́стиною Свое́ю!
[Which, Which The, Who] [never, not] [departed, left] [lord, master, mister] my [by grace, grace] His and [the truth, truth] His!
Госпо́дь прямым путём привёл меня́ к до́му бра́та господи́на моего́.
Lord прямым way [brought, took] [i, me, self] [to, for, by] [home, house] brother [lord, master, mister] my. |
and said, “Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, who has not forsaken his steadfast love and his faithfulness toward my master. As for me, the Lord has led me in the way to the house of my master's kinsmen.” Genesis 24:27 ESV
And he said,
Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitute my master of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's brethren. Genesis 24:27 KJV |
Genesis 24:48 RUSV
48 И преклони́лся я и поклони́лся Го́споду,
48 And [bowed, bowed down, he bowed down] i and [bowed, he bowed, worshiped, worshipped] [Lord, To The Lord],
и благослови́л Господа,
and blessed Lord,
Бо́га господи́на моего́ Авраа́ма,
God [lord, master, mister] my Abraham,
Кото́рый прямым путём привёл меня́,
[Which, Which The, Who] прямым way [brought, took] [i, me, self],
что́бы взять дочь бра́та господи́на моего́ за сы́на его́.
[to, so that, in order to, because of] [take, to take] daughter brother [lord, master, mister] my [after, around, at, behind, over] [a son, my son, son] [his, him, it]. |
Then I bowed my head and worshiped the Lord and blessed the Lord, the God of my master Abraham, who had led me by the right way to take the daughter of my master's kinsman for his son. Genesis 24:48 ESV
And I bowed down my head,
and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his son. Genesis 24:48 KJV |
Genesis 32:1 RUSV
1 А Иа́ков пошёл путём свои́м.
1 [While, And, But] [Jacob, James] [gone, went] way [his, mine, your].
И встре́тили его́ Ангелы Божии.
And [meet, met, we met] [his, him, it] Angels [God, God's]. |
|
Genesis 33:16 RUSV
16 И возврати́лся Иса́в в тот же день путём свои́м в Сеир.
16 And [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] Esau [at, in, of, on] that [but, same, then] day way [his, mine, your] [at, in, of, on] Seir. |
So Esau returned that day on his way to Seir. Genesis 33:16 ESV
So Esau returned that day on his way unto Seir.
Genesis 33:16 KJV |
Matthew 2:12 NRT
12 Но во сне они́ бы́ли предупреждены о том,
12 [But, Yet] in [dream, sleep] [they, they are] [been, has been, were] предупреждены about [that, volume],
что им нельзя́ возвраща́ться к И́роду,
[what, that, why] [it, them] [forbidden, it is forbidden, must not] [come back, return] [to, for, by] Herod,
и верну́лись в свою́ страну́ други́м путём.
and [back, come back, returned] [at, in, of, on] [its, my, thy, your] [country, region] other way. |
And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way. Matthew 2:12 ESV
And being warned of God in a dream that they should not return to Herod,
they departed into their own country another way. Matthew 2:12 KJV |
Matthew 2:12 RUSV
12 И,
12 And,
получи́в во сне открове́ние не возвраща́ться к И́роду,
(having received) in [dream, sleep] revelation [never, not] [come back, return] [to, for, by] Herod,
иным путём отошли́ в страну́ свою́.
иным way [departed, move away, went away] [at, in, of, on] [country, region] [its, my, thy, your]. |
And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way. Matthew 2:12 ESV
And being warned of God in a dream that they should not return to Herod,
they departed into their own country another way. Matthew 2:12 KJV |
Matthew 8:28 RUSV
28 И когда́ Он прибыл на друго́й берег в страну́ Гергесинскую,
28 And when He arrived [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] another [beach, coast, seashore, shore] [at, in, of, on] [country, region] Гергесинскую,
Его́ встре́тили два бесноватые,
[His, Him, It] [meet, met, we met] two бесноватые,
вы́шедшие из гробо́в,
released [from, in, of, out] [coffins, graves, tombs],
весьма́ свирепые,
[exceeding, exceedingly, quite, very] свирепые,
так что никто́ не смел проходи́ть тем путём.
so [what, that, why] [no one, nobody] [never, not] dared pass [by that, that] way. |
And when he came to the other side, to the country of the Gadarenes, two demon-possessed men met him, coming out of the tombs, so fierce that no one could pass that way. Matthew 8:28 ESV
And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes,
there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way. Matthew 8:28 KJV |
Matthew 21:32 RUSV
32 и́бо пришёл к вам Иоа́нн путём пра́ведности,
32 [for, because] [arrive, came, come] [to, for, by] [to you, ye, you] John way righteousness,
и вы не пове́рили ему́,
and [ye, you] [never, not] believed [him, it, to him],
а мы́тари и блудни́цы пове́рили ему́;
[while, and, but] [publicans, tax collectors] and [harlots, prostitutes] believed [him, it, to him];
вы же,
[ye, you] [but, same, then],
и видев э́то,
and [having seen, seeing, seen] [that, this, it],
не раска́ялись по́сле,
[never, not] repented [after, beyond],
что́бы пове́рить ему́.
[to, so that, in order to, because of] believe [him, it, to him]. |
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. And even when you saw it, you did not afterward change your minds and believe him. Matthew 21:32 ESV
For John came unto you in the way of righteousness,
and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him. Matthew 21:32 KJV |
John 10:1 NRT
1 Говорю́ вам и́стину:
1 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
тот,
that,
кто вхо́дит в ове́чий заго́н не че́рез ворота,
who [go in, included, is included] [at, in, of, on] sheep [corral, enclosure] [never, not] [across, by way of, through] [gates, door],
а проника́ет други́м путём,
[while, and, but] [penetrates, pierce] other way,
тот вор и разбо́йник.
that thief and robber. |
“Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way, that man is a thief and a robber. John 10:1 ESV
Verily,
verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber. John 10:1 KJV |