Matthew 7:1 NRT
1 –Не судите,
1 –[Never, Not] judge,
что́бы и вас не судили.
[to, so that, in order to, because of] and you [never, not] судили. |
|
Matthew 7:1 RUSV
1 Не судите,
1 [Never, Not] judge,
да не суди́мы бу́дете,
yes [never, not] [convicted, tried] [will, will be], |
|
Matthew 7:2 NRT
2 Так же,
2 So [but, same, then],
как вы судите други́х,
[how, what, as, like (comparison)] [ye, you] judge other,
бу́дут суди́ть и вас,
[will, be] [judge, to judge] and you,
и како́й ме́рой вы ме́рите,
and [what, what kind of, which] measure [ye, you] measure,
тако́й бу́дет отме́рено и вам.
such [will be, would be] measured and [to you, ye, you]. |
For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you. Matthew 7:2 ESV
For with what judgment ye judge,
ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. Matthew 7:2 KJV |
Matthew 7:2 RUSV
2 и́бо каки́м судо́м судите,
2 [for, because] [how, what] [by the court, judgement] judge,
[таки́м] бу́дете суди́мы;
[so] [will, will be] [convicted, tried];
и како́ю ме́рою ме́рите,
and what measure measure,
[тако́ю] и вам бу́дут ме́рить.
[such] and [to you, ye, you] [will, be] measure. |
For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you. Matthew 7:2 ESV
For with what judgment ye judge,
ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. Matthew 7:2 KJV |
Luke 6:37 NRT
37 Не судите,
37 [Never, Not] judge,
и са́ми не бу́дете суди́мы.
and themselves [never, not] [will, will be] [convicted, tried].
Не осужда́йте,
[Never, Not] condemn,
и вы не бу́дете осуждены́.
and [ye, you] [never, not] [will, will be] convicted.
Проща́йте,
[Farewell, Goodbye],
и вы то́же бу́дете прощены.
and [ye, you] [too, also] [will, will be] forgiven. |
“Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven; Luke 6:37 ESV
Judge not,
and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven: Luke 6:37 KJV |
Luke 6:37 RUSV
37 Не судите,
37 [Never, Not] judge,
и не бу́дете суди́мы;
and [never, not] [will, will be] [convicted, tried];
не осужда́йте,
[never, not] condemn,
и не бу́дете осуждены́;
and [never, not] [will, will be] convicted;
проща́йте,
[farewell, goodbye],
и прощены бу́дете;
and forgiven [will, will be]; |
“Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven; Luke 6:37 ESV
Judge not,
and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven: Luke 6:37 KJV |
Luke 12:57 RUSV
57 Заче́м же вы и по сами́м себе́ не судите,
57 [How, Wherefore, Why] [but, same, then] [ye, you] and [along, by, in, on, to, unto] [by yourself, himself, yourself] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [never, not] judge,
чему́ быть должно́?
[that, to what, what] [be, become, been, has been, to be, to become] [must, should]? |
“And why do you not judge for yourselves what is right? Luke 12:57 ESV |
John 7:24 NRT
24 Судите не по ви́ду,
24 Judge [never, not] [along, by, in, on, to, unto] [i think, kind of, mind, think],
а по справедли́вости.
[while, and, but] [along, by, in, on, to, unto] justice. |
|
John 7:24 RUSV
24 Не судите по нару́жности,
24 [Never, Not] judge [along, by, in, on, to, unto] appearances,
но судите судо́м пра́ведным.
[but, yet] judge [by the court, judgement] [godly, just, righteous]. |
|
John 8:15 NRT
15 Вы судите по челове́ческим ме́ркам,
15 [Ye, You] judge [along, by, in, on, to, unto] human [measure, by standards],
Я же не сужу́ никого́.
I [but, same, then] [never, not] [i judge, judge, judging] [no one, nobody, none]. |
|
John 8:15 RUSV
15 Вы судите по плоти;
15 [Ye, You] judge [along, by, in, on, to, unto] flesh;
Я не сужу́ никого́.
I [never, not] [i judge, judge, judging] [no one, nobody, none]. |
|
John 18:31 NRT
31 Пила́т сказа́л:
31 Pilate [he said, said, say, saying, tell]:
–Бери́те Его́ са́ми и судите по ва́шему Зако́ну.
–[Take, Take It] [His, Him, It] themselves and judge [along, by, in, on, to, unto] [your, yours] Law.
–Но у нас нет права никого́ казни́ть,
–[But, Yet] [at, by, with, of] [us, we] [no, not] [law, right, rights] [no one, nobody, none] execute,
–возрази́ли иуде́и.
–objected jews. |
Pilate said to them, “Take him yourselves and judge him by your own law.” The Jews said to him, “It is not lawful for us to put anyone to death.” John 18:31 ESV
Then said Pilate unto them,
Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death: John 18:31 KJV |
John 18:31 RUSV
31 Пила́т сказа́л им:
31 Pilate [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
возьми́те Его́ вы,
take [His, Him, It] [ye, you],
и по зако́ну ва́шему судите Его́.
and [along, by, in, on, to, unto] law [your, yours] judge [His, Him, It].
Иуде́и сказа́ли ему́:
Jews [said, say, tell, they said] [him, it, to him]:
нам не позво́лено предава́ть сме́рти никого́,
[to us, us] [never, not] [allowed, lawful] betray [death, of death] [no one, nobody, none],
----
---- |
Pilate said to them, “Take him yourselves and judge him by your own law.” The Jews said to him, “It is not lawful for us to put anyone to death.” John 18:31 ESV
Then said Pilate unto them,
Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death: John 18:31 KJV |