Суди́ть

 ( Judge , To Judge )

 soo-DEET
 Verb - Infinitive
(RUSV: 23 + NRT: 7) = 30
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 19:9 RUSV
9 Но они́ сказа́ли:
9 [But, Yet] [they, they are] [said, say, tell, they said]:
пойди́ сюда́.
go [here, hither].
И сказа́ли:
And [said, say, tell, they said]:
вот пришле́ц,
[behold, here, there] [alien, the alien],
и хо́чет суди́ть?
and wants [judge, to judge]?
тепе́рь мы ху́же посту́пим с тобо́ю,
now [we, we are] worse [let us proceed, we will do it] [and, from, in, of, with] [by you, thee, you],
не́жели с ни́ми.
(rather than) [and, from, in, of, with] them.
И о́чень приступали к челове́ку сёму,
And [greatly, highly, very] приступали [to, for, by] (to a person) this,
к Ло́ту,
[to, for, by] Lot,
и подошли́,
and (came up),
что́бы вы́ломать дверь.
[to, so that, in order to, because of] [break, break out] door.
But they said,
“Stand back!”
And they said,
“This fellow came to sojourn,
and he has become the judge!
Now we will deal worse with you than with them.”
Then they pressed hard against the man Lot,
and drew near to break the door down.
Genesis 19:9 ESV

And they said,
Stand back.
And they said again,
This one fellow came in to sojourn,
and he will needs be a judge:
now will we deal worse with thee,
than with them.
And they pressed sore upon the man,
even Lot,
and came near to break the door.
Genesis 19:9 KJV
 
 Genesis 49:16 NRT
16 Дан бу́дет суди́ть свой наро́д как оди́н из родов Изра́иля.
16 [Dan, Given] [will be, would be] [judge, to judge] [mine, my own] [crowd, nation, people] [how, what, as, like (comparison)] [alone, one] [from, in, of, out] childbirth Israel.
“Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel.
Genesis 49:16 ESV

Dan shall judge his people,
as one of the tribes of Israel.
Genesis 49:16 KJV
 Genesis 49:16 RUSV
16 Дан бу́дет суди́ть наро́д свой,
16 [Dan, Given] [will be, would be] [judge, to judge] [crowd, nation, people] [mine, my own],
как одно́ из коле́н Изра́иля;
[how, what, as, like (comparison)] one [from, in, of, out] knees Israel;
“Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel.
Genesis 49:16 ESV

Dan shall judge his people,
as one of the tribes of Israel.
Genesis 49:16 KJV
 
 Matthew 7:2 NRT
2 Так же,
2 So [but, same, then],
как вы судите други́х,
[how, what, as, like (comparison)] [ye, you] judge other,
бу́дут суди́ть и вас,
[will, be] [judge, to judge] and you,
и како́й ме́рой вы ме́рите,
and [what, what kind of, which] measure [ye, you] measure,
тако́й бу́дет отме́рено и вам.
such [will be, would be] measured and [to you, ye, you].
For with the judgment you pronounce you will be judged,
and with the measure you use it will be measured to you.
Matthew 7:2 ESV

For with what judgment ye judge,
ye shall be judged:
and with what measure ye mete,
it shall be measured to you again.
Matthew 7:2 KJV
 
 Matthew 19:28 RUSV
28 Иису́с же сказа́л им:
28 Jesus [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
и́стинно говорю́ вам,
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что вы,
[what, that, why] [ye, you],
после́довавшие за Мно́ю,
[followed by, subsequent] [after, around, at, behind, over] Me,
--в пакибытии,
--[at, in, of, on] пакибытии,
когда́ ся́дет Сын Челове́ческий на престо́ле сла́вы Свое́й,
when [sit, sit down, will sit down] Son [Human, Man] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the throne, throne] glory [His, Mine],
ся́дете и вы на двена́дцати престо́лах суди́ть двена́дцать коле́н Изра́илевых.
[sit down, will you sit down] and [ye, you] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] twelve thrones [judge, to judge] twelve knees Israel.
Jesus said to them,
“Truly,
I say to you,
in the new world,
when the Son of Man will sit on his glorious throne,
you who have followed me will also sit on twelve thrones,
judging the twelve tribes of Israel.
Matthew 19:28 ESV

And Jesus said unto them,
Verily I say unto you,
That ye which have followed me,
in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory,
ye also shall sit upon twelve thrones,
judging the twelve tribes of Israel.
Matthew 19:28 KJV
 
 Luke 12:14 RUSV
14 Он же сказа́л челове́ку тому́:
14 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] (to a person) [one, the one]:
кто поста́вил Меня́ суди́ть и́ли дели́ть вас?
who [put, set] [I, Me, Self] [judge, to judge] or [divide, share] you?
But he said to him,
“Man,
who made me a judge or arbitrator over you?”
Luke 12:14 ESV

And he said unto him,
Man,
who made me a judge or a divider over you?
Luke 12:14 KJV
 
 Luke 19:22 NRT
22 Хозя́ин тогда́ сказа́л:
22 [Master, Owner, Landlord] then [he said, said, say, saying, tell]:
««Ах ты него́дный слуга́!
««Ах you [unfit, useless, waste, worthless] servant!
Я бу́ду суди́ть тебя́ твои́ми же слова́ми!
I [i will, will] [judge, to judge] you your [but, same, then] [in words, words]!
Ты знал,
You [knew, know],
что я челове́к жесто́кий и что я беру́ там,
[what, that, why] i [man, human, person] cruel and [what, that, why] i [accept, i accept, i take, take] there,
где не клал,
[somewhere, where, wherever] [never, not] [lay, put],
и жну там,
and [harvesting, i am reaping, reap, reaping] there,
где не се́ял?
[somewhere, where, wherever] [never, not] sowed?
He said to him,
‘I will condemn you with your own words,
you wicked servant!
You knew that I was a severe man,
taking what I did not deposit and reaping what I did not sow?
Luke 19:22 ESV

And he saith unto him,
Out of thine own mouth will I judge thee,
thou wicked servant.
Thou knewest that I was an austere man,
taking up that I laid not down,
and reaping that I did not sow:
Luke 19:22 KJV
 Luke 19:22 RUSV
22 [Господи́н] сказа́л ему́:
22 [[Lord, Master, Mister]] [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
твои́ми уста́ми бу́ду суди́ть тебя́,
your [by mouth, lips, with your lips] [i will, will] [judge, to judge] you,
лука́вый раб!
[sly, the crafty one] [a slave, servant, slave]!
ты знал,
you [knew, know],
что я челове́к жесто́кий,
[what, that, why] i [man, human, person] cruel,
беру́,
[accept, i accept, i take, take],
чего́ не клал,
what [never, not] [lay, put],
и жну,
and [harvesting, i am reaping, reap, reaping],
чего́ не се́ял;
what [never, not] sowed;
He said to him,
‘I will condemn you with your own words,
you wicked servant!
You knew that I was a severe man,
taking what I did not deposit and reaping what I did not sow?
Luke 19:22 ESV

And he saith unto him,
Out of thine own mouth will I judge thee,
thou wicked servant.
Thou knewest that I was an austere man,
taking up that I laid not down,
and reaping that I did not sow:
Luke 19:22 KJV
 
 Luke 22:30 RUSV
30 да ядите и пиете за тра́пезою Мое́ю в Ца́рстве Моем,
30 yes eat and drink [after, around, at, behind, over] [a meal, meal] My [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [My, Mine],
и ся́дете на престо́лах суди́ть двена́дцать коле́н Изра́илевых.
and [sit down, will you sit down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] thrones [judge, to judge] twelve knees Israel.
that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Luke 22:30 ESV

That ye may eat and drink at my table in my kingdom,
and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Luke 22:30 KJV
 
 John 3:17 RUSV
17 И́бо не посла́л Бог Сы́на Своего́ в мир,
17 [For, Because] [never, not] sent God [A Son, My Son, Son] [His, Yours] [at, in, of, on] [peace, the world, world],
что́бы суди́ть мир,
[to, so that, in order to, because of] [judge, to judge] [peace, the world, world],
но что́бы мир спасён был чрез Него́.
[but, yet] [to, so that, in order to, because of] [peace, the world, world] [rescued, saved] [be, to be, was, were] through Him.
For God did not send his Son into the world to condemn the world,
but in order that the world might be saved through him.
John 3:17 ESV

For God sent not his Son into the world to condemn the world;
but that the world through him might be saved.
John 3:17 KJV
 
 John 5:27 NRT
27 Он дал Ему́ власть суди́ть,
27 He gave [Him, It, To Him] [authority, dominion, power] [judge, to judge],
потому́ что Он Сын Челове́ческий.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] He Son [Human, Man].
And he has given him authority to execute judgment,
because he is the Son of Man.
John 5:27 ESV

And hath given him authority to execute judgment also,
because he is the Son of man.
John 5:27 KJV
 
 John 7:51 NRT
51 –Ра́зве наш Зако́н даёт пра́во суди́ть челове́ка,
51 –[Is, Perhaps, Really] our Law [give, gives, giveth] right [judge, to judge] human,
не вы́слушав его́ внача́ле и не узна́в,
[never, not] (after listening) [his, him, it] [at first, at the beginning, beginning, first, initially] and [never, not] [having found out, having learned, learned, perceived],
что он де́лает?
[what, that, why] he does?
“Does our law judge a man without first giving him a hearing and learning what he does?”
John 7:51 ESV

Doth our law judge any man,
before it hear him,
and know what he doeth?
John 7:51 KJV
 
 John 8:26 RUSV
26 Мно́го име́ю говори́ть и суди́ть о вас;
26 [A Lot Of, Many] [i have, keep] [to speak, to talk] and [judge, to judge] about you;
но Посла́вший Меня́ есть и́стинен,
[but, yet] [Sender, Sent, The Sender] [I, Me, Self] [there are, there is] true,
и что Я слы́шал от Него́,
and [what, that, why] I heard from Him,
то и говорю́ ми́ру.
that and [i am talking, say, talking, tell] [the world, to the world].
I have much to say about you and much to judge,
but he who sent me is true,
and I declare to the world what I have heard from him.”
John 8:26 ESV

I have many things to say and to judge of you:
but he that sent me is true;
and I speak to the world those things which I have heard of him.
John 8:26 KJV
 
 John 12:47 NRT
47 Я не сужу́ того́,
47 I [never, not] [i judge, judge, judging] that,
кто слу́шает Мои́ слова,
who [hear, listens] My [speech, the words, word, words],
но не де́лает того́,
[but, yet] [never, not] does that,
что Я говорю́.
[what, that, why] I [i am talking, say, talking, tell].
Ведь Я пришёл не суди́ть мир,
[Because, After All, Indeed] I [arrive, came, come] [never, not] [judge, to judge] [peace, the world, world],
а спасти́ его́.
[while, and, but] [rescue, save, saved, to rescue] [his, him, it].
If anyone hears my words and does not keep them,
I do not judge him;
for I did not come to judge the world but to save the world.
John 12:47 ESV

And if any man hear my words,
and believe not,
I judge him not:
for I came not to judge the world,
but to save the world.
John 12:47 KJV
 John 12:47 RUSV
47 И е́сли кто услы́шит Мои́ слова и не пове́рит,
47 And [if, a, when, unless] who (will hear) My [speech, the words, word, words] and [never, not] [believe, he will believe you],
Я не сужу́ его́,
I [never, not] [i judge, judge, judging] [his, him, it],
и́бо Я пришёл не суди́ть мир,
[for, because] I [arrive, came, come] [never, not] [judge, to judge] [peace, the world, world],
но спасти́ мир.
[but, yet] [rescue, save, saved, to rescue] [peace, the world, world].
If anyone hears my words and does not keep them,
I do not judge him;
for I did not come to judge the world but to save the world.
John 12:47 ESV

And if any man hear my words,
and believe not,
I judge him not:
for I came not to judge the world,
but to save the world.
John 12:47 KJV
 
 John 12:48 NRT
48 Для того́,
48 For that,
кто отверга́ет Меня́ и не принима́ет Мои́х слов,
who rejects [I, Me, Self] and [never, not] accepts [Mine, My, Of Mine] words,
есть судья́;
[there are, there is] [judge, referee];
Моё сло́во бу́дет суди́ть его́ в после́дний День.
My [saying, the word, word] [will be, would be] [judge, to judge] [his, him, it] [at, in, of, on] [last, final] Day.
The one who rejects me and does not receive my words has a judge;
the word that I have spoken will judge him on the last day.
John 12:48 ESV

He that rejecteth me,
and receiveth not my words,
hath one that judgeth him:
the word that I have spoken,
the same shall judge him in the last day.
John 12:48 KJV
 John 12:48 RUSV
48 Отверга́ющий Меня́ и не принима́ющий слов Мои́х име́ет судью́ себе́:
48 Rejecting [I, Me, Self] and [never, not] [host, receiver, receives] words [Mine, My, Of Mine] [has, it has] judge [himself, myself, thyself, to myself, yourself]:
сло́во,
[saying, the word, word],
кото́рое Я говори́л,
which I spoke,
оно́ бу́дет суди́ть его́ в после́дний день.
it [will be, would be] [judge, to judge] [his, him, it] [at, in, of, on] [last, final] day.
The one who rejects me and does not receive my words has a judge;
the word that I have spoken will judge him on the last day.
John 12:48 ESV

He that rejecteth me,
and receiveth not my words,
hath one that judgeth him:
the word that I have spoken,
the same shall judge him in the last day.
John 12:48 KJV
 
 Acts 17:31 RUSV
31 И́бо Он назна́чил день,
31 [For, Because] He appointed day,
в кото́рый бу́дет праведно суди́ть вселенную,
[at, in, of, on] [which, which the, who] [will be, would be] праведно [judge, to judge] [the universe, universe],
посре́дством предопределённого Им Му́жа,
[by, by means of] [predefined, predetermined] [It, Them] [Husband, Man, Men],
пода́в удостоверение всем,
[by submitting, having submitted, submitting] удостоверение [everyone, to everyone],
воскреси́в Его́ из мёртвых.
resurrected [His, Him, It] [from, in, of, out] [dead, the dead].

Because he hath appointed a day,
in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained;
whereof he hath given assurance unto all men,
in that he hath raised him from the dead.
Acts 17:31 KJV
 
 Acts 23:3 RUSV
3 Тогда́ Па́вел сказа́л ему́:
3 Then Paul [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
Бог бу́дет бить тебя́,
God [will be, would be] [beat, flogged, hit, scourged] you,
стена́ подбеленная!
wall подбеленная!
ты сидишь,
you сидишь,
что́бы суди́ть по зако́ну,
[to, so that, in order to, because of] [judge, to judge] [along, by, in, on, to, unto] law,
и,
and,
вопреки́ зако́ну,
[despite, in spite of] law,
вели́шь бить меня́.
[tell, you command, you say] [beat, flogged, hit, scourged] [i, me, self].

Then said Paul unto him,
God shall smite thee,
thou whited wall:
for sittest thou to judge me after the law,
and commandest me to be smitten contrary to the law?
Acts 23:3 KJV
 
 Acts 24:6 RUSV
6 Кото́рый отважился да́же оскверни́ть храм,
6 [Which, Which The, Who] отважился even [defile, desecrate] temple,
мы взя́ли его́ и хоте́ли суди́ть его́ по на́шему зако́ну.
[we, we are] [have taken, they took it, took] [his, him, it] and [they wanted, wanted] [judge, to judge] [his, him, it] [along, by, in, on, to, unto] our law.

Who also hath gone about to profane the temple:
whom we took,
and would have judged according to our law.
Acts 24:6 KJV
 
 Romans 2:16 RUSV
16 В день,
16 [At, In, Of, On] day,
когда́,
when,
по благовествованию моему́,
[along, by, in, on, to, unto] [evangelism, gospel] my,
Бог бу́дет суди́ть та́йные дела челове́ков чрез Иису́са Христа́.
God [will be, would be] [judge, to judge] [mystery, secret] [affairs, business, deeds, works] [men, people] through Jesus Christ.

In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
Romans 2:16 KJV
 
 Romans 3:6 RUSV
6 Ника́к.
6 [Anyhow, No Way].
И́бо ина́че как Бо́гу суди́ть мир?
[For, Because] otherwise [how, what, as, like (comparison)] God [judge, to judge] [peace, the world, world]?

God forbid:
for then how shall God judge the world?
Romans 3:6 KJV
 
 Romans 3:7 RUSV
7 И́бо,
7 [For, Because],
е́сли ве́рность Божия возвышается мое́ю неверностью к сла́ве Божией,
[if, a, when, unless] [faithfulness, loyalty] [God, God's] возвышается my неверностью [to, for, by] [glory, honor] [God, God's],
за что ещё меня́ же суди́ть,
[after, around, at, behind, over] [what, that, why] [again, also, another, even, further, more] [i, me, self] [but, same, then] [judge, to judge],
как грешника?
[how, what, as, like (comparison)] грешника?

For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory;
why yet am I also judged as a sinner?
Romans 3:7 KJV
 
 Romans 14:13 RUSV
13 Не ста́нем же бо́лее суди́ть друг дру́га,
13 [Never, Not] [let us become, we will become] [but, same, then] [above, greater, more, over] [judge, to judge] friend friend,
а лу́чше судите о том,
[while, and, but] [better, expedient] judge about [that, volume],
как бы не подава́ть бра́ту случая к преткновению и́ли соблазну.
[how, what, as, like (comparison)] would [never, not] [serve, deliver, provide] brother [case, instance] [to, for, by] преткновению or соблазну.

Let us not therefore judge one another any more:
but judge this rather,
that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.
Romans 14:13 KJV
 
 1 Corinthians 2:14 RUSV
14 Душевный челове́к не принима́ет того́,
14 Душевный [man, human, person] [never, not] accepts that,
что от Ду́ха Божия,
[what, that, why] from Spirit [God, God's],
потому́ что он почита́ет э́то безумием;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [he reads, honors] [that, this, it] безумием;
и не мо́жет разуме́ть,
and [never, not] [can, may, maybe] [to understand, understand],
потому́ что о сём на́добно суди́ть духо́вно.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] about [this, same] (need to) [judge, to judge] spiritually.

But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God:
for they are foolishness unto him:
neither can he know them,
because they are spiritually discerned.
1 Corinthians 2:14 KJV
 
 1 Corinthians 2:15 RUSV
15 Но духо́вный су́дит о всем,
15 [But, Yet] spiritual [judge, judges, judgeth, to judge] about [everyone, to everyone],
а о нем суди́ть никто́ не мо́жет.
[while, and, but] about [dumb, him, mute, speechless] [judge, to judge] [no one, nobody] [never, not] [can, may, maybe].

But he that is spiritual judgeth all things,
yet he himself is judged of no man.
1 Corinthians 2:15 KJV
 
 1 Corinthians 2:16 RUSV
16 И́бо кто позна́л ум Госпо́день,
16 [For, Because] who [i have learned, knew, know, known, learned] mind [Jehovah, Lord's],
что́бы мог суди́ть его́?
[to, so that, in order to, because of] [could, be able to] [judge, to judge] [his, him, it]?
А мы име́ем ум Христо́в.
[While, And, But] [we, we are] [we have, keep] mind [Christ, Christ's].

For who hath known the mind of the Lord,
that he may instruct him?
But we have the mind of Christ.
1 Corinthians 2:16 KJV
 
 1 Corinthians 5:12 RUSV
12 И́бо что мне суди́ть и вне́шних?
12 [For, Because] [what, that, why] [me, to me] [judge, to judge] and [external, outside]?
Не вну́тренних ли вы судите?
[Never, Not] [internal, within] whether [ye, you] judge?

For what have I to do to judge them also that are without?
do not ye judge them that are within?
1 Corinthians 5:12 KJV
 
 1 Corinthians 6:12 RUSV
12 И́бо что мне суди́ть и вне́шних?
12 [For, Because] [what, that, why] [me, to me] [judge, to judge] and [external, outside]?
Не вну́тренних ли вы судите?
[Never, Not] [internal, within] whether [ye, you] judge?

All things are lawful unto me,
but all things are not expedient:
all things are lawful for me,
but I will not be brought under the power of any.
1 Corinthians 6:12 KJV
 
 1 Corinthians 7:12 RUSV
12 И́бо что мне суди́ть и вне́шних?
12 [For, Because] [what, that, why] [me, to me] [judge, to judge] and [external, outside]?
Не вну́тренних ли вы судите?
[Never, Not] [internal, within] whether [ye, you] judge?

But to the rest speak I,
not the Lord:
If any brother hath a wife that believeth not,
and she be pleased to dwell with him,
let him not put her away.
1 Corinthians 7:12 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Судить.htm   Revision: 1/22/2025 8:10:34 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED