Беру́ ( Accept , I Accept, I Take, Take )

 bee-ROO
 Verb
(RUSV: 1 + NRT: 2) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 14:2 NRT
2 вме́сте пошли́ войной на Беру́,
2 together [gone away, let us go, went] войной [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Accept, I Accept, I Take, Take],
царя́ Содо́ма,
king Sodom,
Биршу,
Биршу,
царя́ Гоморры,
king Гоморры,
Шинава,
Шинава,
царя́ Адмы,
king [Admah, Admissions],
Шемевера,
Шемевера,
царя́ Цевоима,
king Цевоима,
и на царя́ Бе́лы (то есть Цоара).
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] king White (that [there are, there is] Цоара).
these kings made war with Bera king of Sodom,
Birsha king of Gomorrah,
Shinab king of Admah,
Shemeber king of Zeboiim,
and the king of Bela (that is,
Zoar).
Genesis 14:2 ESV

That these made war with Bera king of Sodom,
and with Birsha king of Gomorrah,
Shinab king of Admah,
and Shemeber king of Zeboiim,
and the king of Bela,
which is Zoar.
Genesis 14:2 KJV
 
 Luke 19:22 NRT
22 Хозя́ин тогда́ сказа́л:
22 [Master, Owner, Landlord] then [he said, said, say, saying, tell]:
««ах ты него́дный слуга́!
««Ах you [unfit, useless, waste, worthless] servant!
Я бу́ду суди́ть тебя́ твои́ми же слова́ми!
I [i will, will] [judge, to judge] you your [but, same, then] [in words, words]!
Ты знал,
You [knew, know],
что я челове́к жесто́кий и что я беру́ там,
[what, that, why] i [man, human, person] cruel and [what, that, why] i [accept, i accept, i take, take] there,
где не клал,
[somewhere, where, wherever] [never, not] [lay, put],
и жну там,
and [harvesting, i am reaping, reap, reaping] there,
где не се́ял?
[somewhere, where, wherever] [never, not] sowed?
He said to him,
‘I will condemn you with your own words,
you wicked servant!
You knew that I was a severe man,
taking what I did not deposit and reaping what I did not sow?
Luke 19:22 ESV

And he saith unto him,
Out of thine own mouth will I judge thee,
thou wicked servant.
Thou knewest that I was an austere man,
taking up that I laid not down,
and reaping that I did not sow:
Luke 19:22 KJV
 Luke 19:22 RUSV
22 [Господи́н] сказа́л ему́:
22 [[Lord, Master, Mister]] [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
твои́ми уста́ми бу́ду суди́ть тебя́,
your [by mouth, lips, with your lips] [i will, will] [judge, to judge] you,
лука́вый раб!
[sly, the crafty one] [a slave, servant, slave]!
ты знал,
you [knew, know],
что я челове́к жесто́кий,
[what, that, why] i [man, human, person] cruel,
беру́,
[accept, i accept, i take, take],
чего́ не клал,
what [never, not] [lay, put],
и жну,
and [harvesting, i am reaping, reap, reaping],
чего́ не се́ял;
what [never, not] sowed;
He said to him,
‘I will condemn you with your own words,
you wicked servant!
You knew that I was a severe man,
taking what I did not deposit and reaping what I did not sow?
Luke 19:22 ESV

And he saith unto him,
Out of thine own mouth will I judge thee,
thou wicked servant.
Thou knewest that I was an austere man,
taking up that I laid not down,
and reaping that I did not sow:
Luke 19:22 KJV
 
 Revision: 9/20/2024 10:26:57 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED