Возьмёте

 ( Take , Take It, Will You Take It )

 vahz-MYAW-teh
 Verb
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 44:29 NRT
29 Е́сли вы возьмёте у меня́ и друго́го,
29 [If, A, When, Unless] [ye, you] [take, take it, will you take it] [at, by, with, of] [i, me, self] and [another, the other one],
и с ним случи́тся беда́,
and [and, from, in, of, with] him [happen, it will happen, will happen] [disaster, trouble],
вы сведёте мою седу́ю го́лову в мир мёртвых от горя».
[ye, you] (you will bring together) [my, mine] [gray, gray-haired] head [at, in, of, on] [peace, the world, world] [dead, the dead] from [grief, hot]».
If you take this one also from me,
and harm happens to him,
you will bring down my gray hairs in evil to Sheol.’ Genesis 44:29 ESV

And if ye take this also from me,
and mischief befall him,
ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Genesis 44:29 KJV
 Genesis 44:29 RUSV
29 е́сли и сего́ возьмёте от глаз мои́х,
29 [if, a, when, unless] and (with his) [take, take it, will you take it] from eye [mine, my, of mine],
и случи́тся с ним несча́стье,
and [happen, it will happen, will happen] [and, from, in, of, with] him [harm, mischief, misfortune, the misfortune, tragedy],
то сведёте вы седину́ мою с горестью во гроб.
that (you will bring together) [ye, you] [gray hair, gray hairs] [my, mine] [and, from, in, of, with] горестью [in, on] [coffin, sepulchre].
If you take this one also from me,
and harm happens to him,
you will bring down my gray hairs in evil to Sheol.’ Genesis 44:29 ESV

And if ye take this also from me,
and mischief befall him,
ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Genesis 44:29 KJV
 
 Revision: 12/17/2024 7:34:07 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED