Genesis 24:7 NRT
7 Госпо́дь,
7 Lord,
Бог не́ба,
God [heaven, sky],
Кото́рый вы́вел меня́ из дома отца́ и из мое́й родно́й земли,
[Which, Which The, Who] (brought out) [i, me, self] [from, in, of, out] houses [father, the father] and [from, in, of, out] my native earth,
Кото́рый говори́л со мной и покля́лся мне,
[Which, Which The, Who] spoke [after, with] me and swore [me, to me],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
«Я отда́м э́ту зе́млю твоему́ семени»,
«I [i will give, i will give it back, repay] this [earth, land] yours seed»,
Он пошлёт Своего́ Ангела пе́ред тобо́й,
He (will send) [His, Yours] [Angel, The Angel] before you,
что́бы ты смог взять отту́да жену́ для моего́ сы́на.
[to, so that, in order to, because of] you able [take, to take] (from there) [my wife, wife] for my [a son, my son, son]. |
The Lord, the God of heaven, who took me from my father's house and from the land of my kindred, and who spoke to me and swore to me, ‘To your offspring I will give this land,’ he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there. Genesis 24:7 ESV
The LORD God of heaven,
which took me from my father's house, and from the land of my kindred, and which spake unto me, and that sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land; he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife unto my son from thence. Genesis 24:7 KJV |
Genesis 24:48 NRT
48 и склони́лся и воссла́вил Господа.
48 and (bent over) and [glorified, praised, worshiped] Lord.
Я восхвалил Господа,
I восхвалил Lord,
Бо́га моего́ господи́на Авраа́ма,
God my [lord, master, mister] Abraham,
Кото́рый верной дорогой привёл меня́,
[Which, Which The, Who] верной [dear, expensive, way] [brought, took] [i, me, self],
что́бы взять внучку бра́та моего́ господи́на в жены его́ сы́ну.
[to, so that, in order to, because of] [take, to take] [granddaughter, my granddaughter] brother my [lord, master, mister] [at, in, of, on] [wife, wives] [his, him, it] [son, to my son]. |
Then I bowed my head and worshiped the Lord and blessed the Lord, the God of my master Abraham, who had led me by the right way to take the daughter of my master's kinsman for his son. Genesis 24:48 ESV
And I bowed down my head,
and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his son. Genesis 24:48 KJV |
Genesis 24:48 RUSV
48 И преклони́лся я и поклони́лся Го́споду,
48 And [bowed, bowed down, he bowed down] i and [bowed, he bowed, worshiped, worshipped] [Lord, To The Lord],
и благослови́л Господа,
and blessed Lord,
Бо́га господи́на моего́ Авраа́ма,
God [lord, master, mister] my Abraham,
Кото́рый прямым путём привёл меня́,
[Which, Which The, Who] прямым way [brought, took] [i, me, self],
что́бы взять дочь бра́та господи́на моего́ за сы́на его́.
[to, so that, in order to, because of] [take, to take] daughter brother [lord, master, mister] my [after, around, at, behind, over] [a son, my son, son] [his, him, it]. |
Then I bowed my head and worshiped the Lord and blessed the Lord, the God of my master Abraham, who had led me by the right way to take the daughter of my master's kinsman for his son. Genesis 24:48 ESV
And I bowed down my head,
and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his son. Genesis 24:48 KJV |
Genesis 28:6 NRT
6 Иса́в узна́л,
6 Esau (found out),
что Исаа́к благослови́л Иа́кова и посла́л его́ в Паддан-Арам,
[what, that, why] Isaac blessed [Jacob, James] and sent [his, him, it] [at, in, of, on] Паддан-Арам,
что́бы взять отту́да жену́,
[to, so that, in order to, because of] [take, to take] (from there) [my wife, wife],
и что он,
and [what, that, why] he,
благословля́я,
blessing,
наказа́л ему́:
punished [him, it, to him]:
«Не женись на хананеянке»,
«[Never, Not] женись [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] хананеянке», |
Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take a wife from there, and that as he blessed him he directed him, “You must not take a wife from the Canaanite women,” Genesis 28:6 ESV
When Esau saw that Isaac had blessed Jacob,
and sent him away to Padanaram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan; Genesis 28:6 KJV |
Genesis 28:6 RUSV
6 Иса́в уви́дел,
6 Esau [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
что Исаа́к благослови́л Иа́кова и благословля́я посла́л его́ в Месопота́мию,
[what, that, why] Isaac blessed [Jacob, James] and blessing sent [his, him, it] [at, in, of, on] Mesopotamia,
взять себе́ жену́ отту́да,
[take, to take] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [my wife, wife] (from there),
и запове́дал ему́,
and commanded [him, it, to him],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
не бери жены из дочере́й Ханаа́нских;
[never, not] [take, take it] [wife, wives] [from, in, of, out] daughters Canaanite; |
Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take a wife from there, and that as he blessed him he directed him, “You must not take a wife from the Canaanite women,” Genesis 28:6 ESV
When Esau saw that Isaac had blessed Jacob,
and sent him away to Padanaram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan; Genesis 28:6 KJV |
Genesis 38:20 RUSV
20 Иу́да же посла́л козлёнка чрез дру́га своего́ Одолламитянина,
20 Judas [but, same, then] sent [goat, goat kid, kid] through friend [his, yours] Adullamite,
что́бы взять зало́г из руки же́нщины,
[to, so that, in order to, because of] [take, to take] [deposit, pledge] [from, in, of, out] [arms, hand, hands] women,
но он не нашёл её.
[but, yet] he [never, not] found her. |
When Judah sent the young goat by his friend the Adullamite to take back the pledge from the woman's hand, he did not find her. Genesis 38:20 ESV
And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite,
to receive his pledge from the woman's hand: but he found her not. Genesis 38:20 KJV |
Genesis 42:27 NRT
27 Когда́ они́ останови́лись на ночле́г,
27 When [they, they are] stopped [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [accommodation, lodging, overnight stay],
оди́н из них развязал мешо́к,
[alone, one] [from, in, of, out] [them, they] развязал [bag, moneybag, pouch, purse, sack],
что́бы взять корм для осла́,
[to, so that, in order to, because of] [take, to take] корм for [donkey, the donkey],
и уви́дел в отве́рстии мешка своё серебро́.
and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [at, in, of, on] [holes, mouth, opening] [bag, moneybag, pouch, purse, sack] (its own) [silver, silverware]. |
And as one of them opened his sack to give his donkey fodder at the lodging place, he saw his money in the mouth of his sack. Genesis 42:27 ESV
And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn,
he espied his money; for, behold, it was in his sack's mouth. Genesis 42:27 KJV |
Genesis 42:36 NRT
36 Иа́ков сказа́л им:
36 [Jacob, James] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
–Вы лишили меня́ дете́й.
–[Ye, You] лишили [i, me, self] [child, children].
Ио́сифа бо́льше нет,
Joseph [again, great, more] [no, not],
и Симео́на бо́льше нет,
and Simeon [again, great, more] [no, not],
а тепе́рь вы хоти́те взять Вениами́на.
[while, and, but] now [ye, you] [want, want to, you want] [take, to take] Benjamin.
Все обернулось про́тив меня́!
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] обернулось against [i, me, self]! |
And Jacob their father said to them, “You have bereaved me of my children: Joseph is no more, and Simeon is no more, and now you would take Benjamin. All this has come against me.” Genesis 42:36 ESV
And Jacob their father said unto them,
Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me. Genesis 42:36 KJV |
Genesis 42:36 RUSV
36 И сказа́л им Иа́ков,
36 And [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [Jacob, James],
оте́ц их:
father [them, their]:
вы лишили меня́ дете́й:
[ye, you] лишили [i, me, self] [child, children]:
Ио́сифа нет,
Joseph [no, not],
и Симео́на нет,
and Simeon [no, not],
и Вениами́на взять хоти́те,
and Benjamin [take, to take] [want, want to, you want],
--все э́то на меня́!
--[all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [i, me, self]! |
And Jacob their father said to them, “You have bereaved me of my children: Joseph is no more, and Simeon is no more, and now you would take Benjamin. All this has come against me.” Genesis 42:36 ESV
And Jacob their father said unto them,
Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me. Genesis 42:36 KJV |
Genesis 43:18 NRT
18 Они́ испуга́лись,
18 [They, They Are] [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled],
когда́ их привели́ к нему́ в дом,
when [them, their] [bring, brought] [to, for, by] [him, his] [at, in, of, on] [dwelling, home, house],
потому́ что поду́мали:
[because, that is why, therefore] [what, that, why] thought:
«Нас привели́ сюда́ и́з-за серебра́,
«[Us, We] [bring, brought] [here, hither] (because of) silver,
кото́рое вернулось в на́ши мешки в пе́рвый раз.
which вернулось [at, in, of, on] our [bags, sacks] [at, in, of, on] [first, the first] [once, time].
Он хо́чет напа́сть на нас,
He wants attack [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [us, we],
и одоле́ть,
and overcome,
и взять в рабство,
and [take, to take] [at, in, of, on] рабство,
и забра́ть на́ших осло́в».
and [pick up, take] our [asses, donkeys]». |
And the men were afraid because they were brought to Joseph's house, and they said, “It is because of the money, which was replaced in our sacks the first time, that we are brought in, so that he may assault us and fall upon us to make us servants and seize our donkeys.” Genesis 43:18 ESV
And the men were afraid,
because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses. Genesis 43:18 KJV |
Genesis 43:18 RUSV
18 И испуга́лись лю́ди э́ти,
18 And [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled] people these,
что ввели́ их в дом Ио́сифов,
[what, that, why] [implemented, introduced] [them, their] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] Joseph,
и сказа́ли:
and [said, say, tell, they said]:
э́то за серебро́,
[that, this, it] [after, around, at, behind, over] [silver, silverware],
возвращенное пре́жде в мешки на́ши,
возвращенное before [at, in, of, on] [bags, sacks] our,
ввели́ нас,
[implemented, introduced] [us, we],
что́бы придраться к нам и напа́сть на нас,
[to, so that, in order to, because of] придраться [to, for, by] [to us, us] and attack [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [us, we],
и взять нас в рабство,
and [take, to take] [us, we] [at, in, of, on] рабство,
и осло́в на́ших.
and [asses, donkeys] our. |
And the men were afraid because they were brought to Joseph's house, and they said, “It is because of the money, which was replaced in our sacks the first time, that we are brought in, so that he may assault us and fall upon us to make us servants and seize our donkeys.” Genesis 43:18 ESV
And the men were afraid,
because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses. Genesis 43:18 KJV |
Matthew 1:20 NRT
20 Но когда́ он при́нял тако́е реше́ние,
20 [But, Yet] when he accepted such [decision, decree, solution],
ему́ во сне яви́лся а́нгел Госпо́день и сказа́л:
[him, it, to him] in [dream, sleep] [appeared, he appeared] angel [Jehovah, Lord's] and [he said, said, say, saying, tell]:
–Ио́сиф,
–Joseph,
сын Дави́дов!
son David!
Не бо́йся взять Мари́ю в жены,
[Never, Not] [afraid, be afraid, fear] [take, to take] [Maria, Mary] [at, in, of, on] [wife, wives],
потому́ что Младе́нец,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [Babe, Baby, Child, Infant],
что в ней,
[what, that, why] [at, in, of, on] her,
–от Свято́го Ду́ха.
–from [Saint, Holy] Spirit. |
But as he considered these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not fear to take Mary as your wife, for that which is conceived in her is from the Holy Spirit. Matthew 1:20 ESV
But while he thought on these things,
behold, the angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. Matthew 1:20 KJV |
Matthew 5:40 RUSV
40 и кто захо́чет суди́ться с тобо́ю и взять у тебя́ руба́шку,
40 and who wants [sue, litigate] [and, from, in, of, with] [by you, thee, you] and [take, to take] [at, by, with, of] you [a shirt, shirt, tunic],
отда́й ему́ и ве́рхнюю оде́жду;
[give, give away, give it back] [him, it, to him] and [outer, top, upper] clothes; |
And if any man will sue thee at the law,
and take away thy coat, let him have thy cloak also. Matthew 5:40 KJV |
Matthew 15:26 RUSV
26 Он же сказа́л в отве́т:
26 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [at, in, of, on] answer:
нехорошо́ взять хлеб у дете́й и бро́сить псам.
[not good, it is not good] [take, to take] [bread, loaves, shewbread] [at, by, with, of] [child, children] and [cast, quit, throw, toss] dogs. |
And he answered, “It is not right to take the children's bread and throw it to the dogs.” Matthew 15:26 ESV
But he answered and said,
It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs. Matthew 15:26 KJV |
Matthew 15:33 RUSV
33 И говоря́т Ему́ ученики́ Его́:
33 And [say, they say] [Him, It, To Him] [students, disciples] [His, Him, It]:
отку́да нам взять в пусты́не сто́лько хлебов,
[whence, where, where from] [to us, us] [take, to take] [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness] [many, much, multitude, so many, so much] [bread, loaves],
что́бы накорми́ть сто́лько наро́да?
[to, so that, in order to, because of] feed [many, much, multitude, so many, so much] [people, the people]? |
And the disciples said to him, “Where are we to get enough bread in such a desolate place to feed so great a crowd?” Matthew 15:33 ESV
And his disciples say unto him,
Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude? Matthew 15:33 KJV |
Matthew 16:5 NRT
5 Переправляясь на другу́ю сто́рону озёра,
5 Переправляясь [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side lakes,
ученики́ забы́ли взять с собо́й хлеба.
[students, disciples] [forgot, you forgot] [take, to take] [and, from, in, of, with] [by himself, himself] [bread, of bread]. |
And when his disciples were come to the other side,
they had forgotten to take bread. Matthew 16:5 KJV |
Matthew 16:5 RUSV
5 Перепра́вившись на другу́ю сто́рону,
5 [Crossed, Crossed Over, Crossing, Crossing The River, Gone Over, Having Crossed] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [another, other] side,
ученики́ Его́ забы́ли взять хлебов.
[students, disciples] [His, Him, It] [forgot, you forgot] [take, to take] [bread, loaves]. |
And when his disciples were come to the other side,
they had forgotten to take bread. Matthew 16:5 KJV |
Matthew 21:34 RUSV
34 Когда́ же прибли́зилось вре́мя плодо́в,
34 When [but, same, then] [approached, it is getting closer] [hour, time] [fruit, fruits],
он посла́л свои́х слуг к виногра́дарям взять свои́ плоды́;
he sent their servants [to, for, by] [for winegrowers, winegrowers] [take, to take] their [fruit, fruits]; |
When the season for fruit drew near, he sent his servants to the tenants to get his fruit. Matthew 21:34 ESV
And when the time of the fruit drew near,
he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it. Matthew 21:34 KJV |
Matthew 24:17 RUSV
17 и кто на кро́вле,
17 and who [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [housetop, roof, roofing, the roof],
тот да не схо́дит взять что-нибу́дь из дома своего́;
that yes [never, not] (coming off) [take, to take] something [from, in, of, out] houses [his, yours]; |
Let the one who is on the housetop not go down to take what is in his house, Matthew 24:17 ESV
Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
Matthew 24:17 KJV |
Matthew 24:18 RUSV
18 и кто на по́ле,
18 and who [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] field,
тот да не обращается наза́д взять оде́жды свои́.
that yes [never, not] обращается back [take, to take] [clothes, coats, tunics] their. |
and let the one who is in the field not turn back to take his cloak. Matthew 24:18 ESV
Neither let him which is in the field return back to take his clothes.
Matthew 24:18 KJV |
Matthew 26:4 RUSV
4 и положи́ли в сове́те взять Иису́са хи́тростью и уби́ть;
4 and put [at, in, of, on] [council, the council] [take, to take] Jesus [by cunning, cunning, stealth, subtilty, trickery] and [destroy, kill, murder, slew, to kill]; |
and plotted together in order to arrest Jesus by stealth and kill him. Matthew 26:4 ESV |
Matthew 26:55 RUSV
55 В тот час сказа́л Иису́с наро́ду:
55 [At, In, Of, On] that hour [he said, said, say, saying, tell] Jesus [to the people, nation]:
как бу́дто на разбо́йника вы́шли вы с меча́ми и кольями взять Меня́;
[how, what, as, like (comparison)] [as if, as though] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [robber, the robber, thief] [came out, exited, gone, gone out, went] [ye, you] [and, from, in, of, with] [swords, with swords] and [clubs, stakes, staves] [take, to take] [I, Me, Self];
ка́ждый день с ва́ми сиде́л Я,
[each, every] day [and, from, in, of, with] you [sat, sat down, sit] I,
уча́ в хра́ме,
[learn, taught, teach, teaching] [at, in, of, on] temple,
и вы не бра́ли Меня́.
and [ye, you] [never, not] [they took, they took it, took] [I, Me, Self]. |
At that hour Jesus said to the crowds, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me? Day after day I sat in the temple teaching, and you did not seize me. Matthew 26:55 ESV
In that same hour said Jesus to the multitudes,
Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me. Matthew 26:55 KJV |
Mark 3:21 RUSV
21 И,
21 And,
услы́шав,
[having heard, heard, hearing],
бли́жние Его́ пошли́ взять Его́,
[middle, neighbors] [His, Him, It] [gone away, let us go, went] [take, to take] [His, Him, It],
и́бо говори́ли,
[for, because] [they said, we talked],
что Он вы́шел из себя́.
[what, that, why] He [came, came out] [from, in, of, out] [itself, myself, yourself]. |
And when his family heard it, they went out to seize him, for they were saying, “He is out of his mind.” Mark 3:21 ESV
And when his friends heard of it,
they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself. Mark 3:21 KJV |
Mark 7:27 RUSV
27 Но Иису́с сказа́л ей:
27 [But, Yet] Jesus [he said, said, say, saying, tell] her:
дай пре́жде насы́титься де́тям,
give before [be satisfied, get enough] [children, for children],
и́бо нехорошо́ взять хлеб у дете́й и бро́сить псам.
[for, because] [not good, it is not good] [take, to take] [bread, loaves, shewbread] [at, by, with, of] [child, children] and [cast, quit, throw, toss] dogs. |
And he said to her, “Let the children be fed first, for it is not right to take the children's bread and throw it to the dogs.” Mark 7:27 ESV
But Jesus said unto her,
Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs. Mark 7:27 KJV |
Mark 8:4 RUSV
4 Ученики́ Его́ отвеча́ли Ему́:
4 [Students, Disciples] [His, Him, It] [answered, they answered] [Him, It, To Him]:
отку́да мог бы кто [взять] здесь в пусты́не хлебов,
[whence, where, where from] [could, be able to] would who [[take, to take]] [here, there] [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness] [bread, loaves],
что́бы накорми́ть их?
[to, so that, in order to, because of] feed [them, their]? |
And his disciples answered him, “How can one feed these people with bread here in this desolate place?” Mark 8:4 ESV
And his disciples answered him,
From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness? Mark 8:4 KJV |
Mark 8:14 NRT
14 Ученики́ забы́ли взять с собо́й хлеба,
14 [Students, Disciples] [forgot, you forgot] [take, to take] [and, from, in, of, with] [by himself, himself] [bread, of bread],
и в ло́дке у них был всего́ оди́н хлеб.
and [at, in, of, on] [boat, ship] [at, by, with, of] [them, they] [be, to be, was, were] [total, only, altogether] [alone, one] [bread, loaves, shewbread]. |
Now they had forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat. Mark 8:14 ESV
Now the disciples had forgotten to take bread,
neither had they in the ship with them more than one loaf. Mark 8:14 KJV |
Mark 8:14 RUSV
14 При сём ученики́ Его́ забы́ли взять хлебов и кро́ме одного́ хлеба не име́ли с собо́ю в ло́дке.
14 [At, In] [this, same] [students, disciples] [His, Him, It] [forgot, you forgot] [take, to take] [bread, loaves] and [but, except, besides] one [bread, of bread] [never, not] [had, have had] [and, from, in, of, with] [by myself, yourself, yourselves] [at, in, of, on] [boat, ship]. |
Now they had forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat. Mark 8:14 ESV
Now the disciples had forgotten to take bread,
neither had they in the ship with them more than one loaf. Mark 8:14 KJV |
Mark 13:15 RUSV
15 а кто на кро́вле,
15 [while, and, but] who [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [housetop, roof, roofing, the roof],
тот не сходи́ в дом и не входи́ взять что- нибу́дь из дома своего́;
that [never, not] [descend, fall, go] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] and [never, not] [come, come in, enter] [take, to take] [what, that, why]- [any, anybody, anything, someday, someone, something] [from, in, of, out] houses [his, yours]; |
Let the one who is on the housetop not go down, nor enter his house, to take anything out, Mark 13:15 ESV
And let him that is on the housetop not go down into the house,
neither enter therein, to take any thing out of his house: Mark 13:15 KJV |
Mark 13:16 RUSV
16 и кто на по́ле,
16 and who [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] field,
не обраща́йся наза́д взять оде́жду свою́.
[never, not] [appeal, contact us] back [take, to take] clothes [its, my, thy, your]. |
and let the one who is in the field not turn back to take his cloak. Mark 13:16 ESV
And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
Mark 13:16 KJV |
Mark 14:1 RUSV
1 Че́рез два дня [надлежа́ло] быть [пра́зднику] Па́схи и опре́сноков.
1 [Across, By Way Of, Through] two [days, of the day] [[it should have been, should have]] [be, become, been, has been, to be, to become] [[feast, holiday, the holiday]] [Easter, Passover] and (unleavened bread).
И иска́ли первосвяще́нники и кни́жники,
And [looking, looking for, search, seeking, sought] (high priests) and scribes,
как бы взять Его́ хи́тростью и уби́ть;
[how, what, as, like (comparison)] would [take, to take] [His, Him, It] [by cunning, cunning, stealth, subtilty, trickery] and [destroy, kill, murder, slew, to kill]; |
It was now two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes were seeking how to arrest him by stealth and kill him, Mark 14:1 ESV
After two days was the feast of the passover,
and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death. Mark 14:1 KJV |
Mark 14:48 RUSV
48 Тогда́ Иису́с сказа́л им:
48 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
как бу́дто на разбо́йника вы́шли вы с меча́ми и кольями,
[how, what, as, like (comparison)] [as if, as though] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [robber, the robber, thief] [came out, exited, gone, gone out, went] [ye, you] [and, from, in, of, with] [swords, with swords] and [clubs, stakes, staves],
что́бы взять Меня́.
[to, so that, in order to, because of] [take, to take] [I, Me, Self]. |
And Jesus said to them, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me? Mark 14:48 ESV
And Jesus answered and said unto them,
Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me? Mark 14:48 KJV |
Mark 15:24 NRT
24 Они́ распя́ли Иису́са,
24 [They, They Are] crucified Jesus,
а Его́ оде́жду раздели́ли ме́жду собо́й,
[while, and, but] [His, Him, It] clothes divided [among, between, meanwhile] [by himself, himself],
броса́я жре́бий,
throwing (the lot),
кому́ что взять.
[to whom, who, whom, whomsoever] [what, that, why] [take, to take]. |
And they crucified him and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take. Mark 15:24 ESV
And when they had crucified him,
they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take. Mark 15:24 KJV |
Mark 15:24 RUSV
24 Распявшие Его́ дели́ли оде́жды Его́,
24 Распявшие [His, Him, It] [divide, partition, shared, split] [clothes, coats, tunics] [His, Him, It],
броса́я жре́бий,
throwing (the lot),
кому́ что взять.
[to whom, who, whom, whomsoever] [what, that, why] [take, to take]. |
And they crucified him and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take. Mark 15:24 ESV
And when they had crucified him,
they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take. Mark 15:24 KJV |
Luke 6:29 RUSV
29 Уда́рившему тебя́ по ще́ке подста́вь и другу́ю,
29 [Hit, Smiteth, Strikes, Struck, To The One Who Hit] you [along, by, in, on, to, unto] cheek [set it up, substitute] and [another, other],
и отнима́ющему у тебя́ ве́рхнюю оде́жду не препя́тствуй взять и руба́шку.
and [taking away, to the one who takes away] [at, by, with, of] you [outer, top, upper] clothes [never, not] obstruct [take, to take] and [a shirt, shirt, tunic]. |
To one who strikes you on the cheek, offer the other also, and from one who takes away your cloak do not withhold your tunic either. Luke 6:29 ESV
And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other;
and him that taketh away thy cloak forbid not to take thy coat also. Luke 6:29 KJV |
Luke 8:38 NRT
38 Челове́к,
38 [Man, Human, Person],
из кото́рого вы́шли де́моны,
[from, in, of, out] [which, which one, whom] [came out, exited, gone, gone out, went] [demons, devils],
проси́л взять его́ с Собо́й,
[asked, begged, requested] [take, to take] [his, him, it] [and, from, in, of, with] [By Himself, Himself],
но Иису́с отосла́л его́,
[but, yet] Jesus [sent, sent it away] [his, him, it],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]: |
The man from whom the demons had gone begged that he might be with him, but Jesus sent him away, saying, Luke 8:38 ESV
Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him:
but Jesus sent him away, saying, Luke 8:38 KJV |
Luke 13:4 NRT
4 И́ли взять тех восемна́дцать челове́к,
4 Or [take, to take] those eighteen [man, human, person],
кото́рые поги́бли,
[which, who] died,
когда́ на них упа́ла Силоамская ба́шня.
when [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] (fell down) Siloam [castle, steeple, tower].
Вы ду́маете,
[Ye, You] (do you think),
они́ бы́ли ху́же всех други́х жи́телей Иерусали́ма?
[they, they are] [been, has been, were] worse [all, everyone] other [citizens, residents] Jerusalem? |
Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them: do you think that they were worse offenders than all the others who lived in Jerusalem? Luke 13:4 ESV
Or those eighteen,
upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem? Luke 13:4 KJV |
Luke 17:31 RUSV
31 В тот день,
31 [At, In, Of, On] that day,
кто бу́дет на кро́вле,
who [will be, would be] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [housetop, roof, roofing, the roof],
а ве́щи его́ в до́ме,
[while, and, but] things [his, him, it] [at, in, of, on] [home, house],
тот не сходи́ взять их;
that [never, not] [descend, fall, go] [take, to take] [them, their];
и кто бу́дет на по́ле,
and who [will be, would be] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] field,
та́кже не обраща́йся наза́д.
also [never, not] [appeal, contact us] back. |
On that day, let the one who is on the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away, and likewise let the one who is in the field not turn back. Luke 17:31 ESV
In that day,
he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back. Luke 17:31 KJV |
Luke 20:28 RUSV
28 Учи́тель!
28 [Master, Teacher, Tutor]!
Моисе́й написа́л нам,
Moses [compose, posted, posted by, wrote] [to us, us],
что е́сли у кого́ умрёт брат,
[what, that, why] [if, a, when, unless] [at, by, with, of] [that, who, whom] [die, he will die, will die] brother,
име́вший жену́,
[having, who had] [my wife, wife],
и умрёт безде́тным,
and [die, he will die, will die] childless,
то брат его́ до́лжен взять его́ жену́ и восста́вить се́мя бра́ту своему́.
that brother [his, him, it] [must, ought, should] [take, to take] [his, him, it] [my wife, wife] and [recover, restore] [offspring, seed] brother [to his, your own]. |
and they asked him a question, saying, “Teacher, Moses wrote for us that if a man's brother dies, having a wife but no children, the man must take the widow and raise up offspring for his brother. Luke 20:28 ESV
Saying,
Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother. Luke 20:28 KJV |
Luke 22:52 RUSV
52 Первосвяще́нникам же и нача́льникам хра́ма и старе́йшинам,
52 (High Priests) [but, same, then] and [bosses, to bosses, to the bosses] temple and [elders, to the elders],
собра́вшимся про́тив Него́,
[audience, gathered, to the audience, to those gathered] against Him,
сказа́л Иису́с:
[he said, said, say, saying, tell] Jesus:
как бу́дто на разбо́йника вы́шли вы с меча́ми и кольями,
[how, what, as, like (comparison)] [as if, as though] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [robber, the robber, thief] [came out, exited, gone, gone out, went] [ye, you] [and, from, in, of, with] [swords, with swords] and [clubs, stakes, staves],
что́бы взять Меня́?
[to, so that, in order to, because of] [take, to take] [I, Me, Self]? |
Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders, who had come out against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs? Luke 22:52 ESV
Then Jesus said unto the chief priests,
and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves? Luke 22:52 KJV |
John 5:12 NRT
12 Они́ спроси́ли:
12 [They, They Are] [asked, they asked]:
–Кто Он тако́й,
–Who He such,
Тот,
That,
Кто сказа́л тебе́ взять цино́вку и идти́?
Who [he said, said, say, saying, tell] [thee, you] [take, to take] [a mat, bed, mat] and [go, to go]? |
Then asked they him,
What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk? John 5:12 KJV |
John 6:15 RUSV
15 Иису́с же,
15 Jesus [but, same, then],
узна́в,
[having found out, having learned, learned, perceived],
что хотя́т придти,
[what, that, why] [they want, want, want to] come,
неча́янно взять его́ и сде́лать царём,
[by accident, accidentally, unintentionally, inadvertently] [take, to take] [his, him, it] and (to do) king,
опя́ть удали́лся на го́ру оди́н.
again [departed, go away, leave, retired] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] mountain [alone, one]. |
Perceiving then that they were about to come and take him by force to make him king, Jesus withdrew again to the mountain by himself. John 6:15 ESV
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force,
to make him a king, he departed again into a mountain himself alone. John 6:15 KJV |
John 6:21 NRT
21 Они́ хоте́ли взять Его́ в ло́дку,
21 [They, They Are] [they wanted, wanted] [take, to take] [His, Him, It] [at, in, of, on] [boat, boats, ship, ships],
и ло́дка в тот же моме́нт оказа́лась уже́ у берега,
and [boat, ship] [at, in, of, on] that [but, same, then] [moment, minute] (turned out) already [at, by, with, of] [coast, seashore, shores],
к кото́рому они́ плы́ли.
[to, for, by] (to whom) [they, they are] sailed. |
Then they were glad to take him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going. John 6:21 ESV
Then they willingly received him into the ship:
and immediately the ship was at the land whither they went. John 6:21 KJV |
John 10:17 NRT
17 Оте́ц лю́бит Меня́ потому́,
17 Father [loves, loveth] [I, Me, Self] [because, that is why, therefore],
что Я отдаю́ Свою́ жизнь,
[what, that, why] I (i give) [Its, My, Thy, Your] [life, living],
что́бы пото́м опя́ть взять её.
[to, so that, in order to, because of] [then, later] again [take, to take] her. |
For this reason the Father loves me, because I lay down my life that I may take it up again. John 10:17 ESV
Therefore doth my Father love me,
because I lay down my life, that I might take it again. John 10:17 KJV |
John 10:18 NRT
18 Никто́ её у Меня́ не мо́жет отня́ть,
18 [No One, Nobody] her [at, by, with, of] [I, Me, Self] [never, not] [can, may, maybe] (take away),
Я отдаю́ её доброво́льно.
I (i give) her voluntarily.
У Меня́ есть власть отда́ть её и взять её опя́ть.
[At, By, With, Of] [I, Me, Self] [there are, there is] [authority, dominion, power] [give, give away] her and [take, to take] her again.
Так бы́ло Мне определено́ Мои́м Отцо́м.
So [it was, was] [Me, To Me] defined My Father. |
No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. This charge I have received from my Father.” John 10:18 ESV
No man taketh it from me,
but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father. John 10:18 KJV |
John 11:57 RUSV
57 Первосвяще́нники же и фарисе́и дали приказа́ние,
57 (High Priests) [but, same, then] and pharisees [gave, given] command,
что е́сли кто узнает,
[what, that, why] [if, a, when, unless] who [he will find out, learns],
где Он бу́дет,
[somewhere, where, wherever] He [will be, would be],
то объяви́л бы,
that [announced, confessed, told] would,
дабы взять Его́.
[so that, in order to] [take, to take] [His, Him, It]. |
Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, he should let them know, so that they might arrest him. John 11:57 ESV
Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment,
that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him. John 11:57 KJV |